Übersetzung für "In einer notlage" in Englisch
Heute
befindet
sich
dieser
Berufsstand
in
einer
Notlage.
Today
the
profession
is
in
dire
straits.
Europarl v8
Der
Euro
ist
zum
jetzigen
Zeitpunkt
in
bestimmten
Ländern
in
einer
ernsten
Notlage.
The
euro
at
this
moment
in
time
is
in
dire
straits
in
certain
countries.
Europarl v8
Sehen
Sie,
was
die
Menschen
hier
in
einer
sozioökonomischen
Notlage
tun.
But
look
at
what
people
have
done
here
in
conditions
of
socioeconomic
emergency.
TED2020 v1
Exporteure
befinden
sich
in
einer
ernsten
Notlage.
Exporters
are
in
dire
straights.
Tatoeba v2021-03-10
Italien
befindet
sich
zweifelsohne
in
einer
Notlage.
Italy
is,
to
be
sure,
in
dire
straits.
News-Commentary v14
Wissen
Sie,
jetzt
ist
sie
eine
Frau
in
einer
Notlage.
She´s
become
a
lady
in
distress.
OpenSubtitles v2018
Da
wir
uns
in
einer
Notlage
befinden,
glauben
Sie...
Colonel
Hogan,
in
view
of
the
emergency,
do
you
think
that
they...
OpenSubtitles v2018
Der
Polizeinotruf
berichtete
von
eine
Familie
in
einer
Notlage.
911
reported
a
family
in
distress.
OpenSubtitles v2018
Tris,
in
einer
Notlage
tat
deine
Mutter
etwas
nie
Dagewesenes:
Tris.
In
a
moment
of
need,
your
mother
did
something
that
no
one
had
done
before.
OpenSubtitles v2018
Nun,
nicht
wenn
ihr
Fötus
in
einer
Notlage
ist.
Well,
not
when
her
fetus
is
in
distress.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
sieht
das
so
aus,
als
wäre
jemand
in
einer
Notlage.
Looks
like
someone
in
distress
to
me.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
Weib,
ich
befinde
mich
hier
in
einer
Notlage!
Holy
Jesus,
woman,
I'm
in
dire
straits
here!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
einem
Nachbarn
in
einer
Notlage
helfen.
You
step
in
to
help
a
neighbor
in
need.
OpenSubtitles v2018
Zurzeit
sind
die
Georgier
in
einer
Notlage.
The
people
of
Georgia
are
currently
experiencing
hardship.
Europarl v8
Zeigen
wir
denen
in
Warschau,
dass
wir
uns
in
einer
Notlage
befinden.
Let's
convince
Warsaw
this
is
about
a
mortal
threat.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
in
einer
schlimmen
Notlage.
We
are
in
a
grave
predicament.
OpenSubtitles v2018
Harry
ist
unterdessen
in
einer
Notlage.
Henry
was
now
in
a
difficult
situation.
WikiMatrix v1
Wir
befanden
uns
sozusagen
in
einer
Notlage
und
konnten
nicht
anders
verfahren.
It
was
an
urgent
situation.
EUbookshop v2
Besonderes
Arbeitslosengeld:
90
Tage,
wobei
in
einer
Notlage
Verlängerung
möglich
ist.
Extension
of
this
period
Is
possible
in
spedai
cases.
EUbookshop v2
Du
kannst
einem
Freund
in
einer
Notlage
nicht
helfen,
hm?
Can't
help
a
friend
out
in
a
time
of
need,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
befinde
ich
mich
in
einer
Notlage.
And
now
I
find
myself
in
need.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
Gottes
befindet
sich
in
einer
Notlage.
God's
cause
finds
itself
in
need.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
einer
ernsten
Notlage,
rufen
Sie
Ihren
lokalen
Notfalldienst:
If
you
are
in
a
serious
emergency
situation,
call
your
local
emergency
service:
CCAligned v1
In
einer
nationalen
Notlage
benötigen
wir
Notmaßnahmen.
In
a
national
emergency,
we
need
emergency
measures.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
euch
in
einer
Notlage
befindet,
könnt
ihr
Mich
hören.
No
conditions
are
needed
for
Me
to
appear
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unlängst
half
ich
einer
Mitpraktizierenden
in
einer
Notlage.
Not
long
ago
I
helped
out
a
fellow
practitioner
in
distress.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
sich
auch
für
direkte
Hilfe
bei
Kindern
in
einer
Notlage
ein.
They
also
provide
direct
legal
aid
to
children
in
distress.
ParaCrawl v7.1
Die
Canadiens
fanden
sich
in
einer
Notlage
in
der
ersten
Periode
des
Spiels.
The
Canadiens
found
themselves
in
dire
straits
in
the
first
period
of
the
match.
ParaCrawl v7.1
Laut
den
Vereinten
Nationen
leben
80%
der
Jemeniten
in
einer
humanitären
Notlage.
According
to
the
United
Nations,
80
percent
of
Yemenis
are
experiencing
a
humanitarian
emergency.
ParaCrawl v7.1