Übersetzung für "In erstaunen versetzen" in Englisch

Wir tun weiterhin alles, um Sie in Erstaunen zu versetzen.
We continue to do everything possible to amaze.
OpenSubtitles v2018

Wieder einmal muss ich vergnügte Idioten in Erstaunen versetzen und verblüffen.
Once again I must go astound and confound the merry imbeciles.
OpenSubtitles v2018

Ich beabsichtige, euch in Erstaunen zu versetzen.
It is my intention to astonish you all.
OpenSubtitles v2018

Seien Sie versichert, dieses Gemälde wird die Kunstwelt in Erstaunen versetzen.
I assure you, this painting is going to stun the art world.
OpenSubtitles v2018

Das wird die ganze Welt in Erstaunen versetzen.
And that would shock the world.
WikiMatrix v1

Entdecken Sie ein fantastisches Gebiet das Sie jeden Tag in Erstaunen versetzen wird.
Discover a fantastic territory that will amaze you every day
CCAligned v1

Welche die nachfolgenden Generationen in Bewunderung und Erstaunen versetzen.
They will astonish the following generations in amazement and admiration.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass eine solche Option unsere Phantasie in Erstaunen versetzen wird!
It seems that such an option will amaze our imagination!
ParaCrawl v7.1

Diese geruchsneutralen LED-Teelichter werden alle Ihre Gäste in Erstaunen versetzen.
These unscented LED tealights are sure to amaze all of your guests.
ParaCrawl v7.1

Das Tempo dieser Schadensbeseitigung wird euch freuen und in Erstaunen versetzen.
It will be the speed of recovery that will both please and astonish you.
ParaCrawl v7.1

Selbst Hermann Müller kann mich nicht mehr in Erstaunen versetzen.
Even Hermann Müller can no longer surprise me. Notes
ParaCrawl v7.1

Die anderen fünf würden die Christen noch mehr in Erstaunen versetzen.
The other five would astonish the Christians still more.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, wie wir Sie in Erstaunen versetzen!
We are sure to surprise you!
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass Sie alle in Erstaunen versetzen werden!
No wonder you will amaze everyone!
ParaCrawl v7.1

Es besitzt die Kraft, uns in Erstaunen zu versetzen.
It has the power to astonish us.
ParaCrawl v7.1

Die fast augenblickliche Wirkung fahrt fort mich in Erstaunen zu versetzen.
The almost immediate effect continues to amaze me.
ParaCrawl v7.1

Wir beginnen immer mit einem Traum, Sie in Erstaunen zu versetzen.
We always start with a dream - to amaze you.
ParaCrawl v7.1

Diese Tabelle von Shopify wird Dich sicher in Erstaunen versetzen.
This chart from Shopify might shock you.
ParaCrawl v7.1

Es wird Padeem und den Rest der Preisrichter in Erstaunen versetzen!
It's going to amaze Padeem and the rest of the judges.
ParaCrawl v7.1

Er verspürt keinerlei Bedürfnis, die Leute in Erstaunen zu versetzen.
It feels no need to astound people – none at all.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Überflug geplant, der euch in Erstaunen versetzen wird.
We have planned a fly over that will astound.
ParaCrawl v7.1

Dutch Haze wird Dich in Erstaunen versetzen!
Dutch Haze – prepare to be amazed.
ParaCrawl v7.1

Aber ich kann Ihnen versichern, dass es die Welt in Erstaunen versetzen wird.
But I can assure you, it will astonish the world.
OpenSubtitles v2018