Übersetzung für "In seinen grundzügen" in Englisch

Meine Fraktion wird den Bericht in seinen Grundzügen unterstützen.
My group will be supporting its general tenor.
Europarl v8

Der vorliegende Bericht unterstützt den Vorschlag der Kommission in seinen Grundzügen.
I repeat, therefore, that this report endorses the bases of the Commission proposal.
Europarl v8

Das sogenannte vierte Stadtsiegel gleicht in seinen Grundzügen ebenso dem ältesten Siegel.
One of the oldest versions of the castle is found on a seal in 1245.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß begrüßt den Vorschlag der Kommission und unterstützt ihn in seinen Grundzügen.
The Committee welcomes the Commission proposal and supports its main objectives.
TildeMODEL v2018

Die meisten Mitgliedstaaten unterstützten den Kommissionsvorschlag in seinen Grundzügen.
Most of the Member States supported the main features of the Commission proposal.
TildeMODEL v2018

Wir werden den Stabilitäts- und Wachstumspakt in seinen Grundzügen nicht verändern.
We will not change the main elements of the Stability and Growth Pact.
TildeMODEL v2018

Zum besseren Verständnis sollte der Vorschlag zunächst in seinen Grundzügen beleuchtet werden.
To gain a sound understanding of the position, it is necessary to begin by considering the general approach of the proposal.
TildeMODEL v2018

Nachfolgend soll das neue Nomenklatursystem in seinen Grundzügen dargestellt werden.
The principal features of the new system are outlined below.
EUbookshop v2

Die Kommission hat ihn in seinen Grundzügen schon festgelegt.
I shall now turn to the ways and means at the Community's disposal.
EUbookshop v2

Das vorliegende Kapitel versucht zunächst, diesen Kontext in seinen Grundzügen zu beschreiben.
What is new, however, is the economic, social and cultural context in which it is currently developing.
EUbookshop v2

In dieser Phase wurde das politische Programm des Klubs in seinen Grundzügen erstellt.
The political programme of the group was elaborated at the time of its founding.
WikiMatrix v1

Wer ist Jesus in Seinen Grundzügen?
Who is Jesus in His fundamentals?
ParaCrawl v7.1

Dessen ungeachtet hat das Rathaus in seinen Grundzügen jedoch sein historisches Erscheinungsbild bewahrt.
In spite of all these alterations the Town Hall has preserved its historical shape.
ParaCrawl v7.1

In seinen Grundzügen ist das Verfahren 30 bei allen Linsenelementen 10 gleich.
Basic features of the method 30 are the same for all lens elements 10 .
EuroPat v2

Das Projekt ist in seinen Grundzügen weitgehend vorbereitet.
The project is to a large extent prepared in its fundamentals.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wäre der Sozialismus in seinen Grundzügen errichtet.
In this manner the main features of socialism would be established.
ParaCrawl v7.1

In seinen Grundzügen ist es barock mit späteren klassizistischen architektonischen Elementen.
In essence, its architectural elements are of the later classical Baroque.
ParaCrawl v7.1

Frau Kniesche teilte das Spielareal in seinen Grundzügen in zwei Teilabschnitte auf.
Ms Kniesche divided the play area in its outlines into two parts.
ParaCrawl v7.1

Der letzte imperialistische Krieg war in seinen Grundzügen ein europäischer Krieg.
The last imperialist war was at bottom a European war.
ParaCrawl v7.1

Der eingeführte Ideenmanagement-Prozess blieb bis 2007 in seinen Grundzügen bestehen.
The fundamentals of the implemented idea management process have remained consistent until 2007.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsvorhaben muss in seinen Grundzügen geklärt sein (ausgearbeitetes Exposé).
The basic outline of their research project must be clear (completed thesis proposal).
ParaCrawl v7.1