Übersetzung für "Zwei" in Englisch
Wir
werden
Palästina
in
zwei
Monaten
erneut
besuchen.
We
will
be
revisiting
Palestine
in
two
months'
time.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
zwei
Themen
ansprechen.
I
would
like
to
discuss
two
subjects.
Europarl v8
Zwei
Punkte
würde
ich
in
unserer
heutigen
Debatte
gerne
ansprechen.
There
are
two
matters
I
would
like
to
raise
in
today's
debate.
Europarl v8
Hinter
der
Diskussion
über
die
Erweiterung
und
Nachbarschaftspolitik
verbergen
sich
zwei
unterschiedliche
Denkweisen.
Behind
the
debate
on
enlargement
and
neighbourhood
policy
there
are
two
different
kinds
of
thinking.
Europarl v8
Wir
behandeln
diese
Angelegenheit
in
zwei
Schritten.
We
are
doing
this
in
two
bites.
Europarl v8
Ich
wende
mich
dabei
vor
allem
gegen
zwei
Aspekte.
In
this
respect,
there
are
two
elements
to
which
I
am
opposed.
Europarl v8
Dies
sind
zwei
unterschiedliche
Problematiken,
die
jedoch
gemeinsam
behandelt
werden
müssen.
They
are
two
separate
issues
although
they
must
indeed
be
looked
at
together.
Europarl v8
Unsere
Präsidentschaft
ist
der
Auffassung,
dass
zwei
weitere
Kapitel
geöffnet
werden
können.
Our
presidency
believes
it
will
be
able
to
open
two
further
chapters.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
hier
zwei
Punkte
ansprechen.
Let
me,
however,
deal
with
two
specific
points.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nunmehr
kurz
zu
zwei
Fragen
sprechen.
Now,
let
me
comment
briefly
on
two
questions.
Europarl v8
Ich
habe
zwei
Anmerkungen
und
Fragen
an
den
amtierenden
Ratspräsidenten.
I
have
two
comments
and
questions
for
the
President-in-Office.
Europarl v8
Es
ist
offensichtlich,
dass
Belarus
an
zwei
Fronten
kämpft.
It
is
obvious
that
Belarus
is
playing
on
two
fronts.
Europarl v8
Bei
dieser
Gelegenheit
möchte
ich
meine
Rede
mit
zwei
Punkten
abschließen.
I
would
also
like
to
take
the
same
opportunity
to
end
my
speech
by
making
two
points.
Europarl v8
Über
zwei
Drittel
aller
in
der
EU
zugelassenen
Flugzeuge
sind
diesem
Sektor
zuzurechnen.
Over
two
thirds
of
all
aircraft
certified
in
the
EU
are
in
this
sector.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
auf
zwei
Dinge
eingehen:
I
wish
to
outline
two
things
here:
Europarl v8
Das
GPS-Satellitennavigationssystem
und
Halbleitertechnik
sind
da
nur
zwei
Beispiele.
The
GPS
satellite
navigation
system
and
semiconductor
technology
are
but
two
examples.
Europarl v8
Wir
wissen
von
zwei
Fällen,
wo
ehemalige
Guantánamo-Inhaftierte
in
Terrorismus
verstrickt
wurden.
We
know
of
two
who
have
become
involved
in
terrorism.
Europarl v8
Ich
gestehe,
dass
ich
hin
und
her
gerissen
bin
zwischen
zwei
Betrachtungsweisen.
I
must
admit
that
I
am
absolutely
torn
between
two
ways
of
looking
at
this.
Europarl v8
Ich
werde
ganz
kurz
auf
einen
oder
zwei
Vorschläge
eingehen.
I
will
very
briefly
describe
one
or
two
proposals.
Europarl v8
Hierzu
möchte
ich
zwei
Punkte
kurz
ansprechen.
I
have
two
quick
points.
Europarl v8
Für
die
Kommission
gab
es
zwei
Möglichkeiten.
For
the
Commission,
there
were
two
options.
Europarl v8
Ich
dachte,
dass
der
Fragesteller
eine
Zusatzfrage
hat
und
zwei
weitere
Mitglieder.
I
thought
it
was
the
questioner
who
had
a
supplementary,
plus
two
other
Members.
Europarl v8
Wir
brauchen
Innovation
in
zwei
Bereichen.
We
therefore
need
innovation
in
two
areas.
Europarl v8
Aus
unserer
jahrelangen
Abhängigkeit
von
fossilen
Brennstoffen
ergeben
sich
zwei
schlichte
Schlussfolgerungen:
Our
years
of
dependence
on
fossil
fuels
have
left
us
with
two
stark
conclusions:
Europarl v8
Aus
dieser
Aussage
in
der
UN-Charta
ergeben
sich
zwei
gleich
wichtige
Folgerungen.
There
are
two
equally
important
conclusions
to
this
statement
in
the
UN
Charter.
Europarl v8
Ende
letzten
Jahres
gab
es
zwei
wichtige
Entwicklungen
in
Kroatiens
Beitrittsprozess.
At
the
end
of
last
year,
there
were
two
important
developments
in
Croatia's
accession
process.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
Umweltzeichen
erachte
ich
zwei
Grundsätze
für
außerordentlich
wichtig.
With
regard
to
the
Ecolabel,
I
consider
two
principles
to
be
crucially
important.
Europarl v8