Übersetzung für "Politische kontakte" in Englisch
Seit
2004
haben
politische
Kontakte
an
Profil
und
Intensität
gewonnen.
Since
2004,
political
contacts
have
increased
in
profile
and
intensity.
Europarl v8
Es
finden
regelmäßig
politische
Kontakte
auf
hoher
Ebene
statt.
High-level
political
contacts
are
held
regularly.
Europarl v8
In
der
Zwischenzeit
haben
intensive
politische
und
technische
Kontakte
stattgefunden.
Since
then,
there
have
been
intensive
political
and
technical
contacts.
Europarl v8
Er
wird
um
Gefälligkeiten
bitten,
Rechtsanwälte
hinzuziehen,
politische
Kontakte.
He's
calling
in
favors,
bringing
in
lawyers,
political
contacts.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
gibt
es
aktive
soziale
wie
politische
Kontakte
quer
über
das
westliche
Mittelmeer.
By
now,
there
are
active
social
and
political
networks
across
the
western
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müssen
wir
jedoch
über
rein
politische
Kontakte
und
Überzeugungsarbeit
hinausgehen.
To
achieve
it,
however,
we
need
to
go
beyond
purely
political
contacts
and
efforts
at
persuasion.
ParaCrawl v7.1
Die
BIC
verfügt
über
beste
politische
Kontakte.
The
BIC
has
the
best
possible
political
contacts.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Kern
als
ein
Mensch
vom
Typ
Homo
sovieticus
zu
klassifizierende
Präsident
Lukaschenko
versteht
gleichwohl
genau,
worum
es
in
der
Machtpolitik
geht,
und
daher
brauchen
wir
vernünftige
Wirtschaftsbeziehungen
sowie
politische
Kontakte
und
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Belarus.
President
Lukashenko,
who
is
a
quintessentially
Homo
sovieticus
type,
nevertheless
understands
fully
what
power
politics
are
all
about
and
therefore
we
need
to
have
a
reasonable
EU-Belarus
trade
and
political
contact
and
relationship.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
jedoch
versucht,
die
demokratische
Entwicklung
Kubas
durch
vermehrte
menschliche,
wirtschaftliche
und
politische
Kontakte
zu
fördern.
But
the
European
Union
is
seeking
to
promote
democratic
change
in
Cuba
by
a
proliferation
of
human,
economic
and
political
exchanges
and
trade.
Europarl v8
Wir
hatten
zahlreiche
politische
Kontakte
mit
diesem
Sektor,
was
sich
in
dem
zur
Debatte
stehenden
Dokument
auch
widerspiegeln
sollte.
We
have
had
many
political
contacts
with
that
sector,
and
this
too
had
to
be
recorded
in
the
document.
Europarl v8
Und
noch
eine
abschließende
Bemerkung:
Wir
wollen
Partnerschaft,
wir
wollen
wirtschaftliche
Kontakte,
wir
wollen
politische
Kontakte,
und
wir
wollen,
dass
die
Menschenrechte
überall
im
Mittelmeerraum
garantiert
werden.
Let
me
make
one
final
comment:
we
want
partnership,
we
want
economic
contacts,
we
want
political
contacts,
and
we
want
guaranteed
human
rights
across
the
Mediterranean
region.
Europarl v8
Mit
Berichten
wie
diesem
präsentiert
das
Parlament
einmal
mehr
eine
klare
Vision
dessen,
wie
unsere
Beziehungen
zu
einer
Region
aussehen
sollten,
die
auf
engere
politische
und
wirtschaftliche
Kontakte
mit
der
Europäischen
Union
hinarbeitet.
With
reports
such
as
this,
Parliament
continues
to
present
a
clear
vision
of
what
our
relations
should
be
with
a
region
which
is
developing
closer
political
and
economic
links
with
the
European
Union.
Europarl v8
Zahlreiche
politische
Kontakte
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Kommission
der
Afrikanischen
Union
haben
bisher
den
Weg
für
einen
strategischen,
strukturierten
Dialog
zwischen
den
beiden
Einrichtungen
bereitet.
Numerous
political
contacts
to
date
between
the
European
Commission
and
the
African
Union
Commission
have
been
preparing
the
ground
for
launching
a
strategic,
structured
dialogue
between
the
two
bodies.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
und
das
australische
Parlament
pflegen
seit
1981
direkte
politische
Kontakte,
und
wir
freuen
uns
auf
die
Fortsetzung
unseres
interessanten
und
erfolgreichen
Dialogs.
The
European
Parliament
and
the
Australian
Parliament
have
had
direct
political
contact
since
1981
and
we
look
forward
to
continuing
our
interesting
and
successful
dialogue.
Europarl v8
Durch
zahlreiche
politische
Kontakte
gelang
es
dem
NSDAP-Mitglied
Schroller
zudem,
neben
dem
Reichsarbeitsdienst
auch
die
Heeresfliegerschule
Hildesheim
als
Unterstützer
für
die
Grabungen
zu
gewinnen.
Through
his
numerous
political
contacts,
Scholler
who
was
an
NSDAP
member,
was
able
to
secure
the
support
of
the
Reichsarbeitsdienst
and
even
the
Army
Aviation
School
of
Hildesheim
for
the
excavation.
Wikipedia v1.0
Auf
Ebene
der
EP-Fraktionen
und
der
Gruppen
des
EWSA
sollte
es
politische
Kontakte
geben,
um
zum
Beispiel
die
Tätigkeit
des
EWSA
in
den
Fraktionssitzungen
erläutern
zu
können.
Political
contacts
between
EP
political
groups
and
EESC
groups
were
needed,
for
example
to
present
the
work
of
the
EESC
in
group
meetings.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Beziehungen
zur
Slowakischen
Republik
verschlechterten
sich:
strenge
Zollkontrollen
an
der
gemeinsamen
Grenze,
internationale
Telephongebühren
für
grenzüberschreitende
Gespräche
im
Grenzgebiet,
wo
zuvor
die
Gebühren
für
Ortsgespräche
und
regionale
Gespräche
gegolten
hatten,
kaum
vorhandene
politische
Kontakte.
Increasingly
complicated
problems
have
also
arisen
with
the
Slovak
Republic
-
tight
border
controls,
international
telephone
charges
between
border
areas
in
which
calls
were
previously
charged
at
local
or
regional
rates,
almost
non-existent
political
relations.
TildeMODEL v2018
Die
Praxis,
dass
der
designierte
Präsident,
bevor
er
dieser
Liste
zustimmt,
politische
Kontakte
mit
den
einzelnen
Regierungen
aufnimmt,
um
eine
harmonische
und
ausgeglichene
Zusammensetzung
des
neuen
Kollegiums
zu
gewährleisten,
wird
dadurch
nicht
berührt.
It
has
no
effect
on
the
procedure
whereby
the
president
appointed,
before
he
gives
his/her
agreement
to
this
list,
undertakes
political
contacts
with
each
government
to
ensure
that
the
new
Commission
is
composed
in
a
harmonious
and
balanced
manner.
TildeMODEL v2018
Intensive
informelle
und
politische
Kontakte
mit
dem
Europäischen
Parlament
in
Bezug
auf
alle
wichtigen
Fragen
haben
beiden
Seiten
geholfen,
die
Anliegen
der
jeweils
anderen
Seite
zu
verstehen.
A
series
of
intensive
informal
and
political
contacts
with
the
European
Parliament
on
all
the
important
issues
has
helped
both
sides
to
understand
each
other's
concerns.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
kam
überein,
die
Möglichkeiten
für
verstärkte
politische
Kontakte
zwischen
der
EU
und
Iran
zu
sondieren,
und
er
ersuchte
das
Politische
Komitee,
weitere
Empfehlungen
zu
unterbreiten.
The
Council
agreed
to
continue
to
explore
the
scope
for
enhanced
political
contacts
between
the
EU
and
Iran
and
invited
the
Political
Committee
to
submit
further
recommendations.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Sozialistischen
Internationalen
wollen
wir
politische
Kontakte
zwischen
unseren
israelischen
Labour-Freunden
und
der
nationalen
republikanischen
Partei
des
Präsidenten
Sadat,
der
die
Aufnahme
in
die
Sozialistische
Internationale
beantragt
hat,
entwickeln
und
stärken.
Within
the
Socialist
International,
we
intend
to
set
up
and
reinforce
political
contacts
with
our
Israeli
Labour
Party
colleagues
and
National
Republican
Party
of
President
Sadat,
which
has
asked
to
be
admitted
to
the
Socialist
International.
EUbookshop v2
Ich
meine,
politische
Kontakte
sind
nicht
die
erste
Sache,
nach
der
die
meisten
bei
Freunden
suchen.
I
mean,
political
connections
Aren't
the
first
thing
most
people
look
for
in
friends.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
vielleicht
auch
vor
den
Verhandlungen
erforderlich
sein
könnte,
daß
die
Kommission
politische
Kontakte
aufnimmt,
so
könnten
doch
die
Verhandlungen
über
technische
Fragen
gemeinsam
von
den
Diensten
der
Kommission
und
der
Europäischen
Investitionsbank
durchgeführt
werden,
die
ihrerseits
einer
sehr
begrenzten
AdhocArbeitsgruppe
berichten
könnten.
Whilst
they
might
need
to
be
preceded
by
political
contacts
undertaken
by
the
Commission,
these
negotiations
might,
in
practice,
be
conducted
at
the
technical
level
jointly
by
the
staff
of
the
Commission
and
of
the
EIB,
who
would
report
to
a
very
limited
ad
hoc
working
party.
EUbookshop v2
Andere
Aufgaben,
beispielsweise
Repräsentationspflichten
im
Herkunftsland,
politische
Kontakte,
Vorbereitung
des
Bodens
für
Vorschläge
der
Kommission
durch
Reisen
in
die
Hauptstädte
sollten
von
den
Kommissaren
durchgeführt
werden,
indem
sie
sich
zum
einen
in
stärkerem
Maße
(insbesondere
bei
politischen
Kontakten)
auf
ein
qualifiziertes
Kabinett
stützen
und
indem
zum
anderen
die
Rolle
der
Generaldirektoren
aufgewertet
wird,
damit
sie
die
Kommissionsmitglieder
von
bestimmten,
unmittelbar
mit
der
Verwaltung
ihrer
Ressorts
zusammenhängenden
Aufgaben
entlasten
können.
Other
tasks,
for
example
representative
engagements
in
the
home
country,
political
contacts
and
preparing
the
ground
for
Commission
proposals
during
tours
of
capitals,
could
be
performed
by
making
more
use
of
high
level
cabinets,
especially
for
political
contacts,
and
by
upgrading
the
role
of
the
Directors-General
to
relieve
Members
of
certain
tasks
directly
concerned
with
the
management
of
their
portfolios.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
pflegten
die
Sonderbeauftragten
politische
Kontakte
mit
den
Gesprächspartnern
der
EU
und
sorgten
für
Kontinuität
im
Verhältnis
zu
diesen,
leisteten
wertvolle
Arbeit
bei
der
Vermittlung
zwischen
Konfliktparteien
und
förderten
den
Dialog
zwischen
ihnen.
In
addition,
the
EUSRs
ensured
political
contacts
and
continuity
with
the
EU's
interlocutors
and
carried
out
valuable
work
in
mediating
and
promoting
dialogue
between
parties
to
conflicts.
EUbookshop v2
Die
Entwicklung
der
Beziehungen
zu
Rußland
war
durch
das
Inkrafttreten
des
Interimsabkommens,
durch
sehr
intensive
politische
Kontakte
auf
höchster
Ebene
und
durch
die
Annahme
eines
Aktionsplans
für
dieses
Land
durch
den
Rat
gekennzeichnet.
The
interim
agreement
with
Russia
entered
into
force,
and
political
contacts
were
maintained
throughout
the
year
at
a
very
high
level.
EUbookshop v2