Übersetzung für "Innerer aufbau" in Englisch

Dieses Biegegelenk hilft, den Aufbau innerer Spannungen bei der Auslenkung zu verringern.
This bending hinge serves to reduce the buildup of internal tensions during the deviation.
EuroPat v2

Darüber hinaus fehlte diesen kleinen Operationen ein gemeinsamer innerer Aufbau.
Those small operations also lacked a common internal design.
News-Commentary v14

Ihr innerer Aufbau liegt für den Fachmann auf der Hand, sobald er Funktionsangaben erhält.
Their internal structures are obvious to the expert once he has obtained operation details.
EuroPat v2

Neben der schematischen Darstellung der äußeren Gestalt des Steckers 1 ist dessen schematischer innerer Aufbau dargestellt.
Besides the schematic representation of the external design of the plug 1, the internal design is schematically represented.
EuroPat v2

Ihr innerer Aufbau ist allgemein bekannt und z.B. der DE 27 51 946 C2 entnehmbar.
Their internal construction is generally known and is disclosed for example by DE 27 51 946 C2.
EuroPat v2

Wir werden alle auf die selbe Art geboren, unser innerer und äußerer Aufbau ist derselbe.
We are born the same way; outer and inner construction is the same.
ParaCrawl v7.1

Kein Arzt hat jemals gesagt, dass Ihr innerer Aufbau... ganz anders als bei den meisten ist?
So no doctor's ever told you that your internal set up was different than most?
OpenSubtitles v2018

Allgemein ist eine Black Box ein Objekt, dessen innerer Aufbau und innere Funktionsweise unbekannt sind oder als nicht von Bedeutung erachtet werden.
In physics, a black box is a system whose internal structure is unknown, or need not be considered for a particular purpose.
WikiMatrix v1

Ueber eine Schaltung, deren innerer Aufbau der genannten Auslegeschrift nicht zu entnehmen ist, wird dann eine Unterteilung in eine beliebige Anzahl von codierten Zwischenwerten vorgenommen.
Then a division into any number of coded intermediate values is carried out by means of a circuit whose internal structure is not disclosed in the aforementioned patent.
EuroPat v2

Insbesondere lassen sich Gehäusekörper herstellen, deren äußere Gestalt den gegebenen Raumverhältnissen Rechnung tragen können und deren innerer Aufbau, insbesondere was die Ausgestaltung der Verbrennungskammer und des Durchlaßhohlraumes angeht, in weiten Grenzen frei wählbar ist.
In particular, housing bodies can be manufactured whose outer form can take into account the given space conditions and whose inner construction, in particular as far as the formation of the combustion chamber and the discharge chamber is concerned, can be freely selected within wide limits.
EuroPat v2

Hand in Hand mit der Forderung nach höheren Geschwindigkeiten, insbesondere bei Faksimile-Systemen, überschreiten die Abtastanforderungen die Möglichkeiten von Spiegelgalvanometer in bezug auf die physikalische Stabilität und Abstützung des Galvanometerspiegels, wenn dieser mit hohen Resonanzschwinggeschwindigkeiten betrieben wird, da sein innerer Aufbau der Vorwärts- und Rückwärtsbewegung bei steigendem Drehmoment nicht standhalten kann.
Further, with the demand for higher speeds particularly associated with facsimile systems, the scanner requirements go beyond galvanometer mirror performance capabilities related to the physical stability and support of a galvanometer mirror when operated at high resonant oscillation speeds since its internal structure must withstand back and forth movement at increasingly high torque.
EuroPat v2

Der Sender, bestehend aus einem Mikrocontroller, ist in den Figuren nicht gezeigt, da deren innerer Aufbau nicht näher betrachtet wird.
The transmitter, a microcontroller, is not shown in the Figures because its internal design is not considered in any detail.
EuroPat v2

Das Luftheizgerät 10 umfasst einen allgemein mit 18 bezeichneten Brennerbereich, dessen innerer Aufbau nachfolgend mit Bezug auf die in den Figuren 4 und 5 dargestellte Ausgestaltungsform noch detaillierter beschrieben wird.
The air-heating device 10 includes a burner region generally denoted by 18, the internal structure of which is described in more detail hereinafter with reference to the embodiment shown in FIGS. 4 and 5 .
EuroPat v2

Ein exemplarisch dargestellter Schalldämpfer 168, dessen Form und innerer Aufbau in Bezug auf die vorzustellende Weiterentwicklung des Schalldämpfers in den folgenden Figuren vollkommen unerheblich ist, weist einen verlängerten Auslass 170 auf, an dem ein ringförmiger Kanal 172 angeordnet ist.
An exemplarily illustrated silencer 168, the shape and internal structure of which are completely irrelevant with respect to the additional improvement of the silencer to be described with reference to the following figures, comprises an elongated outlet 170, on which an annular channel 172 is arranged.
EuroPat v2

Wie bereits vorher erwähnt, kann in einer Variante der Schaltung nach Fig.5 für die Signalverarbeitung hinter dem zyklischen Abtaster 34 ein Analogteil 44 vorgesehen werden, dessen innerer Aufbau beispielhaft in Fig.7 dargestellt ist.
As already mentioned before, in a variant of the circuit according to FIG. 5, an analog part 44, the internal layout of which is represented by way of example in FIG. 7, may be provided after the cyclic scanner 34 for signal processing.
EuroPat v2

Als Detektor (3a) kann jeder für den jeweiligen Spektralbereich geeignete strahlungsempfindliche Meßwertaufnehmer verwendet werden, wobei sein innerer Aufbau unerheblich und die Gestaltung seiner Meß­fläche (Punkt, Linie, Array) von den konkreten Anforderungen abhängig ist.
Any suitable radiation-sensitive data sensor for the particular spectral range can be used as a detector 3a with the inner assembly thereof being unimportant and the configuration of its measuring surface (point, line, array) being dependent upon specific requirements.
EuroPat v2

Sein innerer Aufbau lässt Ihnen viel Platz für die Installation von Lichtquellen, elektrischen Leitungen und mehr.
Its internal framework is designed to leave you plenty of room for light fittings, electrics and more besides.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Zwischenfall produzierten die BZHR-Einheiten 25 Tage lang über 10 Millionen menschliche Entitäten, deren innerer Aufbau widersprüchlich dem des modernen Menschen war.
For 25 days following this incident, BZHR units produced over 10 million humanoid entities with internal biology inconsistent with modern humans.
ParaCrawl v7.1

Ein innerer Aufbau kann bei dem beschriebenen Zahnmodell die wulstartige Gestaltung auf der nach innen zur Zahnfissur (= rillenhafte Vertiefung in der Kaufläche) hin liegenden Fläche des Zahnes sein, also das Relief der Kaufläche, oder beim Frontzahn der auf der Zahninnenseite liegende (zum Gaumen oder zur Zunge hin) reliefartige Aufbau des Zahnes.
An inner structure of the described tooth model can be the bead-like shape on the tooth surface facing inwardly toward the tooth fissure (=groove-like depression in the occlusal surface), thus the relief of the occlusal surface or, in case of the anterior tooth, the tooth's relief-like structure on the inner side of the tooth (facing toward the palate or tongue).
EuroPat v2

Um die im industriellen Bereich weit verbreiteten Steckverbinder der Bauform M12, die eine ausreichende mechanische Robustheit und Schutzklasse aufweisen, auch im Bereich der Signal- und Datentechnik, insbesondere bei Netzwerken und Feldbussen - und hier insbesondere auch für Ethernet-Anwendungen - einsetzen zu können, muss deren innerer Aufbau dahingehend modifiziert werden, dass die Anforderungen hinsichtlich der Datenübertragung erfüllt werden können.
In order to be able to use the connectors of the model M12 type, which are common for industrial applications and which have sufficient mechanical durability and protection rating, even in the area of signal and data technology, especially in networks and field busses—and here, especially also for Ethernet applications—their inner structure must be modified such that the requirements can be satisfied with respect to data transmission.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 3, deren innerer Aufbau im Weiteren noch erläutert wird, weist einen Schallwellensensor-Eingangsanschluss 30 auf, der mit dem piezoelektrischen Sensor 11 verbunden ist.
The control device 3, of which the internal set-up is explained below, has an acoustic wave sensor input connection 30, which is connected to the piezoelectric sensor 11 .
EuroPat v2

Hinsichtlich der Eigenschaften der Windel 10 sind insbesondere Länge, Dicke, Empfindlichkeit, Oberflächenbeschaffenheit und innerer Aufbau interessant, weil sich hieraus Vorgaben für den Parametersatz ergeben können.
With regard to the properties of the diaper 10, length, thickness, sensitivity, surface composition and internal construction are of particular interest, because default settings for the parameter set can be obtained therefrom.
EuroPat v2

Ein Teil mit der Gehäuseseite 18 ist von der zweiten Teilstruktur 13 und ein Teil mit der Gehäuseseite 21 ist von der ersten Teilstruktur 12 entfernt, wodurch die beiden Teilstrukturen 12, 13 geöffnet und deren innerer Aufbau erkennbar ist.
A part with the housing side 18 is removed from the second partial structure 13 and a part with the housing side 21 is removed from the first partial structure 12, as a result of which the two partial structures 12, 13 are open and their inner structure can be seen.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, einen dreipoligen Zwischenstecker mit einem vorzugsweise hybriden Schukostecker und wenigstens einer Dose zum Einstecken von Steckern anderer, insbesondere britischer Norm zu schaffen, bei der ein einfacher innerer Aufbau verwirklicht ist.
It is therefore an advantage of the invention to create a three-pole adapter plug with a hybrid earthed plug and at least one socket for insertion of plugs of a different, in particular British, standard in which a simple internal structure is achieved.
EuroPat v2

In eine den Boden des Korpus 1 bildende wärmeisolierende Wand 5 ist ein Türöffnungshilfemechanismus 6 eingelassen, dessen innerer Aufbau an späterer Stelle erläutert wird.
Let into a heat insulating wall 5 forming the floor of the carcass 1 is a door-opening aid mechanism 6, the internal structure of which will be explained at a later point.
EuroPat v2

Sobald die Schrumpfung einsetzt, wird der Greifer gesteuert und/oder geregelt vertikal zur Trägerplatte im Ausmass der Schrumpfung aktiv bewegt, um den zu hohen Aufbau einer vertikalen Zugkraft, die durch die vertikale Schrumpfung entsteht, zwischen dem Bauteil und dem Greifer und somit den zu hohen Aufbau innerer Spannungen in der Verbindungsnaht zu verhindern, gegebenenfalls bis die Sollposition erreicht ist.
As soon as the shrinkage begins, the gripper is actively moved with control and/or regulation vertically relative to the carrier plate to the extent of the shrinkage, in order to prevent the excessively large buildup of a vertical tensile force, which is generated by the vertical shrinkage, between the component and the gripper and hence the excessively large buildup of internal stresses in the joint seam, optionally until the required position is reached.
EuroPat v2