Übersetzung für "In verknüpfung mit" in Englisch

Vielmehr sollten sie in enger Verknüpfung mit diesem Angebot gesehen werden.
Rather they should be seen as closely linked with such provisions.
EUbookshop v2

Dies eröffnet auch Möglichkeiten in der Verknüpfung mit sehr schnellen Analysemethoden.
This also opens up possibilities for coupling with very rapid analytical methods.
EuroPat v2

Kämpfen wir für coole Klima-Inseln downtown in der Verknüpfung mit der Digitalen Kunst.
Let's fight for cool climate islands downtown in the connection with digital art.
CCAligned v1

Deutlich sichtbar ist dies in der engen Verknüpfung mit dem Exzellenzcluster NeuroCure.
This is particularly evidenced by the NWFZ's close links with the Cluster of Excellence NeuroCure.
ParaCrawl v7.1

Workshops, Filmvorführungen und Gespräche werden in Verknüpfung mit Debatten über Kultur und Texte abgehalten.
Workshops, film screenings and talks are held in conjunction debating culture and lyrical content.
WikiMatrix v1

In Verknüpfung mit den Dl-Positionen geben sie auch Aufschluß über die Rentabilität der Investitionen.
Linked to FDI positions, they can also give information on the profitability of the investments.
EUbookshop v2

Diese Nukleinsäure kann gegebenenfalls in operativer Verknüpfung mit einer Expressionskontrollsequenz, z.B. einem Promotor, vorliegen.
The nucleic acid can optionally be present in operative linkage with an expression control sequence, for example a promoter.
EuroPat v2

Ausgestattet mit der neuen Siemens-S7-Steuerung bietet die MDX optimale Integrationsmöglichkeiten in Automationen und Verknüpfung mit Peripheriegeräten.
Equipped with the new Siemens-S7 Control System, the MPE offers optimal integration possibilities in automation and connection to periphery devices.
ParaCrawl v7.1

Der Lebkuchen hatte in Bulkes in enger Verknüpfung mit dem Osterbrauch eine außergewöhnliche Tradition.
The Lebkuchen in Bulkes had a close connection with the Easter custom, an extraordinary tradition.
ParaCrawl v7.1

Die volkswirtschaftliche und systemische Analyse steht in enger Verknüpfung mit den technologischen Analysen im Projekt.
The economic and systems analysis is intimately connected with an examination of the technical aspects of the project.
ParaCrawl v7.1

Ferner besitzt die EU ein weiteres Gut - ihre reiche maritime Tradition, die die Entwicklung einer Strategie für ein "blaues Wachstum" erfordert, die in enger Verknüpfung mit der Strategie Europa 2020 umgesetzt werden muss.
Furthermore, the EU has another asset - its well-established maritime tradition requiring a 'blue growth' strategy to be devised, which must be implemented in close collaboration with the EU 2020 Strategy.
Europarl v8

Es bestätigt den unleugbaren Vorteil einer Behandlung der Umweltprobleme in Verknüpfung mit den Bedürfnissen und Gegebenheiten der örtlichen Gemeinwesen.
This shows the priceless advantage of combining environmental problems with the needs and features of local communities.
Europarl v8

Die Priorität der Fonds besteht in der Erhöhung der Qualität der Programme, in ihrer Verknüpfung mit der Überwindung der regionalen Ungleichheiten in der Union und in ihrem Einfluss auf die Lebensqualität der Bevölkerungen.
The priority of the funds is to improve the quality of the programmes, to link these with reducing regional asymmetries within the Union and to use them to improve the quality of life of the citizens.
Europarl v8

Zudem ist unbedingt zu berücksichtigen, dass eine tragfähige politische Lösung für Darfur parallel zum globalen Naivasha-Prozess und in enger Verknüpfung mit diesem gefunden und ausgestaltet werden muss.
It is also important to emphasise that a sustainable political solution for Darfur necessarily has to be articulated and worked out in parallel with and in relation to the global Naivasha process.
Europarl v8

Die Herausforderung besteht in der Beschaffung und im Einsatz von Tests, gegebenenfalls einschließlich Ausrüstung zur Analyse der Ergebnisse, sowie in der Verknüpfung mit wirksamen und gut ausgestatteten Teststrategien.
The challenge is the procurement and deployment of tests, including equipment to analyse the results when applicable, as well as the link with effective and well-resourced testing strategies.
ELRC_3382 v1

Bei Klauseln für die Auftragsausführung besteht diese Anforderung in der Verknüpfung mit der Ausführung der Aufgaben, die für die Produktion der zu beschaffenden Güter bzw. die Bereitstellung der zu beschaffenden Leistungen erforderlich sind.
In the case of contract execution clauses, what is required is that there should be a link with the performance of the tasks necessary for the production/provision of the goods/services being tendered.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligungskapitalfazilität und der KMU-Teil der Kreditfazilität werden in Verknüpfung mit dem COSME-Programm als Teil der beiden Finanzierungsinstrumente der Union umgesetzt, die FuI und Wachstum der KMU mit Beteiligungskapital und Darlehen unterstützen.
The Equity facility and the SME window of the Debt facility will be implemented in interdependence with COSME, as part of two Union Financial Instruments that provide equity and debt to support R&I and growth of SMEs.
DGT v2019

In diesem Rahmen fahre die GD TAXUD mit der Entwicklung einer Steuerpolitik in enger Verknüpfung mit der Unternehmens-, Beschäftigungs- und For­schungspolitik fort.
Against this background, DG TAXUD was continuing to develop a tax policy that would tie in closely with policies on entrepreneurship, employment and research.
TildeMODEL v2018

Diese Missionen können in enger Verknüpfung mit Missionen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit positiv zur Sicherung einer demokratischen Gesellschaft, in der die Menschenrechte und die Grundfreiheiten gewahrt werden, beitragen.
These missions, in close conjunction with missions aimed at strengthening the rule of law, can contribute positively to the securing of a democratic society, respectful of human rights and liberties.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich kann die Schaffung eines Basisrechtsakts in Verknüpfung mit der Bestim­mung über die Zuweisung von Haushaltsmitteln über einen Zeitraum von fünf Jahren mehr Klarheit und Gewißheit hinsichtlich des Umfangs der Mittel herstellen, die die GD XXIV für die Durch­führung ihrer Politik zur Verfügung hat.
In addition, the establishment of a basic act in conjunction with the determination of a budget allocation over a five-year period may also create more clarity and certainty with respect to the size of the funds that DG XXIV has at its disposal for the execution of its policies.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1993 startete sie ein Programm über kommunale Innovationen, bei dem die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der Zukunftsbeständigkeit in Verknüpfung mit denen der sozialen Gerechtigkeit und des Umweltschutzes im Mittelpunkt stehen.
Graz signed the Heidelberg Declaration in 1994 and is a member climate and reduce C02 of the campaign entitled "Cities in support of protecting the climate" (Städte für den Klimaschutz) and the Pro Climate Alliance (Klimabündnis).
EUbookshop v2

Da die Strukturmodifikation auf dieser Stufe der Synthese nur noch in R 3, allerdings in unterschiedlicher Verknüpfung mit dem Phosphor, erfolgt, werden zur Vereinheitlichung die unterschiedlichen Grundkörper A II', B III' und C IV' unter dem Symbol R' zusammengefaßt.
Since the structural modification in this step of the synthesis only takes place in R3, however in differing linkage with the phosphorus, for uniformity the different fundamental substances A II, B III and C IV are summarised under the symbol R'.
EuroPat v2

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung betrifft rekombinante DNA Moleküle, welche die erfindungsgemässe DNA Sequenz in operabler Verknüpfung mit einer exprimierbaren DNA enthalten sowie die davon abgeleiteten Vektoren.
The present invention relates also to recombinant DNA molecules that comprise the DNA sequence according to the invention in operable linkage with an expressible DNA, and to the vectors derived therefrom.
EuroPat v2

Über diese Identifizierung des Schlüssels können auch eine Vielzahl von Schlüsseln untereinander vom Programmiergerät unterschieden werden und in einer Fertigung nachher hinsichtlich der abgearbeiteten Drehmomente überprüft werden, indem die in dem Speicher des Schlüssels abgelegten Drehmomentwerte ausgelesen werden und die so gewonnenen Werte in Verknüpfung mit dem bekannten Einsatzort bzw. der bekannten Einsatzfolge der Schlüssel ausgewertet werden.
By this identification of the wrench, a large number of wrenches can also be distinguished from each other by the programming device and checked afterwards in a manufacturing operation with respect to the torques produced, in the manner that the torque values stored in the memory of the wrench are read and the readings thus obtained are evaluated in conjunction with the known place of use or the known sequence of use of the wrenches.
EuroPat v2

Die zugehörige Vorspannung VB1 liegt an den Basen zweier Zwei-Emitter-Transistoren, deren Kollektoren zusammengeführt sind und eine ODER-Verknüpfung in Verbindung mit dem gemeinsamen Kollektorwiderstand RE1 bilden.
The corresponding bias VB1 is present at the bases of two two-emitter transistors, the collectors of which are tied together and form an OR logic circuit in conjunction with the common collector resistor RE1.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft neue Peptidfragmente ['Targeting'-Signal], die aus der C-terminalen region [C-terminale Extension] pflanzlicher Vakuolenproteine erhältlich sind und die in operabler Verknüpfung mit einem beliebigen Proteinmolekül für eine gezielte Einschleusung der mit diesen Peptidfragmenten assoziierten Proteine in die pflanzliche Vakuole sorgen sowie die besagten Peptidfragemente kodierende DNA-oleküle.
The present invention relates to novel peptide fragments [targeting signal] that are obtainable from the C-terminal region [C-terminal extension] of plant vacuole proteins and that, in operable linkage with any desired protein molecule, ensure that the proteins associated with those peptide fragments are directed specifically into the plant vacuole, and to DNA molecules coding for the said peptide fragments.
EuroPat v2

Der Zähler 81 liefert nach dem Abzählen von 12 Impulsen des Taktsignals Ø4' ein kurzes Signal Z, das in der Verknüpfung mit dem Schiebetakt Ø1'den Flipflop-Ausgang Q zurücksetzt.
The counter 81, after counting 12 pulses of the clock signal ?4', furnishes a short signal Z which resets a flip-flop output Q in the linkage with the shift frequency ?1'.
EuroPat v2

Wenn beabsichtigt wird, die Mitgliedschaft in den für das Programmmanagement zuständigen Ausschüssen deutlich zu begrenzen, bestünde eine Lösungsmöglichkeit in einer "rotierenden Mitgliedschaft" bei verschiedenen Programmstrukturen in Verknüpfung mit einer größeren Koordinierung auf nationaler Ebene zwischen allen betroffenen Regionen.
If one intends to keep membership "significantly limited" within programme management committees, a possible solution could be the use of "rotating membership" on various programme structures, linked with greater coordination at national level between all the relevant regions.
EUbookshop v2