Übersetzung für "In jedem sinne" in Englisch
Sie
werden
in
jedem
Sinne
gleich
sein.
They
will
be
equal
in
every
sense.
Europarl v8
Unsere
demokratischen
Gesellschaften
sind
aber
in
jedem
Sinne
pluralistisch
und
reich
an
Unterschieden.
However,
our
democratic
societies
are
pluralistic
in
every
sense
of
the
word
and
very
rich
in
diversity.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Sinne
außer
dem
physikalischen
ist
Billie
vergewaltigt
worden.
In
every
sense
but
the
physical,
Billie
was
raped.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
150LS
Kartonaufrichter
ist
in
jedem
Sinne
eine
revolutionäre
Maschine.
The
new
150LS
case
erector
is
a
revolutionary
machine
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
war
in
jedem
Sinne
ein
bereichender
Abend.
It
was
without
doubt
an
enriching
evening
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Der
Nordwesten
von
Ontario
ist
in
jedem
Sinne
des
Wortes
sehr
facettenreich.
Northwestern
Ontario
is
diverse
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
"dritte"
Gesellschaft
besitzt
die
Medialitaet
in
jedem
Sinne
des
Wortes.
The
"third"
society
owns
the
mediality
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ohne
Dimension
in
jedem
Sinne,
und
selbstexistierend.
It
is
without
dimension,
in
every
sense,
and
self-existent.
ParaCrawl v7.1
Mikromachine
Auto
ist
in
jedem
Sinne
ergiebig.
Mikromachine
is
rewarding
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Freie
Software
bleibt
in
jedem
Sinne
frei.
Free
Software
stays
free
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Diese
Frankensteins
finde
ich
in
jedem
Sinne
des
Wortes
süß:))
I
finde
these
Frankensteins
sweet
in
every
sense
of
the
word:))
ParaCrawl v7.1
Es
ist
demiurgische
Energie
in
jedem
denkbaren
Sinne.
It
is
demiurgic
energy
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Na,
das
ist
doch
mal
ein
Stiftehalter
in
jedem
Sinne
des
Wortes;-)
Well,
that's
after
all
a
pen
holder
in
every
sense
of
the
word;-)
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Marken
kombiniert
ein
-
hohe
Qualität
in
jedem
Sinne
des
Wortes.
All
our
brands
combined
one
-
high
quality
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Mac
Boutique
Suites
ist
das
einzigartige
Boutique-Hotel
in
jedem
Sinne.
The
first
boutique
hotel
in
Bangkok
is
unique
in
almost
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Moschee
der
Welt
ist
in
jedem
Sinne
beeindruckend:
The
tallest
mosque
in
the
world
is
impressive
in
every
sense
of
the
word
ParaCrawl v7.1
Der
Film
ist
in
jedem
Sinne
des
Wortes
langsam.
The
film
is
slow
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Iranische
Revolution
von
1979
war
in
jedem
Sinne
eine
anti-modernistische
Revolution.
The
Iranian
Revolution
of
1979
was
in
every
sense
an
anti-modernist
revolution.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mehr
als
ein
"Zu
Hause"
in
jedem
Sinne
des
Wortes.
I
have
more
than
one
"home"
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
völlig
beispiellos
in
jedem
Sinne
in
Hinsicht
auf
Güte,
Weisheit
und
Kraft.
He
is
utterly
unprecedented
in
every
sense
in
terms
of
compassion,
wisdom,
and
power.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
wir
sind
für
Rollstuhlfahrer
geeignet,
wie
wir
sind
freundlich
in
jedem
anderen
Sinne!
Of
course,
we
are
wheelchair-friendly,
as
we
are
friendly
in
every
other
sense!
Things
to
Note
ParaCrawl v7.1
Die
Reise
fand
zudem
an
einem
einzigen
Termin
statt
und
war
EINMALIG,
in
jedem
Sinne.
Moreover,
it
took
place
on
a
single
date
and
became
a
UNIQUE
experience,
in
every
sense.
ParaCrawl v7.1
Na,
das
ist
doch
mal
ein
Stifte
halter
in
jedem
Sinne
des
Wortes;-)
Well,
that’s
after
all
a
pen
holder
in
every
sense
of
the
word;-)
ParaCrawl v7.1
Das
tat
ich
letztlich
nicht,
doch
in
jedem
anderen
weltlichen
Sinne
starb
auch
ich.
I
didn't
do
that,
but
in
every
other
sense
of
the
word,
I
did
die.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
die
menschliche
Natur
zu
entwickeln
und
wachsen
in
jedem
Sinne
des
Wortes.
Everyone
is
human
nature
to
evolve
and
grow
in
all
senses
of
the
word.
ParaCrawl v7.1