Übersetzung für "In die zukunft blicken" in Englisch
Lassen
Sie
uns
voranschreiten
und
in
die
Zukunft
blicken.
Let
us
move
on
from
here
and
look
towards
the
future.
Europarl v8
Wenn
Sie
in
die
Zukunft
blicken,
was
können
Sie
den
Landwirten
versprechen?
Looking
at
the
future,
what
can
you
promise
farmers?
Europarl v8
Wir
müssen
in
die
Zukunft
blicken!
The
future
is
not
about
the
Beneš
Decrees.
Europarl v8
Die
beste
Form
von
Gedenken
ist,
in
die
Zukunft
zu
blicken.
The
best
form
of
commemoration
is
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
in
die
Zukunft
blicken.
Nevertheless,
we
need
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
in
die
Zukunft
blicken.
Let
us
look
into
the
future.
Europarl v8
Wir
müssen
in
die
Zukunft
blicken.
We
must
therefore
look
towards
the
future.
Europarl v8
Wir
sind
aufgerufen,
gemeinsam
mit
der
Kommission
in
die
Zukunft
zu
blicken.
Parliament
and
the
Commission
must
look
to
the
future
together.
Europarl v8
Wie
sollten
wir
in
die
Zukunft
blicken?
How
should
we
look
to
the
future?
Europarl v8
Wir
müssen
in
die
Zukunft
blicken
und
die
Eigenart
des
ländlichen
Raums
fördern.
We
must
look
to
the
future
and
cherish
the
distinctiveness
of
rural
areas.
Europarl v8
Wir
können
mit
neuer
Zuversicht
in
die
Zukunft
blicken.
We
can
face
the
future
with
renewed
confidence.
Europarl v8
Jetzt
heißt
es
also,
in
die
Zukunft
zu
blicken.
We
therefore
have
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Nun
müssen
wir
jedoch
in
die
Zukunft
blicken.
We
now
have
to
start
looking
to
the
future.
Europarl v8
Europa
hat
also
allen
Grund,
mit
Zuversicht
in
die
Zukunft
zu
blicken.
So
Europe
has
every
reason
to
approach
the
future
with
confidence.
Europarl v8
Wir
müssen
also
entschlossener
in
die
Zukunft
blicken
und
jetzt
Ergebnisse
erzielen.
We
must
therefore
look
to
the
future
with
greater
determination
and
achieve
results
now.
Europarl v8
Wir
können
entweder
der
Vergangenheit
nachhängen
oder
in
die
Zukunft
blicken.
We
can
dwell
on
the
past
or
look
forward
to
the
future.
Europarl v8
Verbraucher
und
Unternehmen
können
demnach
wieder
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken.
Consumers
and
businesses
can
therefore
look
to
the
future
with
renewed
optimism.
Europarl v8
Jetzt
ist
aber
auch
die
Zeit,
gemeinsam
in
die
Zukunft
zu
blicken.
Now,
though,
is
also
the
time
to
look
forward
into
the
future
together.
Europarl v8
Wir
können
dann
in
die
Zukunft
blicken.
We
can
then
go
forward
into
the
future.
Europarl v8
Wir
können
mit
einigem
Optimismus
in
die
Zukunft
blicken.
We
can
look
forward
to
the
future
with
some
optimism.
Europarl v8
Hier
liegt
ihre
ganze
Unfähigkeit,
in
die
Zukunft
zu
blicken.
This
is
typical
of
their
inability
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Wir
müssen
in
die
Zukunft
blicken,
Frau
Präsidentin.
Madam
President,
we
have
to
look
to
the
future.
Europarl v8
Es
gibt
also
einen
Unterschied,
wenn
wir
in
die
Zukunft
blicken:
So
when
we
go
out
into
the
future,
there's
a
difference.
TED2020 v1
Aber
wir
müssen
auch
in
die
Zukunft
blicken
und
weiter
wachsen.
But
we
must
also
look
to
the
future
and
continue
to
grow.
TildeMODEL v2018
Diese
Länder
können
zuversichtlicher
in
die
Zukunft
blicken.
Those
countries
can
face
up
to
the
future
with
a
greater
degree
of
confidence.
TildeMODEL v2018
Für
einen
Penny
werden
sie
in
die
Zukunft
blicken
können.
For
one
penny,
they'll
be
able
to
look
into
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
in
die
Zukunft
blicken.
I
cannot
see
the
future,
Mr.
Taggart.
OpenSubtitles v2018
Die
zufriedenstellende
Beteiligung
Islands
läßt
beruhigt
in
die
Zukunft
blicken.
Iceland's
successful
participation
augurs
well
for
the
future.
TildeMODEL v2018