Übersetzung für "In neuem gewand" in Englisch

Die Website EUROPA in neuem Gewand will dieses Informationsdefizit beseitigen helfen.
The new-look EUROPA targets this information gap.
TildeMODEL v2018

Weiterhin erscheinen auch die Konformitätserklärungen in neuem Gewand mit nur leicht unterschiedlichen Inhalten.
Furthermore, the declaration of conformity comes with a new feel - with only slightly different content.
CCAligned v1

Unsere Website präsentiert sich in neuem Gewand.
Our website presents itself in a new guise.
CCAligned v1

Nach Überarbeitung der Unternehmensstrategie präsentiert sich die VI.P in neuem Gewand.
The business strategy was revised and the VI.P presented itself in a new guise.
ParaCrawl v7.1

Hotel Stella Alpina präsentiert sich in neuem Gewand.
Hotel Stella Alpina presents itself in a new guise.
ParaCrawl v7.1

Auch der Klassiker "Kamillentee mit Honig" erscheint nun in neuem Gewand.
The classic chamomile tea with honey also appears in a new look.
ParaCrawl v7.1

Der heroische Drache Spyro kehrt in neuem Gewand zurück.
The heroic Spyro returns in a new coat.
ParaCrawl v7.1

Die Eurokrise schleicht sich in neuem Gewand zurück in die Köpfe der Anleger.
The Eurocrisis creeps back into the heads of the investors in a new way.
ParaCrawl v7.1

Die Website zeigt sich in neuem Gewand.
The website appears in new design.
ParaCrawl v7.1

In unseren Tagen treten solche und ähnliche Vorstellungen in neuem Gewand auf.
In our days these and similar ideas are appearing in a new form.
ParaCrawl v7.1

Hier taucht der Klassiker in neuem Gewand auf.
Here the classic reappears in a new look.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz erscheint in neuem Gewand!
The campsite Hippocampe is getting a new look
ParaCrawl v7.1

In neuem Gewand präsentiert sich die Erfolgsshow Lord of the Dance, die...
Michael Flatley's hit show 'Lord of the Dance' has been given a new look after...
ParaCrawl v7.1

Der BORELLO ist ein Klassiker in neuem Gewand.
The BORELLO is a classic in a new guise.
ParaCrawl v7.1

In neuem Gewand präsentiert sich der Audi A4 DTM von Alexandre Prémat.
Alexandre Prémat’s Audi A4 DTM appears in a new guise.
ParaCrawl v7.1

Urlaub am Wolfgangsee heißt, die klassische Sommerfrische in neuem Gewand zu erleben.
Holidays at Lake Wolfgangsee means to experience the classic summer retreat in a new way.
ParaCrawl v7.1

Der Jardin d'Acclimatation erscheint in neuem Gewand!
The Jardin d'Acclimatation gets a new look!
ParaCrawl v7.1

Die PIAE 2019 zeigt sich in neuem Gewand.
PIAE 2019 presents itself in a new guise.
ParaCrawl v7.1

Hennessy VS kommt als Limited Edition in neuem Gewand zu Ihnen nach Hause.
Hennessy VS comes as a Limited Edition with a new look.
ParaCrawl v7.1

Die vom ETOMEP verwaltete Website der EMEA präsentiert sich seit 1998 in neuem Gewand.
The EMEA website, managed by ETOMEP, was re-launched in 1998.
EMEA v3

Die vom Etomep verwaltete Website der EMEA präsentiert sich seit 1998 in neuem Gewand.
The EMEA website, managed by ETOMEP, was re-launched in 1998.
EUbookshop v2

Der Europäische Kodex für gute Verwaltungspraxis erschien 2005 in neuem Gewand und in 24 Sprachen.
A new look version of The European Code of Good Administrative Behaviour was published in 24 languages in 2005.
EUbookshop v2

Vielmehr erstrahlen die alten Konzepte vielerorts in neuem sprachlichen Gewand, in scheinbar neuem Licht.
Rather these old concepts shine in a new linguistic dress in an apparently new light.
ParaCrawl v7.1

Dann kam Fön, und Hubert von Goisern zeigte sich in vollkommen neuem musikalischem Gewand.
Then came Fön and Hubert von Goisern showed himself in completely new musical clothes.
ParaCrawl v7.1

Das Internetportal der Arbeitsgemeinschaft Deutscher Kunstvereine (ADKV) präsentiert sich in neuem Gewand.
The website of the Arbeitsgemeinschaft Deutscher Kunstvereine (ADKV) is presenting itself with a new face.
ParaCrawl v7.1