Übersetzung für "In einer abteilung" in Englisch
Europa
in
die
Abteilung
einer
Energiehochburg
zu
verfrachten
–
davon
träumt
der
Kreml.
Europe
to
be
transferred
into
a
department
of
an
energy
heartland
–
that
is
the
Kremlin’s
dream.
Europarl v8
Die
Infusionen
müssen
in
einer
speziellen
Abteilung
für
Krebsbehandlungen
gegeben
werden.
Infusions
should
be
carried
out
in
a
specialised
cancer
ward.
ELRC_2682 v1
In
einer
eigenen
Abteilung
der
Wirtschaftskammer
sollen
die
Interessen
der
Landwirte
wahrgenommen
werden.
The
interests
of
farmers
are
to
be
represented
in
a
separate
section
of
the
Economic
Chamber.
TildeMODEL v2018
Ihre
Interessen
werden
gegenwärtig
in
einer
eigenen
Abteilung
der
Wirtschaftskammer
wahrgenommen.
Their
interests
are
currently
represented
by
a
separate
section
of
the
Economic
Chamber.
TildeMODEL v2018
Du
hast
doch
nicht
in
einer
anderen
Abteilung
der
Polizei
gearbeitet?
You
haven't
been
working
for
a
different
department,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
in
einer
Maschinenbauingenieur-
Abteilung
in
Down
South.
She's
working
for
an
ME
department
down
south.
OpenSubtitles v2018
Oder
Sie
wuchs
in
einer
psychiatrischen
Abteilung
auf.
Or
you
grew
up
in
a
psych
ward.
OpenSubtitles v2018
Das
Kind
war
in
einer
psychiatrischen
Abteilung
eingesperrt.
That
kid
was
locked
up
in
a
psychiatric
ward.
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
davon,
in
einer
anderen
Abteilung
zu
arbeiten?
How
do
you
feel
about
working
in
another
department?
OpenSubtitles v2018
Jim
Matthews
ist
in
einer
anderen
Abteilung.
Jim
Matthews
is
in
a
different
division.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
eine
neue
Fachrichtung...
in
einer
anderen
Abteilung
begonnen.
I
have
recently
started
a
new
specialty
in
a
different
department.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
in
einer
Abteilung,
die
nur
mit
Frauen
besetzt
war?
And
he
worked
in
a
department
with
all
women?
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
war
Arzt
in
einer
Abteilung
für
sterbenskranke
Kinder.
My
brother
was
a
doctor...
working
with
children
with
terminal
illnesses.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
in
einer
oberen
Abteilung,
aber
das
Energienetz
funktioniert
nicht.
I
found
it
in
one
of
the
upper
compartments
but
the
power
grid
is
off-line
in
that
part
of
the
ship.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hier
nicht
in
einer
gewöhnlichen
Abteilung.
Now
get
this,
dickhead.
This
is
no
ordinary
department.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
einer
neuen
Abteilung
angefangen.
I
just
started
in
a
new
division.
OpenSubtitles v2018
Wir
befinden
uns
in
einer
abteilung,
die
sich
an
das
Med-Lab
anschließt.
We're
standing
in
an
area
immediately
adjacent
to
the
Medlab
facilities.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nicht
laufen
und
ist
in
einer
geschlossenen
Abteilung!
He
can't
walk.
He's
in
a
locked
ward.
I
mean,
he
must
be
misplaced.
OpenSubtitles v2018
Er
verbrachte
eine
Woche
in
einer
medizinischen
Abteilung.
He
spent
a
week
in
Macon
Medical
Center.
WikiMatrix v1
Die
Bücher,
die
Sie
suchen,
sind
in
einer
anderen
Abteilung.
The
books
you
seek
are
in
another
branch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
in
einer
Abteilung
gearbeitet
namens
"Analyse".
I
worked
on
a
floor
called
"Analysis."
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
in
was
für
einer
Abteilung
Sie
sind.
I
don't
know
what
department
you're
in.
OpenSubtitles v2018
Ob
in
einer
Abteilung
oder
betriebsübergreifend
eingesetzt,
wir
haben
ein
passendes
Angebot.
Whether
for
use
in
a
single
department
or
cross-company,
we
have
the
right
plan
for
you.
CCAligned v1
Welcher
Arzt
behandelt
Gelenke
in
einer
ambulanten
Abteilung?
Which
doctor
treats
joints
in
an
out-patient
department?
CCAligned v1
Etwaige
Ergänzungsarbeiten
werden
in
einer
speziell
ausgerüsteten
Abteilung
ausgeführt.
Any
supplementary
machining
are
performed
in
a
specially
equipped
department.
CCAligned v1
Angenommen,
im
Büro,
in
einer
Abteilung
gibt
es
einen
Bürovorsteher.
Suppose
in
office,
in
a
department
there
is
office
superintendent.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Jahr
verbringen
Sie
in
einer
Abteilung
mit
dem
Schwerpunkt
Ihrer
Laufbahn.
You
will
spend
the
third
year
in
one
department
with
a
focus
on
your
career.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
ich
da
die
ganze
Zeit
über
nur
in
einer
Abteilung.
However,
I
only
worked
in
one
department
the
whole
time.
ParaCrawl v7.1