Übersetzung für "In die erste reihe" in Englisch

Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen.
He just wants to get to the front row.
TED2013 v1.1

Stellt mich in die erste Reihe.
Put me in the first line of battle.
OpenSubtitles v2018

Wer hat Serena und Poppy in die erste Reihe gesetzt?
Who put Serena and that Poppy person in the front row?
OpenSubtitles v2018

Setzen wir uns in die erste Reihe Mitte?
Should we sit front row and center?
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Weg bis in die erste Reihe gekrebst.
I totally cancered my way into front-row seats.
OpenSubtitles v2018

Sie setzen sich in die erste Reihe.
They sit in the front row.
ParaCrawl v7.1

Setze dich in die erste Reihe, wenn du schnell abgelenkt wirst.
Sit in the front row if you’re prone to distractions.
ParaCrawl v7.1

In die erste Reihe kommen die Namen der Variablenfelder.
The first row contains the names of the variable fields.
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich in die erste Reihe und beobachten Sie,
Take a seat in the front row,
ParaCrawl v7.1

Setzen Sie sich in die erste Reihe und erleben Sie diese Stadt hautnah.
Sit yourself down in the front row and experience this city up close.
ParaCrawl v7.1

Okay, dann wird sie Ryan rein führen und Sie in die erste Reihe bringen.
Okay, then, Ryan's going to bring you in and walk you to the front row.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihr, dass sie aufhören soll sich in die erste Reihe zu schleichen.
Tell her to stop lurking in the front row.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie doch bitte nach vorne in die erste Reihe und nehmen Sie Platz.
You wanna go ahead and take your seat in the front row right there, please?
OpenSubtitles v2018

Isolation und dorthin, wo seine Nachbarstaaten sind, nämlich in die erste Reihe der Erweiterung.
Packing him off to Moscow would be to funk the issue, and would merely further complicate and frustrate our relations with Turkey unnecessarily.
EUbookshop v2

Ich werde einfach einsteigen und mich neben diesen rücksichtslosen Arschlöchern in die erste Reihe setzen.
I'll just get on and sit at the front next to these inconsiderate arseholes.
OpenSubtitles v2018

Waterfall running Hierbei wird das abgegriffene Signal in die erste Reihe des Puffers geschrieben.
Here, the tapped signal is written into the first row of the buffer.
EuroPat v2

In '88 , kam die erste Reihe von New Balance 996 zu sein sowie schnell...
In '88, the initial set of New Balance 996 came to be as well as quickly...
CCAligned v1

Setz dich in die erste Reihe und schau dir unsere coolsten Bilder und Videos an.
Sit first row and check out our coolest pictures and videos.
CCAligned v1

Wir setzen uns oben in die erste Reihe, um eine bessere Aussicht zu haben.
To get a better view, we sat in the first row of the upper deck.
ParaCrawl v7.1

Top-Tipp: Setzen Sie sich in die erste Reihe und genießen Sie einen Rundum-Panoramablick!
Top Tip: Try to get a front window seat for maximum scenic views!
ParaCrawl v7.1

Aber in Wahrheit ist es euer Trachten, das Mich in die erste Reihe bringt.
But truly it is your desire that brings Me to the forefront.
ParaCrawl v7.1

Wann denn sollten wir nicht dynamisch und offen sein, wenn ein Land wie die Slowakei mit einer derartigen Wahlbeteiligung von 85 % dokumentiert, daß es raus will aus der Isolation und dorthin, wo seine Nachbarstaaten sind, nämlich in die erste Reihe der Erweiterung.
Why should we not be dynamic and open when a country like Slovakia shows, with an election turn-out of 85 %, that it wants to come in from the cold and join its neighbours in the first group for accession?
Europarl v8

Natürlich sind wir uns der missionarischen Arbeit bewußt, die wir leisten, und wir geben ja auch nicht auf, sondern fahren fort und bitten die Zuhörer, jeweils nach vorne in die erste Reihe zu kommen.
And of course, conscious of our role as missionaries, we do not give up, but carry on. All we do is say: "Please could everybody move into the front row' .
Europarl v8

Und das mindeste, was wir jetzt tun könnten, wäre, uns selbst in die erste Reihe zu setzen, ohne natürlich Herrn Liikanen dabei von seinem wohlverdienten Platz zu verdrängen.
Well, I think we could at least move into the front row without pushing Mr Liikanen out of his seat, which is rightfully his.
Europarl v8

Das ist eine zweifellos sehr angebrachte Mahnung zu einem Zeitpunkt, da die Europäische Union selbst in die erste Reihe derer aufrückt, die weltweit Billigflaggen vergeben.
This is certainly a very sound reminder at a time when the European Union is itself becoming the world’s leading host for flags of convenience.
Europarl v8

Am 27. März 2014 schloss die Kommission mit einer paneuropäischen Debatte in Brüssel die erste Reihe von 50 Bürgerdialogen ab.
On 27 March 2014, the Commission closed the first series of 50 Citizens’ Dialogue with a pan-European debate in Brussels.
TildeMODEL v2018