Übersetzung für "In seinem ermessen" in Englisch

Die Teilnahme des relevanten Netzbetreibers liegt in seinem alleinigen Ermessen.
The power-generating facility owner shall notify the relevant system operator of any operational incidents or failures of a power-generating module that affect its compliance with the requirements of this Regulation, without undue delay, after the occurrence of those incidents.
DGT v2019

Die Anhörung des Ausschusses liegt allerdings in seinem eigenen Ermessen.
Consultation of the Committee remains, however, at the discretion of the Association Council.
TildeMODEL v2018

Sie sollten daher in seinem Ermessen stehen.
They should therefore be within his discretion.
TildeMODEL v2018

Was daraus wird, liegt in seinem Ermessen.
To let these things play out As he sees fit.
OpenSubtitles v2018

Diese Entscheidung liegt in seinem Ermessen.
After the interview you can expect a test or assessment.
EUbookshop v2

Es liegt dann in seinem freiem Ermessen, sie anschließend zu veröffentlichen.
It will be up to him to make it public later on.
EUbookshop v2

Es liegt in seinem Ermessen, und wir werden ihm natürlich aufmerksam zuhören.
I do not think I have been given any more clarification because Mr Fischler had no time in which to answer my questions.
EUbookshop v2

Haube suppastar in seinem Ermessen die diese Datenschutzerklärung jederzeit zu aktualisieren.
A & R Screening has the discretion to update this privacy policy at any time.
ParaCrawl v7.1

Dennoch ist dem EPA die Verhinderung der Veröffentlichung rechtlich erlaubt und liegt in seinem Ermessen.
Nevertheless, the EPO was allowed by law to prevent publication, at its own discretion.
ParaCrawl v7.1

Drogen und Heil Geister als solche in seinem Ermessen durch den Comptroller General zugelassen.
Drugs and medicinal spirits admitted as such in his discretion by the Comptroller-General.
ParaCrawl v7.1

Sir Leon Brittan hat uns versichert, daß er alles in seinem diplomatischen Ermessen Liegende tun wird, um sich für eine Verbesserung der Zustände in Korea einzusetzen.
Sir Leon Brittan has assured us that he will do everything that he deems diplomatically appropriate to ensure that conditions are improved in Korea.
Europarl v8

Ist die Beschlussfähigkeit nicht erreicht, so schließt der Vorsitzende die Sitzung und beraumt innerhalb einer in seinem Ermessen liegenden Frist, jedoch während desselben Tages, eine neue Sitzung an, in der die Fachgruppe ungeachtet der Zahl der anwesenden oder vertretenen Mitglieder beschlussfähig ist.
If there is not a quorum, the President shall close the meeting and arrange for a further meeting to be held at a time which he considers appropriate, but during the course of the same day; at that further meeting a quorum shall exist irrespective of the number of members present or represented.
DGT v2019

Ist die Beschlussfähigkeit nicht erreicht, so schließt der Präsident die Sitzung und beraumt innerhalb einer in seinem Ermessen liegenden Frist, jedoch während derselben Tagung, eine neue Sitzung an, in der der Ausschuss ungeachtet der Zahl der anwesenden oder vertretenen Mitglieder beschlussfähig ist.
If there is not a quorum, the President shall close the sitting and arrange for a further sitting to be held at a time he considers appropriate but during the same session; at that further sitting there shall be a quorum whatever the number of members present or represented.
DGT v2019