Übersetzung für "Erst so" in Englisch

Aber wir kennen uns doch erst seit so kurzer Zeit!
Oh, but we've only known each other such a little while.
OpenSubtitles v2018

Meteore, Sternschnuppen durch die erst so viele irdische Wünsche geboren wurden.
Meteors, the shooting stars on which so many earthly wishes have been born.
OpenSubtitles v2018

Erst will ich so einen grünen Fleck bei 1.000 sehen.
First I'd like to see one of the separate patches of green at 1,000.
OpenSubtitles v2018

Einfach unglaublich, daß wir erst heute einen so wunderbaren Menschen kennengelernt haben.
Why had we to wait till today to run into such a wonderful man like you?
OpenSubtitles v2018

Werde erst mal so alt wie ich, bevor du redest wie ich.
You wait until you're as old as me before you talk like me.
OpenSubtitles v2018

Stellt euch erst mal so hin, dass wir euch sehen!
Stand up so that we can see you.
OpenSubtitles v2018

Erst machen Sie so, damit die Finger ein bisschen sensibel werden.
Now first, you do like this. That's to make the touch a little more sensitive.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst einmal zuvor so viele Bücher an einem Ort gesehen.
Only once before have I seen so many books in one place.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich mich erst so spät melde.
I'm sorry I'm getting back to you so late.
OpenSubtitles v2018

Und ... wenn du erst mal so viele machst, wie du schaffst?
Well, maybe just make as many as you can. Evie won't mind.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist erst so groß, wie eine Murmel.
Hold on, it's this big. A marble.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich erst gestern mit so etwas beschäftigen.
I just dealt with this yesterday.
OpenSubtitles v2018