Übersetzung für "In einem labor" in Englisch

Mit Laborklemmen kann man in einem Labor viele verschiedene Gerätschaften halten.
Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools.
KDE4 v2

Es erfordert 24 Stunden in einem hochentwickelten Labor und in sehr fachmännischen Händen.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
TED2013 v1.1

Das geht ja nicht einfach in einem Labor.
It's not like I can just check it in the lab.
TED2020 v1

Um Bienen in einem Labor züchten zu können,
This is what it takes to breed bees in a lab.
TED2020 v1

Wir mieteten einen Platz in einem Harvard-Labor.
So we borrowed bench space at a lab at Harvard.
TED2020 v1

Manche sagen, das Coronavirus sei in einem Labor erschaffen worden.
Some people say that COVID-19 was created in a lab.
Tatoeba v2021-03-10

Die radioaktive Markierung mit Lumark erfolgt in einem Labor.
Radiolabelling with Lumark takes place in a laboratory.
ELRC_2682 v1

Die Fruchtwasserprobe wird anschließend in einem Labor untersucht.
Under a microscope the chromosomes are examined for abnormalities.
Wikipedia v1.0

Alle Tests müssen in einem zugelassenen Labor durchgeführt werden.
All tests must be carried out in an approved laboratory.
DGT v2019

Dies sollte durch genetische Tests in einem dafür geeigneten Labor nachgewiesen werden.
This should be done by genetic testing in an appropriate laboratory.
TildeMODEL v2018

Die radioaktive Markierung mit EndolucinBeta erfolgt in einem Labor.
Radiolabelling with EndolucinBeta takes place in a laboratory.
TildeMODEL v2018

Zulvac 1+8 Bovis wurde bei Kälbern in vier Hauptstudien in einem Labor untersucht.
Zulvac 1+8 Bovis was studied in calves in four main studies carried out in a laboratory.
TildeMODEL v2018

Das ist nichts, das man in einem Labor herstellt.
It's not something you can create in a lab.
OpenSubtitles v2018

Oder wurde ich in einem Labor erzeugt?
Or was I created in a lab somewhere?
OpenSubtitles v2018

Er zog sich schwere Kopfverletzungen bei einem Unfall in einem Meth-Labor zu.
Got his brain fried in a meth lab accident a few years back.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn eines natürlich entsteht und das andere in einem Labor gezüchtet wurde.
Even if one's natural and one's grown in a lab.
OpenSubtitles v2018

Sie ist in einem Labor nicht weit von hier.
It's in a lab not far from here.
OpenSubtitles v2018

Und lediglich drei, die alle zusammen in einem Labor arbeiteten.
And only three, who all worked in the same lab.
OpenSubtitles v2018

Das Alpha wird hier aufbewahrt, in einem militärischen Labor der PLA.
Alpha is being kept here, In a pla military laboratory.
OpenSubtitles v2018

Es wurde in einem Labor erzeugt.
It was fabricated in a laboratory!
OpenSubtitles v2018

Das Zeug wurde in einem Labor hergestellt.
This stuff was made in a lab.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du vorhast, in einem Labor zu arbeiten.
I know you're planning to go and work in a lab.
OpenSubtitles v2018

Deshalb finden derartige Operationen normalerweise in einem Labor statt.
Which is why these operations are usually done in a lab.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet in einem Labor, wo das Blut gespendet wird.
She works in one of those blood donor centers where they use the blood themselves.
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Tag ließen wir uns in einem Labor testen.
So the next morning, we drove to a lab, got tested, and the results came back.
OpenSubtitles v2018

Die Crew ist in einem mobilen Labor.
The crew's in a mobile lab.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie sich zum Feuer in einem Labor in Tacoma gestern äußern?
Do you want to comment on the fire at the lab in Tacoma last night? Have you heard that the police have a new witness?
OpenSubtitles v2018

Die Affen bekamen in einem Labor eine Intelligenzdroge.
Our reports indicate that a scientist at a research laboratory gave these apes an experimental intelligence drug.
OpenSubtitles v2018