Übersetzung für "In zwei etappen" in Englisch

Für dieses Problem gilt es eine Lösung in zwei Etappen zu finden.
The question should be resolved over two separate time spans.
Europarl v8

Daher sehen wir, wie gesagt, eine Annäherung in zwei Etappen vor.
Therefore, as has been pointed out, what we are proposing is a two-stage process of harmonisation.
Europarl v8

Der Güterverkehr wurde in zwei Etappen 1951 und 1973 eingestellt.
Two more were transferred from the PO Corrèze in 1968.
Wikipedia v1.0

Das Schloss entstand in zwei Etappen.
It was built in two parts.
Wikipedia v1.0

Das Treffen wurde in zwei Etappen durchgeführt.
The meeting proceeded in two parts.
TildeMODEL v2018

Die makrofiskalische Konditionalität in der Kohäsionspolitik könnte in zwei Etappen gestärkt werden:
Macro-fiscal conditionality of cohesion policy could be strengthened in two steps:
TildeMODEL v2018

Eine sozioökonomische Bewertung sollte in zwei Etappen erarbeitet werden.
A SEA should be prepared in a two-step process.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel sollte nach Ansicht des Ausschusses in zwei Etappen erreicht werden:
In the Committee's view, this should be pursued in two stages:
TildeMODEL v2018

Die Verbreitung der europäischen Karte könnte in zwei aufeinander folgenden Etappen durchgeführt werden:
Distribution of the card could be in two successive stages:
TildeMODEL v2018

Die Liste der zulässigen Angaben wird daher in zwei Etappen erstellt.
The list of permitted claims will therefore be established in two steps.
TildeMODEL v2018

Die Diskussion wird in zwei Etappen ablaufen.
The debate will take place in two stages.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte diese Analyse in zwei Etappen vorgenommen werden.
The Tripartite Advisory Committee believes that an analysis of this kind should take place in two stages.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht dieses Ausschusses sollte diese Analyse in zwei Etappen vorgenommen werden.
The Tripartite Advisory Committee believes that an analysis of this kind should take place in two stages.
TildeMODEL v2018

Die Verwirklichung dieses Ziels wird in zwei Etappen verlaufen:
The values will be the same for all vehicles irrespective of weight.
EUbookshop v2

Nach diesem Vorschlag soll in zwei Etappen vorgegangen werden.
It is proposed that action should be taken in two phases.
EUbookshop v2

Die Telekommunikationspolitik hat bisher in zwei großen Etappen zur Verstärkung des Zusammenhalts beigetragen.
So far, telecommunications policy has had two major stages in its contribution to the goal of cohesion.
EUbookshop v2

Für die Europäische Union unterteilt sich die Erfüllung dieser Verpflichtung in zwei Etappen.
The European Union's compliance with this obligation breaks down into two phases.
EUbookshop v2

Die Gespräche fanden in zwei Etappen statt.
Discussions took place in two stages.
EUbookshop v2

Die Ummantelung erfolgt vorzugsweise in zwei Etappen mit zwei Extrudern.
The covering is preferably effected in two stages by means of two extruders.
EuroPat v2

Die Wissenschaftler sind in zwei Etappen vorgegangen.
The scientists proceeded in two stages.
EUbookshop v2

Diese Vorphase der Aufstellung des Budgets läßt sich in zwei Etappen gliedern.
The system of provisional twelfths (see page 253) was therefore applied for more than six months.
EUbookshop v2

Die Ermittlung der Globalbelastung erfolgt in der Industriesituation, in zwei Etappen.
The estimate of overall stress is effected in two stages in the industrial situation.
EUbookshop v2

Der Richtlinienvorschlag sieht die allmähliche Einführung strenger Emissionshöchstwerte in zwei Etappen vor.
We would also be very much in favour of compulsory labelling for biocides.
EUbookshop v2

Die Erforschung und Zusammenstellung der Informationen und Daten erfolgte in zwei Etappen.
The research and collection of information and data has been undertaken in two phases.
EUbookshop v2

Gewöhnlich führen den Dörrkringel in zwei Etappen durch.
Usually drying is carried out to two stages.
ParaCrawl v7.1