Übersetzung für "Erste reihe" in Englisch

Eine erste Reihe von Reformen ist rechtlicher Natur.
The first set of reforms is legal.
Europarl v8

Er möchte einfach nur in die erste Reihe gelangen.
He just wants to get to the front row.
TED2013 v1.1

Die erste Manga-Reihe wurde für den deutschsprachigen Raum von Tokyopop erworben.
The first of these, , was released in Japan on September 13, 2012.
Wikipedia v1.0

Der erste Teil dieser Reihe gewann einen Prix Italia.
The first film in the series was awarded the Prix Italia.
Wikipedia v1.0

Dies ist der erste Band einer Reihe über die moderne Philosophie.
This is the first volume of a series on modern philosophy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin als erste an der Reihe.
I'm first in line.
Tatoeba v2021-03-10

Damit wird die erste einer Reihe jährlicher Überprüfungen der 1999 angenommenen Binnenmarktstrategie vorgelegt.
This is the first in a series of annual reviews of the Internal Market Strategy adopted in 1999.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Stellungnahme ist die erste in einer Reihe von Stellungnahmen.
This opinion is a first of a series.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Stellungnahme ist die erste in einer Reihe von Stellungnah­men.
This opinion is the first of a series.
TildeMODEL v2018

In Anhang V erhält die erste Reihe folgende Fassung:
In Annex V, the first row is replaced by the following:
TildeMODEL v2018

Die erste Reihe von Tätigkeitskategorien erhält folgende Fassung:
The first row of categories of activity is replaced by the following:
TildeMODEL v2018

Dies wird der erste in einer Reihe von dreijährlichen Berichten sein.
This will be the first in a series of triennial reports.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe solcher Bewertungen wurde im Zeitraum 1998-1999 durchgeführt.
A first round of reviews was carried out in 1998-99.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von Maßnahmen betrifft die Verfahrensgarantien für Asylbewerber.
The first set deals with procedural guarantees for asylum applicants.
TildeMODEL v2018

Die erste CST-Reihe ist als erster Schritt eines umfassenderen Prozesses anzusehen.
The first set of CSTs should be considered as a first step of a process.
DGT v2019

Die Zusammenkunft in Kenia stellt hierbei die erste einer Reihe wichtiger Etappen dar.
The Kenyan meeting is the first of a number of key staging posts on the way to this meeting.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von CEN-Normen für Feuerwerkskörper wurde im Mai 2003 veröffentlicht.
A first series of CEN standards for fireworks was published in May 2003.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von gemeinschaftlichen Gesundheitsindikatoren wurde erstellt und weit verbreitet.
A first set of European Community Health Indicators was produced and widely disseminated.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von Kriterien soll die Einheit der Familie schützen.
The first group is designed to protect family unity.
TildeMODEL v2018

Für 1995 erging bereits ein Finanzierungsbeschluß für eine erste Reihe von neun Projekten.
For 1995, a first set of 9 projects has already been the subject of a financing decision.
TildeMODEL v2018

Die erste Reihe, ist dem Präsidenten und dem Weißen Haus vorbehalten.
Front row, the empty one, is for the president and White House guests.
OpenSubtitles v2018

Die erste Reihe kniet sich hin.
First line to their knees.
OpenSubtitles v2018

Eine erste Reihe dieser Spezifikationen wurde 2002 für die Hochgeschwindigkeitsverkehrssysteme angenommen.
A first set of these specifications were adopted in 2002 for high-speed systems.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von Aktionsplänen ist bereits in Arbeit auch Tunesien ist dabei.
The first are now being drawn up, and they quite naturally include an action plan for Tunisia.
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von Maßnahmen ist im aufgeführt.
A first set of actions is set out in the .
TildeMODEL v2018

Eine erste Reihe von Pilotprojekten hat gezeigt, dass dieser Ansatz machbar ist.
A first set of pilot projects have shown this approach to be feasible.
TildeMODEL v2018

Stellt mich in die erste Reihe.
Put me in the first line of battle.
OpenSubtitles v2018

Die erste Reihe von Indikatoren dürfte in zwei bis drei Jahren vorliegen.
The first set of indicators should be available in two to three years.
TildeMODEL v2018