Übersetzung für "Politische kontakte" in Englisch

Seit 2004 haben politische Kontakte an Profil und Intensität gewonnen.
Since 2004, political contacts have increased in profile and intensity.
Europarl v8

Es finden regelmäßig politische Kontakte auf hoher Ebene statt.
High-level political contacts are held regularly.
Europarl v8

In der Zwischenzeit haben intensive politische und technische Kontakte stattgefunden.
Since then, there have been intensive political and technical contacts.
Europarl v8

Er wird um Gefälligkeiten bitten, Rechtsanwälte hinzuziehen, politische Kontakte.
He's calling in favors, bringing in lawyers, political contacts.
OpenSubtitles v2018

Inzwischen gibt es aktive soziale wie politische Kontakte quer über das westliche Mittelmeer.
By now, there are active social and political networks across the western Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen wir jedoch über rein politische Kontakte und Überzeugungsarbeit hinausgehen.
To achieve it, however, we need to go beyond purely political contacts and efforts at persuasion.
ParaCrawl v7.1

Die BIC verfügt über beste politische Kontakte.
The BIC has the best possible political contacts.
ParaCrawl v7.1

Der im Kern als ein Mensch vom Typ Homo sovieticus zu klassifizierende Präsident Lukaschenko versteht gleichwohl genau, worum es in der Machtpolitik geht, und daher brauchen wir vernünftige Wirtschaftsbeziehungen sowie politische Kontakte und Beziehungen zwischen der EU und Belarus.
President Lukashenko, who is a quintessentially Homo sovieticus type, nevertheless understands fully what power politics are all about and therefore we need to have a reasonable EU-Belarus trade and political contact and relationship.
Europarl v8

Die Europäische Union jedoch versucht, die demokratische Entwicklung Kubas durch vermehrte menschliche, wirtschaftliche und politische Kontakte zu fördern.
But the European Union is seeking to promote democratic change in Cuba by a proliferation of human, economic and political exchanges and trade.
Europarl v8

Wir hatten zahlreiche politische Kontakte mit diesem Sektor, was sich in dem zur Debatte stehenden Dokument auch widerspiegeln sollte.
We have had many political contacts with that sector, and this too had to be recorded in the document.
Europarl v8

Und noch eine abschließende Bemerkung: Wir wollen Partnerschaft, wir wollen wirtschaftliche Kontakte, wir wollen politische Kontakte, und wir wollen, dass die Menschenrechte überall im Mittelmeerraum garantiert werden.
Let me make one final comment: we want partnership, we want economic contacts, we want political contacts, and we want guaranteed human rights across the Mediterranean region.
Europarl v8

Mit Berichten wie diesem präsentiert das Parlament einmal mehr eine klare Vision dessen, wie unsere Beziehungen zu einer Region aussehen sollten, die auf engere politische und wirtschaftliche Kontakte mit der Europäischen Union hinarbeitet.
With reports such as this, Parliament continues to present a clear vision of what our relations should be with a region which is developing closer political and economic links with the European Union.
Europarl v8

Zahlreiche politische Kontakte zwischen der Europäischen Kommission und der Kommission der Afrikanischen Union haben bisher den Weg für einen strategischen, strukturierten Dialog zwischen den beiden Einrichtungen bereitet.
Numerous political contacts to date between the European Commission and the African Union Commission have been preparing the ground for launching a strategic, structured dialogue between the two bodies.
Europarl v8

Das Europäische Parlament und das australische Parlament pflegen seit 1981 direkte politische Kontakte, und wir freuen uns auf die Fortsetzung unseres interessanten und erfolgreichen Dialogs.
The European Parliament and the Australian Parliament have had direct political contact since 1981 and we look forward to continuing our interesting and successful dialogue.
Europarl v8

Durch zahlreiche politische Kontakte gelang es dem NSDAP-Mitglied Schroller zudem, neben dem Reichsarbeitsdienst auch die Heeresfliegerschule Hildesheim als Unterstützer für die Grabungen zu gewinnen.
Through his numerous political contacts, Scholler who was an NSDAP member, was able to secure the support of the Reichsarbeitsdienst and even the Army Aviation School of Hildesheim for the excavation.
Wikipedia v1.0

Auf Ebene der EP-Fraktionen und der Gruppen des EWSA sollte es politische Kontakte geben, um zum Beispiel die Tätigkeit des EWSA in den Fraktionssitzungen erläutern zu können.
Political contacts between EP political groups and EESC groups were needed, for example to present the work of the EESC in group meetings.
TildeMODEL v2018

Auch die Beziehungen zur Slowakischen Republik verschlechterten sich: strenge Zollkontrollen an der gemeinsamen Grenze, internationale Telephongebühren für grenzüber­schrei­tende Gespräche im Grenzgebiet, wo zuvor die Gebühren für Ortsgespräche und regionale Gespräche gegolten hatten, kaum vorhandene politische Kontakte.
Increasingly complicated problems have also arisen with the Slovak Republic - tight border controls, international telephone charges between border areas in which calls were previously charged at local or regional rates, almost non-existent political relations.
TildeMODEL v2018

Die Praxis, dass der designierte Präsident, bevor er dieser Liste zustimmt, politische Kontakte mit den einzelnen Regierungen aufnimmt, um eine harmonische und ausgeglichene Zusammensetzung des neuen Kollegiums zu gewährleisten, wird dadurch nicht berührt.
It has no effect on the procedure whereby the president appointed, before he gives his/her agreement to this list, undertakes political contacts with each government to ensure that the new Commission is composed in a harmonious and balanced manner.
TildeMODEL v2018

Intensive informelle und politische Kontakte mit dem Europäischen Parlament in Bezug auf alle wichtigen Fragen haben beiden Seiten geholfen, die Anliegen der jeweils anderen Seite zu verstehen.
A series of intensive informal and political contacts with the European Parliament on all the important issues has helped both sides to understand each other's concerns.
TildeMODEL v2018

Der Rat kam überein, die Möglichkeiten für verstärkte politische Kontakte zwischen der EU und Iran zu sondieren, und er ersuchte das Politische Komitee, weitere Empfehlungen zu unterbreiten.
The Council agreed to continue to explore the scope for enhanced political contacts between the EU and Iran and invited the Political Committee to submit further recommendations.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Sozialistischen Internationalen wollen wir politische Kontakte zwischen unseren israelischen Labour-Freunden und der nationalen republikanischen Partei des Präsidenten Sadat, der die Aufnahme in die Sozialistische Internationale beantragt hat, entwickeln und stärken.
Within the Socialist International, we intend to set up and reinforce political contacts with our Israeli Labour Party colleagues and National Republican Party of President Sadat, which has asked to be admitted to the Socialist International.
EUbookshop v2

Ich meine, politische Kontakte sind nicht die erste Sache, nach der die meisten bei Freunden suchen.
I mean, political connections Aren't the first thing most people look for in friends.
OpenSubtitles v2018

Wenn es vielleicht auch vor den Verhandlungen erforderlich sein könnte, daß die Kommission politische Kontakte aufnimmt, so könnten doch die Verhandlungen über technische Fragen gemeinsam von den Diensten der Kommission und der Europäischen Investitionsbank durchgeführt werden, die ihrerseits einer sehr begrenzten Ad­hoc­Arbeits­gruppe berichten könnten.
Whilst they might need to be preceded by political contacts undertaken by the Commission, these negotiations might, in practice, be conducted at the technical level jointly by the staff of the Commission and of the EIB, who would report to a very limited ad hoc working party.
EUbookshop v2

Andere Aufgaben, beispielsweise Repräsentationspflichten im Herkunftsland, politische Kontakte, Vorbereitung des Bodens für Vorschläge der Kommission durch Reisen in die Hauptstädte sollten von den Kommissaren durchgeführt werden, indem sie sich zum einen in stärkerem Maße (insbesondere bei politischen Kontakten) auf ein qualifiziertes Kabinett stützen und indem zum anderen die Rolle der Generaldirektoren aufgewertet wird, damit sie die Kommissionsmitglieder von bestimmten, unmittelbar mit der Verwaltung ihrer Ressorts zusammenhängenden Aufgaben entlasten können.
Other tasks, for example representative engagements in the home country, political contacts and preparing the ground for Commission proposals during tours of capitals, could be performed by making more use of high level cabinets, especially for political contacts, and by upgrading the role of the Directors-General to relieve Members of certain tasks directly concerned with the management of their portfolios.
EUbookshop v2

Darüber hinaus pflegten die Sonderbeauftragten politische Kontakte mit den Gesprächspartnern der EU und sorgten für Kontinuität im Verhältnis zu diesen, leisteten wertvolle Arbeit bei der Vermittlung zwischen Konfliktparteien und förderten den Dialog zwischen ihnen.
In addition, the EUSRs ensured political contacts and continuity with the EU's interlocutors and carried out valuable work in mediating and promoting dialogue between parties to conflicts.
EUbookshop v2

Die Entwicklung der Beziehungen zu Rußland war durch das Inkrafttreten des Interimsabkommens, durch sehr intensive politische Kontakte auf höchster Ebene und durch die Annahme eines Aktionsplans für dieses Land durch den Rat gekennzeichnet.
The interim agreement with Russia entered into force, and political contacts were maintained throughout the year at a very high level.
EUbookshop v2