Übersetzung für "In verschiedenen stellen" in Englisch

Die Zuständigkeit für die Gefahrenabwehr ist in den Mitgliedstaaten verschiedenen Stellen zugewiesen.
Security competencies in the Member States are spread among different bodies.
TildeMODEL v2018

Meine Kontonummer findest du in KRISTALLMENSCH an verschiedenen Stellen.
You can find my account numbers in various places under Kristallmensch.
ParaCrawl v7.1

Man kann die Kopfstützen manuell in verschiedenen Positionen stellen.
The headrests can be adjusted manually in different positions.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche "Ladys Night" werden in den verschiedenen obigen Stellen organisiert.
Many Lad ies night evenings are organized in the various places above.
ParaCrawl v7.1

Parteifunktionen: Die Partei würde regelmäßige Monatssitzungen in den verschiedenen Stellen abhalten müssen.
Party functions: The party would need to hold regular monthly meetings in various localities.
ParaCrawl v7.1

In verschiedenen Symposien stellen sie aktuelle Ergebnisse der translationalen Diabetesforschung vor.
In various symposia, they will present current results of translational diabetes research.
ParaCrawl v7.1

Die Integration von Images ist in LIBERO an verschiedenen Stellen im System realisiert:
Image integration Images are integrated into LIBERO in several places in the system:
ParaCrawl v7.1

Es wird Erdbeben in verschiedenen Stellen, und Hungersnöte, geben.
There will be earthquakes in various places, and famines.
ParaCrawl v7.1

In verschiedenen Gruppen stellen die Schüler Szenen zusammen.
The students, divided into groups, will setup the scenes.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Kontext kann solch ein Bezeichner in verschiedenen Stellen verwendet werden.
Depending on its contents, the variable can be used in different places.
ParaCrawl v7.1

Diese Funktionen sind in Skelettreste an verschiedenen Stellen ausgegraben anerkannt.
Those features are recognized in skeletal remains unearthed in various places.
ParaCrawl v7.1

Einige Programme werden in proALPHA an verschiedenen Stellen verwendet.
Some programs are used in different places in proALPHA.
ParaCrawl v7.1

Die zahlreichen zumeist mittelständischen Unternehmen in den verschiedenen Sektoren stellen ein beachtliches Potential dar.
A big potential lies in the vast number of mainly small and medium-sized enterprises in different sectors.
TildeMODEL v2018

In den kommenden Jahrzehnten dürffen sich der EU einige bedeutende Herausforderungen in verschiedenen Politikbereichen stellen.
It is likely that the EU will, in the coming decades, face a number of significant challenges, which will need to be taken into account within a variety of different policy areas.
EUbookshop v2

Gleiche oder ahnliche Bezugszei­chen in verschiedenen Figuren stellen gleiche oder ähnliche Schaltungselemente bzw. Größen dar.
In the various drawing figures, the same or similar reference numerals represent identical or similar circuit elements or variables.
EuroPat v2

In den letzten 200 Jahren sind Europäische Mufflons in Europa an verschiedenen Stellen ausgesetzt worden.
Over the last 200 years, European mouflon have been kept in various places in Europe.
WikiMatrix v1

Dreizehn abwechselungsreiche Jahre im Bereich Corporate Banking, in sechs verschiedenen Stellen wie im Folgenden dargestellt:
Thirteen varied years in Corporate Banking, in six different positions described as follows:
ParaCrawl v7.1

In den verschiedenen „Messehallen“ stellen die „Aussteller“ alle entscheidungsrelevanten Informationen zur Verfügung.
In the different „halls “„the exhibitors “make all decision relevant information available.
ParaCrawl v7.1

Jedes Rätsel besteht aus einem Gitter, in das an verschiedenen Stellen Punkite eingefügt sind.
Each puzzle consists of a grid containing dots in various places.
ParaCrawl v7.1

Sie können Fische in mehreren verschiedenen Stellen über den See und die Bucht fangen.
You can catch fish in multiple different spots across the lake and bay.
ParaCrawl v7.1

Im Fall mehrerer Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 2, die Tochterunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands sind und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, stellen die zuständigen Behörden sicher, dass die in diesem Anhang beschriebene Methode in einheitlicher Weise angewandt wird.
In the case of two or more insurance undertakings or reinsurance undertakings referred to in Article 2(2) which are the subsidiaries of an insurance holding company, a non-member country insurance undertaking or a non-member country reinsurance undertaking and which are established in different Member States, the competent authorities shall ensure that the method described in this Annex is applied in a consistent manner.
DGT v2019

Die hohen Kosten mehrfacher Klagen in verschiedenen Mitgliedstaaten stellen ein Hindernis für den Zugang zur Justiz dar.
At the same time, the high cost of multiple patent litigation in several Member States is hampering access to justice.
TildeMODEL v2018

Im Fall mehrerer Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 2, die Tochterunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft, einer gemischten Finanzholdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands sind und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, stellen die zuständigen Behörden sicher, dass die in diesem Anhang beschriebene Methode in einheitlicher Weise angewandt wird.“
In the case of two or more insurance undertakings or reinsurance undertakings as referred to in Article 2(2) which are the subsidiaries of an insurance holding company, a mixed financial holding company, a non-member-country insurance undertaking or a non-member-country reinsurance undertaking and which are established in different Member States, the competent authorities shall ensure that the method described in this Annex is applied in a consistent manner.’;
DGT v2019

Zu diesem Zweck erstellt er einen Notfallplan, in dem die verschiedenen Stellen aufgeführt sind, die bei schwerwiegenden Vorfällen oder schwerwiegenden Störungen der Zugbewegungen zu unterrichten sind.
To that end, it shall draw up a contingency plan listing the various bodies to be informed in the event of serious incidents or serious disturbance to train movements.
DGT v2019

Deshalb müssen vorgeschlagene Maßnahmen von verschiedenen Akteuren in verschiedenen Stellen und Mitglied­staaten oder von internationalen Organisationen umgesetzt werden.
Action proposals may be most appropriately taken up by different actors in different agencies and different countries or by international organisations.
TildeMODEL v2018