Übersetzung für "In verschiedenen punkten" in Englisch

In verschiedenen Punkten gehen wir einen Schritt weiter.
We would even go a step further in some areas.
Europarl v8

Darüber hinaus muss der Vorschlag in verschiedenen Punkten auch verstärkt werden.
The proposal needs also to be strengthened in a number of ways.
Europarl v8

In verschiedenen Punkten lassen die Fortschritte des Rates die notwendige Dringlichkeit offensichtlich vermissen.
A lack of urgency has become apparent with regard to the Council's progress on a number of points.
Europarl v8

Die landwirtschaftliche Versicherung unterscheidet sich hier in verschiedenen Punkten von der allgemeinen Sozialversicherung.
The agricultural scheme differs from the general scheme in several ways.
TildeMODEL v2018

Von den Vorläuferprogrammen unterscheiden sich MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung in verschiedenen Punkten:
MEDIA Plus and MEDIA Training differ from their predecessors in several respects:
TildeMODEL v2018

In verschiedenen Punkten zeigen sich hier Unterschiede zu bisherigen Formulierungen.
The enterprise is viewed as a system whose functioning is the result of the combination of various factors.
EUbookshop v2

Die Situation hat sich seit Erstellung des Berichts in verschiedenen Punkten verbessert.
Furthermore, particular problems were caused if the survey of labour costs and survey of the structure of earnings were to be carried out in the same year.
EUbookshop v2

Das türkische Beschaffungsgesetz weicht in verschiedenen Punkten vom Gemeinschaftsrecht ab.
This chapter covers detailed rules in the area of food safety.
EUbookshop v2

Er wiegt mehr als der M203, wurde aber in verschiedenen Punkten verbessert.
The launcher is actually heavier than the M203, but does offer some advantages.
WikiMatrix v1

Ich möchte sie in zwei verschiedenen Punkten darlegen.
I emphasize this in view of some of the amendments that have been put down and I would appeal to the proposers of those amendments to withdraw them.
EUbookshop v2

Sie ist verschieden in verschiedenen Punkten.
It's different at different points.
QED v2.0a

Parallel dazu ist die Regierung in verschiedenen Punkten ihrer politischen Agenda vorangekommen.
In parallel terms, the government has advanced different parts of its political agenda.
ParaCrawl v7.1

Vegetabilen Noten sind auch in verschiedenen Punkten der Reifung wider.
Vegetal notes are also reflected in different points of maturation.
ParaCrawl v7.1

In verschiedenen Punkten konnte keine Einigung zwischen den Parteien erzielt werden.
No agreement could be achieved between the sides on different points.
ParaCrawl v7.1

Der Boden ist in verschiedenen Punkten als zusätzliches Detail ausgeführt.
The bottom is finished in various points as an extra detail.
ParaCrawl v7.1

Der Rat führt in verschiedenen Punkten von Artikel 6 bei der Programmierung drei neue Elemente ein:
Council introduces three new elements in the programming in various points of Article 6:
TildeMODEL v2018

Beim anschließenden Gedankenaustausch waren sich die Teilnehmer in verschiedenen Punkten einig, insbesondere in Bezug auf:
In the ensuing discussions agreement was reached on the following points:
TildeMODEL v2018

Die bisher gemachten Erfahrungen zeigen, daß die Verordnung in verschiedenen Punkten verbesserungsfähig ist.
With the experience acquired so far, the Regulation could be improved in several ways.
EUbookshop v2

Die Anwendung bzw. die baldige Inkraftsetzung dieser Richtlinien bewirkt in verschiedenen Punkten eine Verbesserung des Arbeitsschutzes.
The incorporation of the provisions in the abovementioned Order is thus only a practical measure and does not affect the direct applicability of the abovementioned regulations in Denmark.
EUbookshop v2

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates vom 19. Dezember 1991 stellt in verschiedenen Punkten einen Rückgang dar.
To cap it all, in this price package, the Commission invoked the minimum interval clause of the Treaty of Accession to reduce the price of sugar beet, but forgot to use it to increase the price of oil.
EUbookshop v2

Die Anwendung bzw. die baldige Inkraftsetzung dieser Richtlinien bewirkt in verschiedenen Punkten eine Verbesserung des Arbeitsschutzes:
The following are given equivalent treatment: stateless persons and refugees; nationals of a country with which Belgium has concluded a reciprocal convention in this area; nationals of a Member State of the European Community.
EUbookshop v2

Es nutzt die fadenförmigen Nadeln, die in verschiedenen Punkten des Körpers eingefügt werden.
It uses filiform needles that will be inserted in various points of the body.
ParaCrawl v7.1

Der Horizontal- und der Vertikalanteil der verordneten prismatischen Wirkung werden somit in verschiedenen Punkten realisiert.
The horizontal component and the vertical component of the prescribed prismatic power are therefore realized at different points.
EuroPat v2

Die Erfindung besteht in einer Merkmalskombination, die den Systementwurf in verschiedenen Punkten bestimmt.
The invention is formed of a feature combination that defines various points of the system design.
EuroPat v2