Übersetzung für "In form einer gutschrift" in Englisch
Der
Selbstbehalt
wird
in
Form
einer
kreditkarten-Gutschrift
hinterlegt.
The
excess
must
be
deposited
in
the
form
of
a
credit
card
voucher.
ParaCrawl v7.1
Die
Verrechnung
des
Kabelanschlusses
durch
ein
UPC
Partnernetz
wird
in
Form
einer
Gutschrift
berücksichtigt.
If
cable
connection
fees
are
billed
by
a
UPC
partner
network,
these
will
be
accounted
for
in
the
form
of
a
credit
note.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
der
Eigenmittel
muss
in
Form
einer
Gutschrift
der
fälligen
Beträge
auf
einem
zu
diesem
Zweck
für
die
Kommission
bei
der
Haushaltsverwaltung
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
oder
den
von
ihnen
bestimmten
Einrichtungen
eingerichteten
Konto
erfolgen.
In
order
to
ensure
that
the
budget
of
the
Union
will
be
financed
in
all
circumstances,
a
procedure
should
be
laid
down,
as
regards
the
VAT-based
own
resource
and
the
GNI-based
own
resource
created
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1287/2003
[5],
for
Member
States
to
make
available
to
the
Union,
in
the
form
of
constant
monthly
twelfths,
the
own
resources
entered
in
the
budget
and
subsequently
to
adjust
the
amounts
made
available
in
accordance
with
the
actual
base
of
the
VAT-based
own
resource
and
the
relevant
changes
to
GNI
as
soon
as
they
are
fully
known.
DGT v2019
Die
Alternative
besteht
darin,
das
gesamte
Einkommen
zu
besteuernund
die
Steuerlast
anschließend
in
Form
einer
Gutschrift
zu
mindern.
The
alternative
system
is
to
tax
all
income,
and
give
taxpayers
a
reduction
in
their
tax
bill
in
the
form
of
a
tax
credit.
EUbookshop v2
Wir
zahlen
10%
von
jedem
Verkauf
unserer
Partner
entweder
in
bar
(Kabel)
oder
in
Form
einer
Gutschrift,
die
Sie
verwenden
können,
genau
so
anordnen,
wenn
Sie
dafür
bezahlt
mit
Bargeld.
We
will
pay
out
10%
of
every
sale
our
affiliates
arrange
either
in
cash
(wire)
or
in
form
of
a
store
credit
which
you
can
use
exactly
as
if
you
paid
for
it
by
cash.
ParaCrawl v7.1
Das
Guthaben
verfällt
nach
Ende
der
Gültigkeitsdauer
und
kann
weder
in
bar
noch
in
Form
einer
Gutschrift
erstattet
werden.
The
credit
amount
will
expire
after
the
end
of
the
term
of
validity
and
cannot
be
refunded
in
the
form
of
a
credit
note.
ParaCrawl v7.1
Sofern
die
Rücksendung
aufgrund
von
Mängeln
erfolgt,
die
von
uns
zu
vertreten
sind,
erfolgt
eine
Erstattung
der
Versandkosten
in
Form
einer
Gutschrift
nach
Erhalt
der
Ware.
If
the
return
is
due
to
defects,
which
are
represented
by
us,
the
transportation
costs
will
be
reimbursed
as
a
credit
upon
receipt
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Für
Lieferungen
ins
Ausland
können
durch
das
jeweilige
Zollamt
Gebühren
erhoben
werden,
welche
von
uns
aber
in
Form
einer
Gutschrift
auf
das
Kundenkonto
rückerstattet
werden.
Deliveries
into
other
countries
can
entail
additional
fees
from
the
customs
office,
which
are
refunded
by
us
in
form
of
a
credit.
ParaCrawl v7.1
In
dem
unwahrscheinlichen
Fall,
dass
Ihre
Bestellung
nicht
nach
24
Kalenderwochen
verschickt
wird,
ist
PrivateFloor
verpflichtet,
den
Gesamtbetrag
der
Zahlung
+
10%
des
Wertes
der
Bestellung
in
Form
einer
Gutschrift
zurückzuerstatten,
die
auf
der
Seite
eingelöst
werden
kann.
In
the
case
whereby
it
is
not
possible
to
deliver
your
order
after
24
calendar
weeks,
PrivateFloor
will
be
under
obligation
to
refund
the
total
amount
of
your
payment
+
10%
of
the
value
of
your
order
in
the
form
of
a
credit
note
that
can
be
used
on
the
site.
ParaCrawl v7.1
Den
Erstattungsbetrag
erhalten
Sie
je
nach
Zahlart
in
Form
einer
Gutschrift
auf
Ihr
Konto
(Vorauskasse
oder
Sofortüberweisung)
oder
auf
Ihr
Kreditkartenkonto
(Kreditkarte)
zurück.
You
will
receive
the
reimbursement
amount,
depending
upon
the
payment
method,
in
the
form
of
a
credit
to
your
account
(prepayment
or
SOFORT
Überweisung
(instant
funds
transfer))
or
to
your
credit
card
account
(credit
card).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Buchung
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Vornahme
der
Buchung
stornieren,
erfolgt
die
Erstattung
über
die
Kreditkarte,
in
Form
einer
Gutschrift
auf
Ihrem
Bankkonto
oder
per
Scheck.
6.2.2
If
You
cancel
Your
Booking
within
24
hours
after
making
Your
Booking,
the
refund
will
be
made
via
credit
card,
a
credit
to
Your
bank
account
or
via
cheque.
ParaCrawl v7.1
Reisende
haben
im
internationalen
Verkehr
ein
Recht
auf
Entschädigung
in
Form
einer
Gutschrift
in
Höhe
von
25
%
auf
den
Fahrpreis
und
die
Reservierung,
falls
in
einem
planmäßig
eingereihten
Wagen
zum
Sitzen,
in
einem
Schlaf-
oder
Liegewagen
die
Wohlfühltemperatur
nicht
eingehalten
wurde
(wegen
einer
ausgefallenen
Klimatisierung
oder
Heizung)
und
der
Reisende
nicht
auf
einen
Platz
der
selben
oder
einer
höheren
Kategorie
in
einem
anderen
Wagen
mit
einer
funktionierenden
Lüftung
oder
einer
funktionierenden
Klimatisierung
und
Heizung
umgesetzt
werden
kann.
In
international
transport,
passengers
have
a
right
to
compensation
in
the
form
of
a
credit
note
in
the
amount
of
25%
of
the
price
of
the
fare
and
reservation
if
in
seating,
sleeper
or
couchette
carriage
included
according
to
plan
a
comfortable
temperature
was
not
maintained
(non-functional
air-conditioning
or
heating)
and
the
passenger
could
not
be
relocated
to
a
seat
of
the
same
or
higher
category
in
a
different
carriage
of
the
same
train
with
functional
ventilation,
functional
air-conditioning
or
heating.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
dann
zurückerstattet
werden
in
Form
einer
Gutschrift
auf
seinem
Bankkonto
(sichere
Transaktion),
im
Falle
der
Zahlung
per
Kreditkarte.
The
purchaser
will
then
be
paid
off
by
re-credit
of
his
bank
account
(secure
transaction)
for
payment
by
credit
card,
or
by
cheque
in
the
other
cases.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Spiel
gestartet
wird,
wegen
eines
Ausfalls
des
Systems
aber
nicht
beendet
werden
kann,
erstattet
Ihnen
Noxwin
den
Betrag,
den
Sie
im
Spiel
eingesetzt
haben,
in
Form
einer
Gutschrift
auf
Ihr
Mitgliedskonto
oder,
wenn
das
Konto
nicht
mehr
existiert,
in
Form
einer
Auszahlung
auf
zulässige
Weise.
If
a
game
is
started
but
fails
because
of
a
failure
of
the
system,
Noxwin
will
refund
the
amount
you
wagered
in
the
game
to
you
by
crediting
it
to
your
member
account
or,
if
the
account
no
longer
exists,
by
paying
it
to
you
in
an
approved
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
teilweise
oder
vollständige
Rückerstattung
des
Flugpreises
–unabhängig
von
der
Zahlungsart-
erfolgt
ausschließlich
in
Form
einer
Gutschrift.
The
refund
of
the
ticket
price
will
be
made
exclusively
in
form
of
a
value
voucher,
regardless
of
the
payment
method.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
der
Wettabschluss,
aus
welchen
Gründen
immer,
erst
nach
dem
tatsächlichen
Beginn
des
der
Wette
zugrundeliegenden
Wettereignisses
bzw.
nicht
entsprechend
den
Wettbestimmungen,
so
ist
die
Wette
ungültig,
wobei
der
getätigte
Einsatz
dem
Wettkunden
in
Form
einer
Gutschrift
auf
dessen
Wettkonto
rückerstattet
wird.
If,
for
any
reason
whatsoever,
the
bet
is
placed
after
the
event
on
which
it
is
placed
has
started
or
in
a
manner
that
does
not
conform
with
the
Betting
Rules,
such
bet
shall
be
invalid
and
the
stake
shall
be
refunded
to
the
Bettor
as
a
credit
in
his
betting
account.
ParaCrawl v7.1
Den
Erstattungsbetrag
erhalten
Sie
je
nach
Zahlart
in
Form
einer
Gutschrift
auf
Ihr
Konto
(Vorauskasse
oder
SOFORT
Überweisung)
oder
auf
Ihr
Kreditkartenkonto
(Kreditkarte)
zurück.
Depending
on
your
payment
method,
you
will
receive
the
amount
as
credit
to
your
bank
account
(pre-payment
or
SOFORT)
or
to
your
credit
card
or
PayPal
account.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
in
Form
einer
10
€
Gutschrift
für
Kunden,
die
papierlose
gehen
und
erhalten
eine
Benachrichtigung
per
E-Mail
und
zahlen
per
Bankeinzug.
It
comes
in
the
form
of
a
10
euro
credit
for
clients
who
go
paperless
and
receive
notification
through
e-mail
and
pay
by
direct
debit.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
ist
verpflichtet
anerkannte
Mängel
in
Form
einer
Ersatzerfüllung,
einer
Gutschrift
oder
auf
eine
andere
vereinbarte
Weise,
spätestens
jedoch
bis
2
Monaten
ab
Erhalt
der
Beanstandung
zu
beheben.
The
Seller
is
obliged
to
rectify
the
acknowledged
defects
by
alternative
fulfillment,
credit
note
or
other
means
agreed,
but
no
later
than
within
2
months
since
the
receipt
of
the
complaint.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
es
jedoch
ebenso
möglich,
die
Gutschrift
in
Form
eines
Gutschrift-Beleges
zu
erstellen,
der
dann
bei
einem
der
nächsten
Halte
an
der
Kontrollstelle
oder
an
anderen
Stellen,
beispielsweise
Kaufhäusern
und
dergleichen,
eingelöst
werden
kann.
Basically,
however,
it
is
likewise
possible
to
issue
the
credit
in
the
form
of
a
credit
receipt
which
can
then
be
redeemed
at
a
subsequent
stop
at
the
control
point
or
at
other
locations,
for
example
stores
and
the
like.
EuroPat v2