Übersetzung für "Zwei" in Englisch

Wir werden Palästina in zwei Monaten erneut besuchen.
We will be revisiting Palestine in two months' time.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch zwei Themen ansprechen.
I would like to discuss two subjects.
Europarl v8

Zwei Punkte würde ich in unserer heutigen Debatte gerne ansprechen.
There are two matters I would like to raise in today's debate.
Europarl v8

Hinter der Diskussion über die Erweiterung und Nachbarschaftspolitik verbergen sich zwei unterschiedliche Denkweisen.
Behind the debate on enlargement and neighbourhood policy there are two different kinds of thinking.
Europarl v8

Wir behandeln diese Angelegenheit in zwei Schritten.
We are doing this in two bites.
Europarl v8

Ich wende mich dabei vor allem gegen zwei Aspekte.
In this respect, there are two elements to which I am opposed.
Europarl v8

Dies sind zwei unterschiedliche Problematiken, die jedoch gemeinsam behandelt werden müssen.
They are two separate issues although they must indeed be looked at together.
Europarl v8

Unsere Präsidentschaft ist der Auffassung, dass zwei weitere Kapitel geöffnet werden können.
Our presidency believes it will be able to open two further chapters.
Europarl v8

Aber ich möchte hier zwei Punkte ansprechen.
Let me, however, deal with two specific points.
Europarl v8

Lassen Sie mich nunmehr kurz zu zwei Fragen sprechen.
Now, let me comment briefly on two questions.
Europarl v8

Ich habe zwei Anmerkungen und Fragen an den amtierenden Ratspräsidenten.
I have two comments and questions for the President-in-Office.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass Belarus an zwei Fronten kämpft.
It is obvious that Belarus is playing on two fronts.
Europarl v8

Bei dieser Gelegenheit möchte ich meine Rede mit zwei Punkten abschließen.
I would also like to take the same opportunity to end my speech by making two points.
Europarl v8

Über zwei Drittel aller in der EU zugelassenen Flugzeuge sind diesem Sektor zuzurechnen.
Over two thirds of all aircraft certified in the EU are in this sector.
Europarl v8

Ich möchte hier auf zwei Dinge eingehen:
I wish to outline two things here:
Europarl v8

Das GPS-Satellitennavigationssystem und Halbleitertechnik sind da nur zwei Beispiele.
The GPS satellite navigation system and semiconductor technology are but two examples.
Europarl v8

Wir wissen von zwei Fällen, wo ehemalige Guantánamo-Inhaftierte in Terrorismus verstrickt wurden.
We know of two who have become involved in terrorism.
Europarl v8

Ich gestehe, dass ich hin und her gerissen bin zwischen zwei Betrachtungsweisen.
I must admit that I am absolutely torn between two ways of looking at this.
Europarl v8

Ich werde ganz kurz auf einen oder zwei Vorschläge eingehen.
I will very briefly describe one or two proposals.
Europarl v8

Hierzu möchte ich zwei Punkte kurz ansprechen.
I have two quick points.
Europarl v8

Für die Kommission gab es zwei Möglichkeiten.
For the Commission, there were two options.
Europarl v8

Ich dachte, dass der Fragesteller eine Zusatzfrage hat und zwei weitere Mitglieder.
I thought it was the questioner who had a supplementary, plus two other Members.
Europarl v8

Wir brauchen Innovation in zwei Bereichen.
We therefore need innovation in two areas.
Europarl v8

Aus unserer jahrelangen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ergeben sich zwei schlichte Schlussfolgerungen:
Our years of dependence on fossil fuels have left us with two stark conclusions:
Europarl v8

Aus dieser Aussage in der UN-Charta ergeben sich zwei gleich wichtige Folgerungen.
There are two equally important conclusions to this statement in the UN Charter.
Europarl v8

Ende letzten Jahres gab es zwei wichtige Entwicklungen in Kroatiens Beitrittsprozess.
At the end of last year, there were two important developments in Croatia's accession process.
Europarl v8

Im Hinblick auf das Umweltzeichen erachte ich zwei Grundsätze für außerordentlich wichtig.
With regard to the Ecolabel, I consider two principles to be crucially important.
Europarl v8