Übersetzung für "In verschiedenen stellen" in Englisch
Die
Zuständigkeit
für
die
Gefahrenabwehr
ist
in
den
Mitgliedstaaten
verschiedenen
Stellen
zugewiesen.
Security
competencies
in
the
Member
States
are
spread
among
different
bodies.
TildeMODEL v2018
Meine
Kontonummer
findest
du
in
KRISTALLMENSCH
an
verschiedenen
Stellen.
You
can
find
my
account
numbers
in
various
places
under
Kristallmensch.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
Kopfstützen
manuell
in
verschiedenen
Positionen
stellen.
The
headrests
can
be
adjusted
manually
in
different
positions.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
"Ladys
Night"
werden
in
den
verschiedenen
obigen
Stellen
organisiert.
Many
Lad
ies
night
evenings
are
organized
in
the
various
places
above.
ParaCrawl v7.1
Parteifunktionen:
Die
Partei
würde
regelmäßige
Monatssitzungen
in
den
verschiedenen
Stellen
abhalten
müssen.
Party
functions:
The
party
would
need
to
hold
regular
monthly
meetings
in
various
localities.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Symposien
stellen
sie
aktuelle
Ergebnisse
der
translationalen
Diabetesforschung
vor.
In
various
symposia,
they
will
present
current
results
of
translational
diabetes
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
von
Images
ist
in
LIBERO
an
verschiedenen
Stellen
im
System
realisiert:
Image
integration
Images
are
integrated
into
LIBERO
in
several
places
in
the
system:
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Erdbeben
in
verschiedenen
Stellen,
und
Hungersnöte,
geben.
There
will
be
earthquakes
in
various
places,
and
famines.
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Gruppen
stellen
die
Schüler
Szenen
zusammen.
The
students,
divided
into
groups,
will
setup
the
scenes.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Kontext
kann
solch
ein
Bezeichner
in
verschiedenen
Stellen
verwendet
werden.
Depending
on
its
contents,
the
variable
can
be
used
in
different
places.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktionen
sind
in
Skelettreste
an
verschiedenen
Stellen
ausgegraben
anerkannt.
Those
features
are
recognized
in
skeletal
remains
unearthed
in
various
places.
ParaCrawl v7.1
Einige
Programme
werden
in
proALPHA
an
verschiedenen
Stellen
verwendet.
Some
programs
are
used
in
different
places
in
proALPHA.
ParaCrawl v7.1
Die
zahlreichen
zumeist
mittelständischen
Unternehmen
in
den
verschiedenen
Sektoren
stellen
ein
beachtliches
Potential
dar.
A
big
potential
lies
in
the
vast
number
of
mainly
small
and
medium-sized
enterprises
in
different
sectors.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Jahrzehnten
dürffen
sich
der
EU
einige
bedeutende
Herausforderungen
in
verschiedenen
Politikbereichen
stellen.
It
is
likely
that
the
EU
will,
in
the
coming
decades,
face
a
number
of
significant
challenges,
which
will
need
to
be
taken
into
account
within
a
variety
of
different
policy
areas.
EUbookshop v2
Gleiche
oder
ahnliche
Bezugszeichen
in
verschiedenen
Figuren
stellen
gleiche
oder
ähnliche
Schaltungselemente
bzw.
Größen
dar.
In
the
various
drawing
figures,
the
same
or
similar
reference
numerals
represent
identical
or
similar
circuit
elements
or
variables.
EuroPat v2
In
den
letzten
200
Jahren
sind
Europäische
Mufflons
in
Europa
an
verschiedenen
Stellen
ausgesetzt
worden.
Over
the
last
200
years,
European
mouflon
have
been
kept
in
various
places
in
Europe.
WikiMatrix v1
Dreizehn
abwechselungsreiche
Jahre
im
Bereich
Corporate
Banking,
in
sechs
verschiedenen
Stellen
wie
im
Folgenden
dargestellt:
Thirteen
varied
years
in
Corporate
Banking,
in
six
different
positions
described
as
follows:
ParaCrawl v7.1
In
den
verschiedenen
„Messehallen“
stellen
die
„Aussteller“
alle
entscheidungsrelevanten
Informationen
zur
Verfügung.
In
the
different
„halls
“„the
exhibitors
“make
all
decision
relevant
information
available.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Rätsel
besteht
aus
einem
Gitter,
in
das
an
verschiedenen
Stellen
Punkite
eingefügt
sind.
Each
puzzle
consists
of
a
grid
containing
dots
in
various
places.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Fische
in
mehreren
verschiedenen
Stellen
über
den
See
und
die
Bucht
fangen.
You
can
catch
fish
in
multiple
different
spots
across
the
lake
and
bay.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
mehrerer
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
die
Tochterunternehmen
einer
Versicherungs-Holdinggesellschaft
oder
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
eines
Drittlands
sind
und
ihren
Sitz
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
haben,
stellen
die
zuständigen
Behörden
sicher,
dass
die
in
diesem
Anhang
beschriebene
Methode
in
einheitlicher
Weise
angewandt
wird.
In
the
case
of
two
or
more
insurance
undertakings
or
reinsurance
undertakings
referred
to
in
Article
2(2)
which
are
the
subsidiaries
of
an
insurance
holding
company,
a
non-member
country
insurance
undertaking
or
a
non-member
country
reinsurance
undertaking
and
which
are
established
in
different
Member
States,
the
competent
authorities
shall
ensure
that
the
method
described
in
this
Annex
is
applied
in
a
consistent
manner.
DGT v2019
Die
hohen
Kosten
mehrfacher
Klagen
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
stellen
ein
Hindernis
für
den
Zugang
zur
Justiz
dar.
At
the
same
time,
the
high
cost
of
multiple
patent
litigation
in
several
Member
States
is
hampering
access
to
justice.
TildeMODEL v2018
Im
Fall
mehrerer
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
die
Tochterunternehmen
einer
Versicherungs-Holdinggesellschaft,
einer
gemischten
Finanzholdinggesellschaft
oder
eines
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
eines
Drittlands
sind
und
ihren
Sitz
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
haben,
stellen
die
zuständigen
Behörden
sicher,
dass
die
in
diesem
Anhang
beschriebene
Methode
in
einheitlicher
Weise
angewandt
wird.“
In
the
case
of
two
or
more
insurance
undertakings
or
reinsurance
undertakings
as
referred
to
in
Article
2(2)
which
are
the
subsidiaries
of
an
insurance
holding
company,
a
mixed
financial
holding
company,
a
non-member-country
insurance
undertaking
or
a
non-member-country
reinsurance
undertaking
and
which
are
established
in
different
Member
States,
the
competent
authorities
shall
ensure
that
the
method
described
in
this
Annex
is
applied
in
a
consistent
manner.’;
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
erstellt
er
einen
Notfallplan,
in
dem
die
verschiedenen
Stellen
aufgeführt
sind,
die
bei
schwerwiegenden
Vorfällen
oder
schwerwiegenden
Störungen
der
Zugbewegungen
zu
unterrichten
sind.
To
that
end,
it
shall
draw
up
a
contingency
plan
listing
the
various
bodies
to
be
informed
in
the
event
of
serious
incidents
or
serious
disturbance
to
train
movements.
DGT v2019
Deshalb
müssen
vorgeschlagene
Maßnahmen
von
verschiedenen
Akteuren
in
verschiedenen
Stellen
und
Mitgliedstaaten
oder
von
internationalen
Organisationen
umgesetzt
werden.
Action
proposals
may
be
most
appropriately
taken
up
by
different
actors
in
different
agencies
and
different
countries
or
by
international
organisations.
TildeMODEL v2018