Übersetzung für "In all seinen facetten" in Englisch

Meine Leidenschaften sind gutes Essen, Natur und Kunst in all seinen Facetten.
My passions are quality food, nature and art in all its facets.
CCAligned v1

Tokyo in all seinen Facetten, eingefangen in diesem Buch.
Tokyo in all its facets, captured in one book.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie den Verarbeitungsprozess in all seinen Facetten.
Get to know the process and all its facets.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Publikation wird das Gebäude erstmals in all seinen Facetten vorgestellt.
This publication introduces the building in all of its facets for the first time.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Thema ist Ostern in all seinen Facetten und Erscheinungsformen.
The common theme is Easter in all its aspects and manifestations.
ParaCrawl v7.1

Sie lieben das Leben in all seinen Farben und Facetten?
Do you love life in all it's colours and variations?
ParaCrawl v7.1

Ziel der Marketing-Organisation ist die Förderung des Werkstoffes Furnier in all seinen Facetten.
It is a marketing organization, which objective it is to promote veneer in all its facets.
ParaCrawl v7.1

Vengerov, Saradjian und Papian interpretierten den tragischen Todeskampf in all seinen Facetten.
Vengerov, Saradjian and Papian interpreted the death-fight in all its facets - only the cello remained pale.
ParaCrawl v7.1

Sie begegnen hier dem Mond in all seinen Facetten.
The moon in all its facets is discussed here.
CCAligned v1

Verschaffen Sie sich einen Eindruck von Haus Steprath in all seinen Facetten.
Get an impression of Steprath Mansion in all its facets.
CCAligned v1

Blicken Sie hinter die Kulissen und erleben Sie LACOS in all seinen Facetten.
Look behind the scenes and experience LACOS in all its facets.
CCAligned v1

Fünf ausgewählte Kurzfilme zeigen das Leben in all seinen Facetten.
Five selected short films show life with all its facets.
CCAligned v1

Sie betrachten das Thema in all seinen Facetten und aus verschiedenen Blickwinkeln.
They consider the issue in all of its facets and from different perspectives.
ParaCrawl v7.1

In Äkäskero können Sie den Winter in all seinen Facetten erleben.
In Äkäskero you can enjoy all the many facets of Winter in the far north.
ParaCrawl v7.1

Auf Sardinien können Sie das Meer in all seinen herrlichen Facetten erleben.
In Sardinia you can experience the sea in all its wonderful aspects!
ParaCrawl v7.1

Das Alter in all seinen Facetten beschäftigt Willy Puchner seit vielen Jahren.
For many years Willy Puchner has been exploring all aspects of age.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle des Vorreiters übernimmt das Internet in all seinen Facetten.
The Internet, in all of its facets, is assuming the role of the frontrunner.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stand das Thema Holz in all seinen Facetten.
The emphasis was put on the topic wood in all its facettes.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde der Bedienkomfort in all seinen Facetten und der Schwingungskomfort getestet.
Its ease of use and vibration comfort were also thoroughly tested.
ParaCrawl v7.1

Romantik in all seinen Facetten findet hier ein neues Zuhause.
This is where romance in all its facets finds a new home.
ParaCrawl v7.1

Das Sein in all seinen Facetten zieht den Schriftsteller in seinen Bann.
Existence attracts him in all its manifestations.
ParaCrawl v7.1

Unsere Unternehmensgeschichte spiegelt das 20. Jahrhundert in all seinen Facetten wider.
Our company history reflects all facets of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Wir lieben Rot in all seinen Facetten!
We love red in all of its facets!
ParaCrawl v7.1

Der Straßenverkehr in all seinen Facetten bestimmt in zunehmendem Maße unser aller Lebensalltag.
Road traffic in all its angles to an increasing measure dictates our everyday life.
ParaCrawl v7.1

Kaltern in all seinen Facetten bewundern können Sie auf Instagram.
Check out Kaltern and all its beautiful angles on our Instagram page.
ParaCrawl v7.1

Das ist Zermatt in all seinen Facetten.
That is Zermatt in all its variations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gebiet besteht aus einer einzigartigen Natur und Kultur die in all seinen Facetten erstaunlich ist.
From its unique nature to its one of a kind culture, this area is amazing in its every facet.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist nicht der Fall, das Spiel ist interessant, in all seinen Facetten.
But this is not the case, the game is interesting in all its facets.
ParaCrawl v7.1