Übersetzung für "An geräten" in Englisch
In
Moskau
konnte
Deng
an
beiden
Geräten
den
ersten
Platz
erreichen.
At
the
World
Cup
in
Moscow,
Deng
won
gold
medals
on
both
beam
and
floor.
Wikipedia v1.0
Sie
seien
durch
Bestände
an
fertigen
Geräten
besichert
worden.
The
bank
loans
had
been
secured
by
stocks
of
finished
products.
DGT v2019
Das
ist
viel
schneller
und
besser,
als
an
Geräten
rumzuwerkeln.
This
is
faster
and
more
efficient.
All
of
those
devices
just
get
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Mit
Geräten
an
Bord
brüten
wir
die
ersten
10
aus.
With
equipment
on
board,
we
incubate
the
first
10.
OpenSubtitles v2018
Aber
wieso
haben
Sie
an
den
anderen
Geräten
herumgebastelt?
But
why
did
you
mess
with
the
other
devices?
OpenSubtitles v2018
Man
verrechnet
es
den
Käufern
und
verdient
immer
mehr
an
immer
mehr
Geräten.
Which
means
more
and
more
profits
with
more
and
more
material.
OpenSubtitles v2018
Sie
sitzen
an
meinem
PuIt,
an
meinen
Geräten.
You're
sitting
at
my
station,
using
my
equipment.
OpenSubtitles v2018
Wir
verkaufen
den
letzen
Schrei
an
elektronischen
Geräten.
We
sell
all
the
latest
fads
and
gimmicks,
all
the
electronic
stuff.
OpenSubtitles v2018
Die
Befestigung
eignet
sich
vor
allem
für
die
Unterflurbefestigung
von
Geräten
an
Schienenfahrzeugen.
The
attachment
is
suitable,
above
all,
for
the
underfloor
attachment
of
appliances
to
rail
vehicles.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
jedoch
die
bei
den
an
sich
bekannten
Geräten
vorhandenen
Stationen
verwendet.
Preferred
however
are
the
stations
provided
on
per
se
known
equipment.
EuroPat v2
Dadurch
sind
Änderungen
an
diesen
Geräten
nicht
oder
nur
in
geringem
Maße
erforderlich.
Changes
to
these
instruments
are
thereby
necessary
either
not
at
all
or
only
slightly.
EuroPat v2
Hochaufgelöste
Massenspektren
wurden
an
den
Geräten
Jeol
JMS-700
und
VG
ZAB
2F
gemessen.
High-resolution
mass
spectra
were
measured
on
Jeol
JMS-700
and
VG
ZAB
2F
instruments.
EuroPat v2
Die
Verbrauchertypen
verfügen
über
folgenden
Richtbestand
an
elektrischen
Geräten:
As
a
guideline
these
standard
consumers
may
be
expected
to
possess
the
following
house
hold
facilities
and
appliances:
EUbookshop v2
An
den
Geräten
oder
deren
Verpackung
muß
ein
EG-Konformitätszeichen
angebracht
werden.
An
EC
conformity
mark
shall
be
affixed
to
the
apparatus
or
the
packaging.
4.
EUbookshop v2
Auch
das
Heranführen
von
Sonden
und
Geräten
an
das
Konkrement
entfällt.
The
application
of
probes
and
devices
to
the
calculus
is
likewise
eliminated.
EuroPat v2
Straßen,
welche
das
Neuste
an
mobilen,
medizinischen
Geräten
bieten.
Streets
that
provide
the
latest
in
mobile
healthcare.
OpenSubtitles v2018
Was
finden
Sie
an
den
vorgestellten
Geräten
und
Möglichkeiten
gut?
What
do
you
find
good
in
the
presented
devices
and
facilities?
CCAligned v1
Die
Zahl
von
Manipulationen
an
SB-Geräten
ist
in
den
letzten
Jahren
rasant
angestiegen.
The
number
of
manipulations
on
self-service
terminals
has
increased
rapidly
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
bietet
Struers
ein
komplettes
Sortiment
an
Geräten
für
die
Härteprüfung
.
That's
why
we
provide
a
complete
range
of
hardness
testing
machines
.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
zertifizierte
Weiterbildungen
und
fachspezifische
Schulungen
zu
unseren
Therapiekonzepten
und
Geräten
an.
We
offer
certificated
further
training
courses
and
specialist
training
on
our
treatment
concepts
and
equipment.
CCAligned v1
Diese
Montagen
können
manuell
oder
an
halb-automatischen
Geräten
durchgeführt
werden.
Such
assembly
can
be
performed
manually
or
on
semi-automatic
equipment.
CCAligned v1
S2Konnect
bietet
ein
umfangreiches
Sortiment
an
Geräten
für
Netzwerke
an.
S2Konnect
offers
a
large
range
of
network
devices.
CCAligned v1
Zum
Betrieb
an
Geräten,
die
eine
stabile
DC-Versorgungsspannung
benötigen.
For
operation
to
equipments
requiring
a
stable
DC-supply
CCAligned v1
Fluke
bietet
die
branchenweit
gröÃ
te
Auswahl
an
Geräten
für
die
Prozesskalibrierung.
Fluke
has
the
broadest
selection
of
process
calibration
tools
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Im
Mony
Gym
trainieren
Sie
an
modernen
Geräten.
At
MOXY
Gym
you
can
work
out
on
modern
equipment.
ParaCrawl v7.1