Übersetzung für "In derselben zeile" in Englisch

Dieselbe Zahl darf nicht in derselben Zeile, Spalte oder Kasten sein.
Each number can only appear once in every row, column and box.
OpenSubtitles v2018

Beide Angaben in derselben Zeile sind unzulässig.
It is not possible to enter both in one line.
ParaCrawl v7.1

In derselben Zeile oder Spalte musst du 3 gleiche Geschenke sammeln.
In the same row or column you must collect 3 equal gifts.
ParaCrawl v7.1

Die drei Bildpunktpaare liegen beispielsweise in derselben Zeile des Bildes.
The three pixel pairs lie for example in the same row of the image.
EuroPat v2

Kein Umbruch: Eingefügter Text steht in derselben Zeile (Standardeinstellung).
No breaks: inserted text is kept on the same line (this is the default)
ParaCrawl v7.1

Die ELSE-Klausel muss in derselben Zeile wie der Befehl nach der IF stehen.
The ELSE clause must occur on the same line as the command after the IF.
ParaCrawl v7.1

Ein Testfall steht also in einer Zelle in derselben Zeile wie die Anforderung?
So a test case can be found in the same cell as a requirement?
ParaCrawl v7.1

Ein Linksklick in derselben Zeile öffnet weiterhin schnell das Dialogfenster mit den Verzeichnis-Browser-Optionen.
A left click in the same line still quickly opens the directory browser options dialog.
ParaCrawl v7.1

Auf das Ende eines mehrzeiligen Kommentars kann in derselben Zeile aktiver Code folgen.
The end of a multiline comment can be followed on the same line by active code.
ParaCrawl v7.1

Wie werden Zeilenbeschriftungen in der Pivot-Tabelle in derselben Zeile erstellt?
How to make row labels on same line in pivot table?
ParaCrawl v7.1

Das „Wild“ ersetzt alle Symbole in derselben Zeile.
The “Wild” substitutes all symbols on the same line.
ParaCrawl v7.1

Symbolleisten können in derselben Zeile nebeneinander platziert werden.
Toolbars can be placed next to each other in the same line.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Tab-Erweiterung wiederholt in derselben Zeile verwenden.
You can use tab expansion repeatedly on the same line.
ParaCrawl v7.1

Jedes Ursache- und Effektpaar wird in derselben Zeile angezeigt.
Each cause and effect pair will be shown in the same row.
ParaCrawl v7.1

Wie wird Text auf der linken und rechten Seite in derselben Zeile eines Word-Dokuments ausgerichtet?
How to align text on both left and right sides on same line of a Word document?
ParaCrawl v7.1

Operatoren in derselben Zeile haben die gleiche Rangfolge, so dass ihre Assoziativität die Gruppierung entscheidet.
Operators on the same line have equal precedence, in which case associativity decides grouping.
ParaCrawl v7.1

In derselben Zeile sind dann auch noch die Trunkierungswerte für P min, P max dargestellt.
The truncation values for P min, P max are then also represented on that line.
EuroPat v2

Hängen Sie in derselben Zeile "=0" an, um den Standardwert zu definieren.
Continue on the same line by appending "=0" to define the default value.
ParaCrawl v7.1

Die Email und das dazu gehörende Passwort muss in derselben Zeile der jeweiligen Eingabefelder stehen.
You need to take care that matching email and password are in the same line.
ParaCrawl v7.1

Diese Hinweise sind in derselben Zeile oder unmittelbar unter der Zeile anzugeben, die die Verkehrsbezeichnung enthält.
All the above shall appear on the same line as the sales designation or on the line immediately below.
JRC-Acquis v3.0

Der ausstellende Mitgliedstaat kann in derselben Zeile eine andere Amtssprache der Organe der Union hinzufügen, wobei jedoch insgesamt nicht mehr als zwei Sprachen verwendet werden dürfen.
The issuing Member State may add another official language of the institutions of the Union on the same line, up to a total of no more than two languages.
DGT v2019

Der ausstellende Mitgliedstaat kann entweder in derselben Zeile oder in der Zeile darunter eine andere Amtssprache der Organe der Europäischen Union hinzufügen, wobei jedoch insgesamt nicht mehr als zwei Sprachen verwendet werden dürfen.“
The issuing Member State may add another official language of the European Union institutions, either in the same line or in the line below, with a total of no more than two languages.’;
DGT v2019

Falls ein Multiplikationsfaktor für Akut 1 und ein Multiplikationsfaktor für Chronisch 1 harmonisiert wurden, ist jeder Multiplikationsfaktor in derselben Zeile aufzuführen wie seine entsprechende Differenzierung.
In case an M-factor for Aquatic Acute 1 and an M-factor for Aquatic Chronic 1 have been harmonised, each M-factor shall be listed in the same line as its corresponding differentiation.
DGT v2019

Soll der Wert für ein Feld verschleiert werden, muss auch der Wert eines anderen Feldes in derselben Zeile (sowieebenfalls eines anderen Feldes in derselben Spalte) weggelassen werden, um eine Offenbarung zu vermeiden.
If the value for one cell has to be concealed then, to avoid disclosure, the value of another cell in the same row (and also of another cell in the same column) has to be omitted.
EUbookshop v2

Nachbarbildpunkte sind zunächst einmal die in derselben Zeile liegenden Bildpunkte, einer oder mehrere dem aktuellen Bildpunkt vorweggehend und einer oder mehrere dem aktuellen Bildpunkt nachfolgend.
Adjacent pixels are initially the pixels disposed in the same line, one or more pixels preceding the current pixel and one or more pixels following the current pixel.
EuroPat v2

Dies wird dadurch erreicht, daß die Spalten des Rasters immer paarweise nebeneinanderliegend betrachtet werden und daß vor der Ausdünnung der Rasterpunkte des Rasters einem ursprünglich zur Bildung des Zeichens vorgesehenen Rasterpunkt je nach der Position dieses Rasterpunktes innerhalb des betrachteten Paares zusätzlich ein Rasterpunkt in derselben Zeile vorgesetzt oder nachgesetzt wird, falls noch nicht beide Rasterpunkte eines derartigen Spaltenpaares belegt sind, so daß beide zu einem Spaltenpaar gehörende Rasterpunkte in einer Zeile belegt sind, und daß erst dann die genannte Ausdünnung vorgenommen wird.
According to the present invention, the columns of the matrix are always considered to be disposed next to each other in pairs and before the matrix dots of the matrix are thinned out, a matrix dot is in addition placed in the same line before or after a matrix dot initially used to form the character, depending on the position of this matrix dot within the considered pair, in case the two matrix dots of such a column pair are not yet occupied, such that both matrix dots of a line belonging to a pair of columns of a line are occupied and that the recited thinning out is only then performed.
EuroPat v2

Wenn die Verkettungsbits = 000 betragen, erfolgt ein Sprung, d. h. das Symbol wird weiter hinten in derselben Zeile fortgesetzt (unterbrochenes Symbol).
When the link bits=000, a skip takes place, i.e. the symbol continues further on the same line (interrupted symbol).
EuroPat v2

Die drei ersten bits haben dabei die Kombination 001, wodurch gezeigt wird, daß das Zeichen vorläufig zu Ende ist, jedoch nach einem Sprung von einer bestimmten Länge in derselben Zeile weitergeht.
The first three bits then have the combination 001, which indicates that the character is temporarily terminated but continues on the same writing line after a jump or skip of a certain length.
EuroPat v2