Übersetzung für "In höhe von rund" in Englisch
Insgesamt
bestand
ein
Barmittelbedarf
in
Höhe
von
rund
5
Mio.
EUR.
All
this
amounted
to
cash
needs
of
some
EUR
5
million.
DGT v2019
Für
die
Strukturfonds
sind
Verpflichtungsermächtigungen
in
Höhe
von
rund
34
Milliarden
€
vorgesehen.
Commitment
appropriations
of
around
€34
billion
are
provided
for
the
structural
funds.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
sind
Investitionen
in
Höhe
von
rund
1,2
Mrd.
€
(Nettogegenwartswert).
The
investment
volume
of
the
project
amounts
to
approximately
€
1.2
billion
(net
present
value).
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
sind
Mittel
in
Höhe
von
rund
15
Millionen
ECU.
The
budget
earmarked
is
approximately
ECU
15
million.
TildeMODEL v2018
Der
Haushalt
2000
umfasst
insgesamt
Ausgaben
in
Höhe
von
rund
82,8
Millarden
€.
The
2000
budget
comprised
total
expenditure
of
some
€82.8
billion.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
Eigenmittel
in
Höhe
von
rund
1
Mio.
ECU.
The
investigation
revealed
that
the
com
pany
received
financial
support
worth
about
ECU
5
million
between
1985
and
1992;
the
exact
amount
unduly
paid
still
has
to
be
determined.
EUbookshop v2
Insgesamt
sind
Mittel
in
Höhe
von
rund
410
Mio.
ECU
vorgesehen.
The
aid
package
will
total
some
ECU
410
million.
EUbookshop v2
Die
DFG
hat
dafür
Mittel
in
Höhe
von
rund
einer
Million
Euro
bewilligt.
The
DFG
has
approved
funding
in
the
amount
of
approximately
one
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
haben
wir
Finanzierungen
in
Höhe
von
rund
900
Mio.
€
neu
vereinbart.
In
total,
we
renegotiated
financing
of
some
€900
million.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
setzten
Risikokapital
in
Höhe
von
rund
CHF
1
Milliarde
frei.
These
measures
have
freed
up
risk
capital
amounting
to
around
CHF
1
billion.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Investitionen
in
Höhe
von
rund
140
Mio
EUR
geplant.
Furthermore,
investments
of
around
EUR
140
million
are
planned.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erzielt
Herrenknecht
einen
Umsatz
in
Höhe
von
rund
200
Millionen
Euro.
Here
Herrenknecht
has
a
turnover
of
around
200
million
Euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Tellco
AG
verwaltet
Kundenvermögen
in
Höhe
von
rund
7.0
Milliarden
Franken.
Tellco
Ltd
manages
client
assets
of
roughly
CHF
7.0
billion.
CCAligned v1
Erasmus+
ist
mit
einem
Budget
in
Höhe
von
rund
14,8
Mrd.
Euro
ausgestattet.
Erasmus+
is
endowed
with
a
budget
of
approx.
EUR
14.8
billion.
ParaCrawl v7.1
Bundeskartellamt
verhängt
Bußgelder
in
Höhe
von
rund
drei
Mio.
Euro
mehr...:...
Bundeskartellamt
imposes
fines
amounting
to
approx.
three
million
euros
more...:...
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
sind
in
Höhe
von
rund
24
Millionen
Schweizer
Franken
veranschlagt.
The
estimated
cost
amounts
to
around
CHF
24
million.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
2010
sind
Investitionen
in
Höhe
von
rund
30
Millionen
Franken
vorgesehen.
Investments
of
around
CHF
30
million
are
also
planned
for
2010.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
erzielt
das
Unternehmen
einen
Umsatz
in
Höhe
von
rund
200
Millionen
Euro.
Here
the
company
has
a
turnover
of
around
200
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Geplant
sind
für
2018
Investitionen
in
Höhe
von
rund
67
Millionen
Euro.
Capital
investment
of
about
€67
million
is
planned
for
2018.
ParaCrawl v7.1
Erasmus+
ist
mit
einem
Budget
in
Höhe
von
rund
14.8
Mrd.
€
ausgestattet.
Erasmus+
has
a
budget
of
approximately
14,8
Mrd.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
vergab
die
Bank
Kredite
in
Höhe
von
rund
40
Mrd.
Euro.
The
Bank
granted
loans
for
a
total
amount
of
around
EUR
40
billion.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
ein
Eigenkapitalanteil
in
Höhe
von
rund
19
Mrd.
USD
geplant.
The
planned
equity
component
amounts
to
approximately
US$19
billion
in
total.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
übernimmt
E.ON
Finanzschulden
in
Höhe
von
rund
600
Mio
Euro.
In
addition,
E.ON
will
assume
debt
amounting
to
600
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Zulieferer
Brose
plant
Übernahmen
in
Höhe
von
rund
zwei
Milliarden
Euro.
The
supplier
Brose
plans
acquisitions
amounting
to
around
two
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Investitionen
in
Sachanlagen
in
Höhe
von
rund
400
Mio.
€
geplant.
Budget
for
investments
in
fixed
assets
about
€
400
million.
ParaCrawl v7.1
Mieteinnahmen
werden
in
Höhe
von
rund
100
Mio.
EUR
erwartet.
Rental
income
is
expected
in
the
region
of
EUR
100
million.
ParaCrawl v7.1