Übersetzung für "In kontakt geraten" in Englisch

Wir werden jeden voneinander trennen müssen, der damit in Kontakt geraten ist.
We'll have to separate everyone that's been exposed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin recht früh mit Herrschaftsphänomenen in Kontakt geraten.
I encountered phenomena of dominance quite early on.
ParaCrawl v7.1

Sobald diese Substanzen in Kontakt mit Schweiß geraten, färben sie sich violett.
As soon as those substances are in contact with sweat, they assume a violet color.
ParaCrawl v7.1

Das Wildtier Igel darf überdies nicht mit Haustieren in Kontakt geraten.
The wild hedgehog should not come into contact with domestic pets.
ParaCrawl v7.1

Kunst lebt indem Menschen über ein bestimmtes Objekt zueinander in Kontakt geraten.
Art lives in that people come into contact with each other via a certain object.
ParaCrawl v7.1

Sie formen ein Gel, wenn sie in Kontakt mit Wasser geraten.
These form a gel in the presence of water.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie den zufällig getragen, als sie mit den Verdächtigen in Kontakt geraten sind?
By any chance, were you wearing that when you got into it with these suspects?
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, dass die einander benachbarten freien Enden des Käfigbandes miteinander in Kontakt geraten können.
This means that the adjacent free ends of the cage strip can come into contact with each other.
EuroPat v2

Die Meßsonde kann dann nach dem Öffnen der Zellmembran besser mit der Zellflüssigkeit in Kontakt geraten.
The measuring probe can then come into better contact with the cell liquid after opening the cell membrane.
EuroPat v2

Möglich ist, dass verschiedene Gegenstände mit unterschiedlichen Bereichen der Oberfläche in Kontakt geraten.
It is possible that different articles come into contact with different regions of the surface.
EuroPat v2

Sie werden dann vollständig umschlossen und können nicht in Kontakt geraten mit insbesondere mechanisch bewegten Teilen.
The lines are then completely enclosed and cannot come into contact with, in particular mechanically moving, parts.
EuroPat v2

Säuremonomeranhydride, wie Maleinsäureanhydrid, hydrolysieren jedoch schon sobald diese mit Wasser in Kontakt geraten.
However, acid monomer anhydrides, such as maleic anhydride, hydrolyse as soon as they get into contact with water.
EuroPat v2

Dieser Vorschlag zielt auf den Schutz von Arbeitnehmern ab, die solche Tätigkeiten und Reparaturarbeiten ausführen, bei denen Arbeitnehmer noch über Jahre hinaus mit in Gebäuden vorhandenem Asbest in Kontakt geraten werden.
The whole thrust of the proposal is to protect workers engaged in those activities and repair work, which will bring workers into contact with asbestos locked up in the built environment for many years to come.
Europarl v8

Er schrieb über ein Szenario, in dem zwei Stämme früher Menschen in Kontakt und Konkurrenz geraten wären.
He wrote about the scenario in which two tribes of early humans would have come in contact and competition.
TED2013 v1.1

Dies verringert die Gefahr, dass Kinder oder andere im Haushalt lebende Personen versehentlich in Kontakt mit Palladia geraten.
This will reduce the risk for children or other household members to accidentally come into contact with Palladia.
ELRC_2682 v1

Sie wird aber von Ralph abgefangen, der ihr zuschmeichelt und sie mit Marihuana in Kontakt geraten lässt.
However he realizes that by staying with her he is putting her in danger and tells her that he has to leave town without her.
Wikipedia v1.0

Du solltest niemandem zu nahe kommen, der mit dem Virus in Kontakt geraten sein könnte, zumindest für eine kurze Weile.
You shouldn't get too close to anyone that might have been exposed, at least for a little while.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich Sie das fragen muss, aber sind Sie jemals mit Drogen in Kontakt geraten?
Sorry to have to ask you this, but do you have any involvement in drugs in any way?
OpenSubtitles v2018

Jeder, der krank sein könnte oder damit in Kontakt geraten ist, sollte sich fern halten.
Anyone that may be sick or even exposed should stay away.
OpenSubtitles v2018

Der EWSA fordert die Kommission auf, Programme und Sensibilisierungsmaßnahmen für mit Asbest verbundene Risiken und die Notwendigkeit einer angemessenen Schulung aller Arbeitnehmer aufzulegen, die mit asbesthaltigen Materialien in Kontakt geraten können.
The EESC calls on the Commission to draw up programmes and awareness-raising activities on asbestos-related risks and the need for appropriate training for all staff likely to be affected by ACMs.
TildeMODEL v2018

Da der Wärmeaustauscher bei wesentlich niedrigeren Temperaturen und im Wasser arbeitet, sind hierfür andere Materialien verwendbar als bei den Wärmeaustauscherröhrchen, die mit den heissen und korrodierenden Gasen der Brennerflamme in Kontakt geraten.
Since the heat exchanger operates at substantially relatively low temperatures and in the water, materials therefor may be used other than where used in the case of the small pipes of the heat exchanger which come into contact with the hot and corrosive gases of the burner flame.
EuroPat v2

Die bekannte Vorrichtung eignet sich zum Dispergieren bzw. Emulgieren von Produkten, die keine Zustandsveränderung erfahren, z.B. eine Viskositätsveränderung, oder in einer anderen Weise reagieren, wenn sie miteinander in Kontakt geraten.
The installation according to the art is not suitable for the dispersion or emulsification of products that undergo a change of phase, for example, a change in viscosity, and/or react in another way when they come into contact.
EuroPat v2

Es wird bei Raumtemperatur oder erhöhter Temperatur getrocknet und anschließend die Polymerfilme bei Raumtemperatur so aneinandergelegt, daß die Klebstoffbeschichtungen der Substrate miteinander in Kontakt geraten.
The coatings are dried at room temperature or elevated temperature, and the polymer films are subsequently placed against one another at room temperature in such a manner that the adhesive coatings of the substrates come into contact with one another.
EuroPat v2

Bei Kontaktklebemitteln setzt erst, wenn die Polymerfilme zweier mit Kontaktkleber beschichteter Substrate, unter Anwendung von Druck, für wenige Sekunden miteinander in Kontakt geraten, die Diffusion der beiden Polymerfilme ineinander ein und es wird ein einheitlicher Polymerfilm gebildet.
In the case of contact adhesives, diffusion of the two polymer films into one another only commences when the polymer films of two substrates coated with contact adhesives are brought into contact with one another for a few seconds with application of pressure, and a uniform polymer film is formed.
EuroPat v2

Wenn in diesem Zeitpunkt im Waschtank ein Unterdruck erzeugt wird, so werden die abdampfenden Flüssigkeitsbestandteile entfernt und die Werkstücke sind vollkommen getrocknet, ehe der Waschtank wieder geöffnet wird und die Werkstücke mit der Umgebungsluft in Kontakt geraten.
If during this period of time a vacuum is generated within the washing vessel, the evaporating fluid portions are removed and the workpieces are entirely dry when the washing vessel is opened and the workpieces get into contact with the ambient air.
EuroPat v2

Wie Figur 3 zeigt, reicht der Mehrkantbolzen 10 nicht bis hin zur Stirnseite 20 des Paraffinkörpers 2, damit er keinesfalls mit dem auf der Stirnseite 20 changierenden Faden 3 in Kontakt geraten kann, was ein gleichmäßiges Paraffinieren verhindern würde.
As FIG. 3 shows, the polyhedral bolt 10 of the present invention does not extend to the end face 20 of the paraffin element 2, so that it cannot in any circumstances come into contact with the thread 3 traversing on the end face 20, which would prevent uniform paraffining.
EuroPat v2