Übersetzung für "In sinne des" in Englisch

In diesem Sinne des Wortes starben sie.
In this sense of the word they died.
ParaCrawl v7.1

Nicht jede Zusammenarbeit ist ein Block in dem eigentlichen Sinne des Wortes.
Not every collaboration is a bloc in the proper sense of the term.
ParaCrawl v7.1

Api Plaj ist in weitesten Sinne des Wortes Familien Bienenzucht.
"Api Pilaj" is, in the right meaning of the word, family beekeeping.
ParaCrawl v7.1

Der Nordwesten von Ontario ist in jedem Sinne des Wortes sehr facettenreich.
Northwestern Ontario is diverse in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Crazy 7 ist ein klassischer slot-in jedem Sinne des Wortes.
Crazy 7 is a classic slot in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Die "dritte" Gesellschaft besitzt die Medialitaet in jedem Sinne des Wortes.
The "third" society owns the mediality in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

In Alta Alella möchten wir charakteristische Weine in jeglichem Sinne des Wortes herstellen.
At Alta Alella we aim to make transparent wines in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Diese Frankensteins finde ich in jedem Sinne des Wortes süß:))
I finde these Frankensteins sweet in every sense of the word:))
ParaCrawl v7.1

Na, das ist doch mal ein Stifte­halter in jedem Sinne des Wortes;-)
Well, that's after all a pen holder in every sense of the word;-)
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Marken kombiniert ein - hohe Qualität in jedem Sinne des Wortes.
All our brands combined one - high quality in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Manning hingegen ist in wahrsten Sinne des Wortes der Mann der Tat.
Manning, instead, is the man of action, in the strongest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Damit sind dem Duscherlebnis in wahrstem Sinne des Wortes keine Grenzen gesetzt.
In other words, there are quite literally no limits to the shower experience.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist in jedem Sinne des Wortes langsam.
The film is slow in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne des Wortes lehrt die Bibel den Dualismus.
In this sense of the word the Bible teaches dualism.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind diese Waren als gleichartig in Sinne des Artikels 1 Absatz 4 der Grundverordnung anzusehen.
All these products should therefore be considered a like product within the meaning of Article 1(4) of the basic Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Hier werden durch n-ter-Ausfall-Kreditderivate abgesicherte n-ter-Ausfall-Kreditderivate in Sinne des Artikels 347 der CRR ausgewiesen.
Total loss amount: it is equal to both the horizontal aggregation of total loss amounts by event type in row 920 and the vertical aggregation of total loss amounts by business line in column 080.
DGT v2019

Ohne diese Orientationspunkte verliert die avantgardistische Kultur in einem gewissen Sinne des Wortes ihren Sinn.
Without these points of orientation, the avant-gardist culture loses, in a certain sense of the word, its meaning.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mehr als ein "Zu Hause" in jedem Sinne des Wortes.
I have more than one "home" in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Denn einen 'Kampf' in eigentlichen Sinne des Wortes gibt es hier nicht.
There's no 'fighting' in the accepted sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Die Beschädigung von Maschinen durch Arbeiter beispielsweise ist Terrorismus in diesem strengen Sinne des Wortes.
The damaging of machines by workers, for example, is terrorism in this strict sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Na, das ist doch mal ein Stifte halter in jedem Sinne des Wortes;-)
Well, that’s after all a pen holder in every sense of the word;-)
ParaCrawl v7.1

Das Öko-Institut begrüßt die konsequente Umsetzung der EU-Ökodesign-Verordnung für Lampen in Deutschland im Sinne des Klimaschutzes.
From a climate protection perspective Oeko-Institut welcomes systematic implementation in Germany of the EU Ecodesign Regulation for lamps.
ParaCrawl v7.1

Jeder ist die menschliche Natur zu entwickeln und wachsen in jedem Sinne des Wortes.
Everyone is human nature to evolve and grow in all senses of the word.
ParaCrawl v7.1