Übersetzung für "In einem labor" in Englisch
Mit
Laborklemmen
kann
man
in
einem
Labor
viele
verschiedene
Gerätschaften
halten.
Laboratory
clamps
make
it
easier
to
hold
many
kinds
of
tools.
KDE4 v2
Es
erfordert
24
Stunden
in
einem
hochentwickelten
Labor
und
in
sehr
fachmännischen
Händen.
It
takes
24
hours
in
a
very
highly
developed
laboratory,
in
highly
skilled
hands.
TED2013 v1.1
Das
geht
ja
nicht
einfach
in
einem
Labor.
It's
not
like
I
can
just
check
it
in
the
lab.
TED2020 v1
Um
Bienen
in
einem
Labor
züchten
zu
können,
This
is
what
it
takes
to
breed
bees
in
a
lab.
TED2020 v1
Wir
mieteten
einen
Platz
in
einem
Harvard-Labor.
So
we
borrowed
bench
space
at
a
lab
at
Harvard.
TED2020 v1
Manche
sagen,
das
Coronavirus
sei
in
einem
Labor
erschaffen
worden.
Some
people
say
that
COVID-19
was
created
in
a
lab.
Tatoeba v2021-03-10
Die
radioaktive
Markierung
mit
Lumark
erfolgt
in
einem
Labor.
Radiolabelling
with
Lumark
takes
place
in
a
laboratory.
ELRC_2682 v1
Die
Fruchtwasserprobe
wird
anschließend
in
einem
Labor
untersucht.
Under
a
microscope
the
chromosomes
are
examined
for
abnormalities.
Wikipedia v1.0
Alle
Tests
müssen
in
einem
zugelassenen
Labor
durchgeführt
werden.
All
tests
must
be
carried
out
in
an
approved
laboratory.
DGT v2019
Dies
sollte
durch
genetische
Tests
in
einem
dafür
geeigneten
Labor
nachgewiesen
werden.
This
should
be
done
by
genetic
testing
in
an
appropriate
laboratory.
TildeMODEL v2018
Die
radioaktive
Markierung
mit
EndolucinBeta
erfolgt
in
einem
Labor.
Radiolabelling
with
EndolucinBeta
takes
place
in
a
laboratory.
TildeMODEL v2018
Zulvac
1+8
Bovis
wurde
bei
Kälbern
in
vier
Hauptstudien
in
einem
Labor
untersucht.
Zulvac
1+8
Bovis
was
studied
in
calves
in
four
main
studies
carried
out
in
a
laboratory.
TildeMODEL v2018
Das
ist
nichts,
das
man
in
einem
Labor
herstellt.
It's
not
something
you
can
create
in
a
lab.
OpenSubtitles v2018
Oder
wurde
ich
in
einem
Labor
erzeugt?
Or
was
I
created
in
a
lab
somewhere?
OpenSubtitles v2018
Er
zog
sich
schwere
Kopfverletzungen
bei
einem
Unfall
in
einem
Meth-Labor
zu.
Got
his
brain
fried
in
a
meth
lab
accident
a
few
years
back.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
eines
natürlich
entsteht
und
das
andere
in
einem
Labor
gezüchtet
wurde.
Even
if
one's
natural
and
one's
grown
in
a
lab.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
einem
Labor
nicht
weit
von
hier.
It's
in
a
lab
not
far
from
here.
OpenSubtitles v2018
Und
lediglich
drei,
die
alle
zusammen
in
einem
Labor
arbeiteten.
And
only
three,
who
all
worked
in
the
same
lab.
OpenSubtitles v2018
Das
Alpha
wird
hier
aufbewahrt,
in
einem
militärischen
Labor
der
PLA.
Alpha
is
being
kept
here,
In
a
pla
military
laboratory.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
in
einem
Labor
erzeugt.
It
was
fabricated
in
a
laboratory!
OpenSubtitles v2018
Das
Zeug
wurde
in
einem
Labor
hergestellt.
This
stuff
was
made
in
a
lab.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
du
vorhast,
in
einem
Labor
zu
arbeiten.
I
know
you're
planning
to
go
and
work
in
a
lab.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
finden
derartige
Operationen
normalerweise
in
einem
Labor
statt.
Which
is
why
these
operations
are
usually
done
in
a
lab.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
in
einem
Labor,
wo
das
Blut
gespendet
wird.
She
works
in
one
of
those
blood
donor
centers
where
they
use
the
blood
themselves.
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Tag
ließen
wir
uns
in
einem
Labor
testen.
So
the
next
morning,
we
drove
to
a
lab,
got
tested,
and
the
results
came
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Crew
ist
in
einem
mobilen
Labor.
The
crew's
in
a
mobile
lab.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
sich
zum
Feuer
in
einem
Labor
in
Tacoma
gestern
äußern?
Do
you
want
to
comment
on
the
fire
at
the
lab
in
Tacoma
last
night?
Have
you
heard
that
the
police
have
a
new
witness?
OpenSubtitles v2018
Die
Affen
bekamen
in
einem
Labor
eine
Intelligenzdroge.
Our
reports
indicate
that
a
scientist
at
a
research
laboratory
gave
these
apes
an
experimental
intelligence
drug.
OpenSubtitles v2018