Übersetzung für "In kauf genommen werden" in Englisch
Vorbemerkung
eine
stärkere
Aggregation
in
Kauf
genommen
werden
muß.
An
analysis
of
this
type
cannot
be
performed
without
a
considerable
number
of
estimates.
EUbookshop v2
Hierbei
müssen
zwar
gewisse
Biegemomente
in
Kauf
genommen
werden.
Admittedly,
certain
bending
moments
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Eine
große
Geräuschentwicklung
des
Gummilagers
selbst
muß
hierfür
allerdings
in
Kauf
genommen
werden.
However,
the
development
of
considerable
noise
by
the
rubber
bearing
must
be
tolerated.
EuroPat v2
Unter
diesen
Umständen
muß
ein
ausgeprägter
Rauchstoß
in
Kauf
genommen
werden.
Under
these
conditions,
a
pronounced
burst
of
smoke
must
be
reckoned
with.
EuroPat v2
Kompromisse
hinsichtlich,der
erreichbaren
Steuergenauigkeit
mußten
in
Kauf
genommen
werden.
Compromises,
therefore,
had
to
be
accepted
with
respect
to
obtainable
control
accuracy.
EuroPat v2
Eine
solche
Unsicherheit
darf
bei
vielen
Anwendungen
nicht
in
Kauf
genommen
werden.
In
many
applications
such
uncertainty
cannot
be
tolerated.
EuroPat v2
Daher
müssen
wesentlich
längere
Prozeßzeiten
in
Kauf
genommen
werden.
Significantly
longer
process
times
must
therefore
be
accepted.
EuroPat v2
Energetisch
gesehen
müssen
nur
Reibungsverluste
der
strömenden
Flüssigkeit
in
Kauf
genommen
werden.
In
terms
of
energy,
only
friction
losses
of
the
flowing
liquid
must
be
accepted.
EuroPat v2
Allerdings
muß
ein
Leistungsverlust
von
ca.
5%
in
Kauf
genommen
werden.
In
any
case,
a
power
loss
of
about
5%
must
be
accepted
into
the
bargain.
EuroPat v2
Mit
den
unvermeidbar
breiteren
Schneidkanten
müssen
höhere
Schnittverluste
in
Kauf
genommen
werden.
With
the
unavoidably
wider
cutting
edges,
higher
cutting
losses
have
to
be
accepted.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
muss
in
Kauf
genommen
werden.
This
disadvantage
must
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Dafür
müssen
verminderte
Dicke,
Steifigkeit
und
Opazität
in
Kauf
genommen
werden.
For
this
purpose,
reduction
in
thickness,
stiffness
and
opacity
must
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Bei
allen
vorbekannten
Verfahren
müssen
verschiedene
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden.
Various
disadvantages
have
to
be
allowed
for
in
all
the
processes
known
previously.
EuroPat v2
Dabei
müssen
hinsichtlich
der
übrigen
Anforderungen
meist
Kompromisse
in
Kauf
genommen
werden.
With
respect
to
the
other
requirements,
trade-offs
usually
have
to
be
made.
EuroPat v2
Wegen
des
vielstufigen
Verfahrensweges
müssen
erhebliche
Verluste
in
Kauf
genommen
werden.
Because
of
the
multi-stage
process
path,
serious
losses
have
to
be
expected.
EuroPat v2
Hier
muß
allerdings
eine
gewisse
Beschädigung
des
Basismaterials
in
Kauf
genommen
werden.
A
certain
degree
of
damage
to
the
basic
material,
however,
should
be
taken
into
account
here.
EuroPat v2
Eine
Leckage
muß
daher
in
geringen
Mengen
in
Kauf
genommen
werden.
Therefore,
small
quantities
of
leakage
have
to
tolerated.
EuroPat v2
Bei
den
bisher
gebräuchlichen
Formtrennmitteln
mußte
eine
lange
Abkühlphase
in
Kauf
genommen
werden.
With
known
mold
release
agents,
a
long
cooling
phase
had
to
be
accepted.
EuroPat v2
Dabei
müssen
jedoch
andere
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden.
At
the
same
time,
however,
other
disadvantages
must
be
accepted.
EuroPat v2
Souveränität
der
Staaten
unmittelbar
berühre,
bindendere
Verfahren
in
Kauf
genommen
werden
müßten.
Having
applauded
the
fact
that,
for
once,
a
European
Council
had
not
been
concerned
with
money—'no
sums
were
done,
there
was
no
bargaining
and
nobody
got
any
money
back'—Mr
Lionel
Jospin
(Soc/F)
was
glad
that
this
summit
had
resulted
in
a
much-needed
clarification
of
intentions
and
that
matters
of
importance
had,
at
last,
been
given
their
due.
EUbookshop v2
Dabei
müssen
marginale
Überschneidungen
in
Kauf
genommen
werden.
At
the
same
time,
account
must
be
taken
of
marginal
overlaps.
EUbookshop v2
Dafür
müssen
jedoch
schwerwiegende
Nachteile
in
Kauf
genommen
werden.
However,
it
is
then
necessary
to
accept
serious
disadvantages.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
müssen
allerdings
niedrige
Aufwachs-
und
Ätzraten
in
Kauf
genommen
werden.
However,
in
this
method,
low
growth
and
etching
rates
must
be
accepted.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
eine
Temperaturerhöhung
bis
zu
10°C
in
Kauf
genommen
werden.
A
temperature
rise
of
up
to
10°
C.
can
optionally
be
permitted.
EuroPat v2