Übersetzung für "Inhalt aufnehmen" in Englisch
Eine
Sidebar
kann
neben
normalem
Inhalt
eine
Navigation
aufnehmen
und
oder
eine
Blognavigation.
A
sidebar
can
include
a
navigation
and/or
a
blob
navigation
in
addition
to
normal
content.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Weise
Ihre
E-Mail
sozial
freundlicher
zu
machen
ist
mehr
sozialen
Inhalt
aufnehmen.
Another
way
to
make
your
emails
more
"social
friendly"
is
to
include
more
social
content.
ParaCrawl v7.1
Einzuleben
hatte
sich
nun
die
Ich-Kultur
wie
eine
Gabe
von
oben,
wie
eine
Volkskultur,
wie
ein
Gefäß,
das
neuen
geistigen
Inhalt
aufnehmen
sollte.
This
ego-culture
had
to
settle
down
like
a
gift
from
above,
like
a
national
culture,
like
a
vessel
that
should
take
up
new
spiritual
contents.
ParaCrawl v7.1
Buzzstream
empfiehlt,
direkt
mit
den
Influencern
auf
der
1.
Ebene
zu
beginnen,
weil
Duvon
dort
in
alle
darunterliegenden
Ebenen
gelangst
(klassisches
Pareto
Prinzip
in
Aktion),
wenn
diese
Deinen
Inhalt
aufnehmen
sollten.
Buzzstream
advocates
that
you
to
start
with
tier-1
influencers
first,
because
if
your
content
is
picked
by
them,
it’ll
trickle
down
to
the
lower
tiers
(classic
Pareto
principle
in
action).
ParaCrawl v7.1
Der
Zwischenspeicher
kann
den
Inhalt
eines
Förderwagens
aufnehmen
und
in
einem
Zug
an
den
nachgeschalteten
Bereitstellungsspeicher
abgeben.
The
intermediate
storage
device
can
receive
the
contents
of
a
conveyor
cart
and
discharge
those
contents
to
the
downstream
assembly
storage
device
in
one
move.
EuroPat v2
Über
eingebettete
Beiträge
kannst
du
einfach
öffentliche
Beiträge
(von
einer
Seite
der
einer
Person
auf
Facebook)
in
den
Inhalt
deiner
Webseite
aufnehmen.
Embedded
Posts
are
a
simple
way
to
put
public
posts
-
by
a
Page
or
a
person
on
Facebook
-
into
the
content
of
your
web
site
or
web
page.
ParaCrawl v7.1
Man
lässt
den
Wein
langsam
in
die
Karaffe
gleiten,
die
gerade
so
groß
sein
sollte,
dass
sie
den
Inhalt
der
Weinflasche
aufnehmen
kann.
One
lets
the
wine
slowly
slide
into
the
carafe,
which
should
be
just
of
sufficient
size
to
absorb
the
content
of
the
wine
bottle.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
es
bestimmen
und
rote
Blutkörperchen
ohne
den
Inhalt
des
Antigens
aufnehmen,
zu
dem
Immunisierung
festgestellt
wird.
We
need
to
determine
it
and
pick
up
red
blood
cells
without
the
content
of
the
antigen
to
which
immunization
is
detected.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
gute
Idee,
um
grundlegende
Keyword-Recherche
für
dein
Unternehmen
durchzuführen,
um
zu
wissen,
welche
Wörter
und
Phrasen
am
häufigsten
gesucht
werden
und
diese
in
deinen
Inhalt
aufnehmen
können.
It’s
a
good
idea
to
perform
some
basic
keyword
research
for
your
business
to
know
which
words
and
phrases
are
searched
for
the
most
often
and
can
include
them
in
your
content.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
Begriffe,
die
Du
in
Deinen
Inhalt
aufnehmen
solltest,
um
ein
gutes
Ranking
zu
erzielen.
These
are
the
terms
you
should
be
including
in
your
content
if
you
want
to
rank
well.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
nur
Inhalte
aufnehmen,
welche
auch
in
der
App
zu
sehen
sind.
Basically,
only
include
content
that
can
also
be
seen
in
the
app.
CCAligned v1
Der
Anbieter
von
Inhalten
kann
weitere
Nutzungsbedingungen
in
den
digitalen
Inhalte
mit
aufnehmen.
The
Content
Provider
may
include
additional
terms
for
use
within
its
Digital
Content.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
nur
entbehrliche
Inhalte
aufnehmen,
da
die
Hard
Disks
versagen
können.
They
should
only
hold
disposable
content,
as
the
hard
disks
could
fail.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
in
an
sich
bekannter
Weise
mit
Hilfe
des
bereits
erwähnten
beständigen
Datenaustausches
zwischen
zentralem
Prozessor
und
jedem
der
teilzentralen
Steuerwerke,
indem
der
betreffende
Datenstrom
pro
Anschlußgruppe
jeweils
auch
den
betreffenden
Taktimpulssendern
zugeführt
wird,
die
die
Taktimpulse
unbeschadet
ihres
informatorischen
Inhalts
aufnehmen
und
hieraus
den
allgemeinen
Impulstakt
regenerieren.
This
takes
place
in
a
manner
known
per
se
with
the
aid
of
the
continuous
data
exchange
between
central
processor
and
each
of
the
intermediate-level
control
units
already
mentioned,
in
that
the
particular
data
stream
for
each
line
group
is
in
each
instance
also
supplied
to
the
particular
clock
pulse
transmitters
which
pick
up
the
clock
pulse
regardless
of
their
informational
content
and
regenerate
from
it
the
general
pulse
clock.
EuroPat v2
Darf
keine
Inhalte
aufnehmen,
die
als
geschmacklos,
bösartig
oder
kontroversiell
ausgelegt
werden
könnten,
und
hat
sich
auf
für
alle
Altersklassen
geeignete
Inhalte
zu
beschränken.
Must
not
contain
content
that
could
be
construed
as
distasteful,
offensive
or
controversial,
and
may
contain
only
content
that
is
appropriate
for
all
ages.
CCAligned v1
Wie
wir
alle
wissen,
unterstützt
das
Mac
OS
QuickTime,
um
iOS
Inhalte
aufnehmen
zu
können.
As
we
all
know,
QuickTime,
which
supports
Mac
OS
very
well,
allows
users
to
record
their
iOS
screen.
ParaCrawl v7.1
Andere
Nutzer
können
in
der
Lage
sein,
Sie
zu
identifizieren
oder
Sie
mit
Ihrem
Benutzerkonto
in
Zusammenhang
zu
bringen,
wenn
Sie
personenbezogene
Daten
in
Ihre
frei
zugänglichen
Inhalte
aufnehmen.
Other
users
may
be
able
to
identify
you,
or
associate
you
with
your
user
account
if
you
include
personal
information
in
your
Public
Content.
ParaCrawl v7.1
In
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführung
kann
das
Notfallset
verschiedene
auswechselbare
Inhalte
aufnehmen
und
besteht
aus
einem
Griffteil,
welches
drei
voneinander
getrennte
und
verschließbare
Innenräume
aufweist,
die
auf
einer
gemeinsamen
Längsachse
angeordnet
sind,
wobei
das
Griffteil
an
dem
mittleren
Innenraum
durch
einen
Verschluss
geöffnet
und
verschlossen
werden
kann.
In
some
embodiments,
the
emergency
set
may
contain
different
exchangeable
contents
and
comprises
a
handle
having
three
separated
and
closable
internal
spaces
which
are
arranged
on
a
common
longitudinal
axis,
wherein
the
handle
can
be
opened
and
closed
at
its
center
internal
space
by
a
fastener.
EuroPat v2
Typ
Blu-Ray
(0)
Blu-Ray
Blu-ray
Disc
ist
eine
optische
Disc
der
neuen
Generation,
die
Full-High-Definition-Inhalte
aufnehmen,
wiederbeschreiben
und
wiedergeben
kann.
Type
Blu-ray
(0)
Blu-ray
Blu-ray
Disc
is
a
new
generation
optical
disc
format
which
can
record,
rewrite
and
replay
full
High
Definition
content.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Zahnwechsel
zwischen
sechs
und
sieben
Jahren
sei
das
Kind
schließlich
so
weit,
dass
es
neue,
intellektuelle
Inhalte
aufnehmen
könne.
With
the
mixed
dentition
between
six
and
seven
years,
the
children
are
finally
ready
to
take
up
new
intellectual
content.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
lernen,
die
geschriebenen
Worte
der
BIbel
zu
uns
zu
nehmen,
und
sie
in
das
augenblickliche
Sprechen
Gottes
zu
verwandeln,
damit
wir
die
geistlichen
Inhalte
des
Wortes
aufnehmen
können.
We
need
to
learn
the
way
to
take
in
the
written
words
in
the
Bible
and
convert
them
to
the
instant
speaking
of
God
to
us
in
order
to
receive
the
spiritual
contents
of
the
word.
ParaCrawl v7.1