Translation of "In derselben zeile" in English
Dieselbe
Zahl
darf
nicht
in
derselben
Zeile,
Spalte
oder
Kasten
sein.
Each
number
can
only
appear
once
in
every
row,
column
and
box.
OpenSubtitles v2018
Beide
Angaben
in
derselben
Zeile
sind
unzulässig.
It
is
not
possible
to
enter
both
in
one
line.
ParaCrawl v7.1
In
derselben
Zeile
oder
Spalte
musst
du
3
gleiche
Geschenke
sammeln.
In
the
same
row
or
column
you
must
collect
3
equal
gifts.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Bildpunktpaare
liegen
beispielsweise
in
derselben
Zeile
des
Bildes.
The
three
pixel
pairs
lie
for
example
in
the
same
row
of
the
image.
EuroPat v2
Kein
Umbruch:
Eingefügter
Text
steht
in
derselben
Zeile
(Standardeinstellung).
No
breaks:
inserted
text
is
kept
on
the
same
line
(this
is
the
default)
ParaCrawl v7.1
Die
ELSE-Klausel
muss
in
derselben
Zeile
wie
der
Befehl
nach
der
IF
stehen.
The
ELSE
clause
must
occur
on
the
same
line
as
the
command
after
the
IF.
ParaCrawl v7.1
Ein
Testfall
steht
also
in
einer
Zelle
in
derselben
Zeile
wie
die
Anforderung?
So
a
test
case
can
be
found
in
the
same
cell
as
a
requirement?
ParaCrawl v7.1
Ein
Linksklick
in
derselben
Zeile
öffnet
weiterhin
schnell
das
Dialogfenster
mit
den
Verzeichnis-Browser-Optionen.
A
left
click
in
the
same
line
still
quickly
opens
the
directory
browser
options
dialog.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Ende
eines
mehrzeiligen
Kommentars
kann
in
derselben
Zeile
aktiver
Code
folgen.
The
end
of
a
multiline
comment
can
be
followed
on
the
same
line
by
active
code.
ParaCrawl v7.1
Wie
werden
Zeilenbeschriftungen
in
der
Pivot-Tabelle
in
derselben
Zeile
erstellt?
How
to
make
row
labels
on
same
line
in
pivot
table?
ParaCrawl v7.1
Das
„Wild“
ersetzt
alle
Symbole
in
derselben
Zeile.
The
“Wild”
substitutes
all
symbols
on
the
same
line.
ParaCrawl v7.1
Symbolleisten
können
in
derselben
Zeile
nebeneinander
platziert
werden.
Toolbars
can
be
placed
next
to
each
other
in
the
same
line.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Tab-Erweiterung
wiederholt
in
derselben
Zeile
verwenden.
You
can
use
tab
expansion
repeatedly
on
the
same
line.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Ursache-
und
Effektpaar
wird
in
derselben
Zeile
angezeigt.
Each
cause
and
effect
pair
will
be
shown
in
the
same
row.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
Text
auf
der
linken
und
rechten
Seite
in
derselben
Zeile
eines
Word-Dokuments
ausgerichtet?
How
to
align
text
on
both
left
and
right
sides
on
same
line
of
a
Word
document?
ParaCrawl v7.1
Operatoren
in
derselben
Zeile
haben
die
gleiche
Rangfolge,
so
dass
ihre
Assoziativität
die
Gruppierung
entscheidet.
Operators
on
the
same
line
have
equal
precedence,
in
which
case
associativity
decides
grouping.
ParaCrawl v7.1
In
derselben
Zeile
sind
dann
auch
noch
die
Trunkierungswerte
für
P
min,
P
max
dargestellt.
The
truncation
values
for
P
min,
P
max
are
then
also
represented
on
that
line.
EuroPat v2
Hängen
Sie
in
derselben
Zeile
"=0"
an,
um
den
Standardwert
zu
definieren.
Continue
on
the
same
line
by
appending
"=0"
to
define
the
default
value.
ParaCrawl v7.1
Die
Email
und
das
dazu
gehörende
Passwort
muss
in
derselben
Zeile
der
jeweiligen
Eingabefelder
stehen.
You
need
to
take
care
that
matching
email
and
password
are
in
the
same
line.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hinweise
sind
in
derselben
Zeile
oder
unmittelbar
unter
der
Zeile
anzugeben,
die
die
Verkehrsbezeichnung
enthält.
All
the
above
shall
appear
on
the
same
line
as
the
sales
designation
or
on
the
line
immediately
below.
JRC-Acquis v3.0
Der
ausstellende
Mitgliedstaat
kann
in
derselben
Zeile
eine
andere
Amtssprache
der
Organe
der
Union
hinzufügen,
wobei
jedoch
insgesamt
nicht
mehr
als
zwei
Sprachen
verwendet
werden
dürfen.
The issuing
Member State
may
add
another
official
language
of
the
institutions
of
the
Union
on
the
same
line,
up
to
a
total
of
no
more
than
two
languages.
DGT v2019
Der
ausstellende
Mitgliedstaat
kann
entweder
in
derselben
Zeile
oder
in
der
Zeile
darunter
eine
andere
Amtssprache
der
Organe
der
Europäischen
Union
hinzufügen,
wobei
jedoch
insgesamt
nicht
mehr
als
zwei
Sprachen
verwendet
werden
dürfen.“
The
issuing
Member
State
may
add
another
official
language
of
the
European
Union
institutions,
either
in
the
same
line
or
in
the
line
below,
with
a
total
of
no
more
than
two
languages.’;
DGT v2019
Falls
ein
Multiplikationsfaktor
für
Akut
1
und
ein
Multiplikationsfaktor
für
Chronisch
1
harmonisiert
wurden,
ist
jeder
Multiplikationsfaktor
in
derselben
Zeile
aufzuführen
wie
seine
entsprechende
Differenzierung.
In
case
an
M-factor
for
Aquatic
Acute
1
and
an
M-factor
for
Aquatic
Chronic
1
have
been
harmonised,
each
M-factor
shall
be
listed
in
the
same
line
as
its
corresponding
differentiation.
DGT v2019
Soll
der
Wert
für
ein
Feld
verschleiert
werden,
muss
auch
der
Wert
eines
anderen
Feldes
in
derselben
Zeile
(sowieebenfalls
eines
anderen
Feldes
in
derselben
Spalte)
weggelassen
werden,
um
eine
Offenbarung
zu
vermeiden.
If
the
value
for
one
cell
has
to
be
concealed
then,
to
avoid
disclosure,
the
value
of
another
cell
in
the
same
row
(and
also
of
another
cell
in
the
same
column)
has
to
be
omitted.
EUbookshop v2
Nachbarbildpunkte
sind
zunächst
einmal
die
in
derselben
Zeile
liegenden
Bildpunkte,
einer
oder
mehrere
dem
aktuellen
Bildpunkt
vorweggehend
und
einer
oder
mehrere
dem
aktuellen
Bildpunkt
nachfolgend.
Adjacent
pixels
are
initially
the
pixels
disposed
in
the
same
line,
one
or
more
pixels
preceding
the
current
pixel
and
one
or
more
pixels
following
the
current
pixel.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
Spalten
des
Rasters
immer
paarweise
nebeneinanderliegend
betrachtet
werden
und
daß
vor
der
Ausdünnung
der
Rasterpunkte
des
Rasters
einem
ursprünglich
zur
Bildung
des
Zeichens
vorgesehenen
Rasterpunkt
je
nach
der
Position
dieses
Rasterpunktes
innerhalb
des
betrachteten
Paares
zusätzlich
ein
Rasterpunkt
in
derselben
Zeile
vorgesetzt
oder
nachgesetzt
wird,
falls
noch
nicht
beide
Rasterpunkte
eines
derartigen
Spaltenpaares
belegt
sind,
so
daß
beide
zu
einem
Spaltenpaar
gehörende
Rasterpunkte
in
einer
Zeile
belegt
sind,
und
daß
erst
dann
die
genannte
Ausdünnung
vorgenommen
wird.
According
to
the
present
invention,
the
columns
of
the
matrix
are
always
considered
to
be
disposed
next
to
each
other
in
pairs
and
before
the
matrix
dots
of
the
matrix
are
thinned
out,
a
matrix
dot
is
in
addition
placed
in
the
same
line
before
or
after
a
matrix
dot
initially
used
to
form
the
character,
depending
on
the
position
of
this
matrix
dot
within
the
considered
pair,
in
case
the
two
matrix
dots
of
such
a
column
pair
are
not
yet
occupied,
such
that
both
matrix
dots
of
a
line
belonging
to
a
pair
of
columns
of
a
line
are
occupied
and
that
the
recited
thinning
out
is
only
then
performed.
EuroPat v2
Wenn
die
Verkettungsbits
=
000
betragen,
erfolgt
ein
Sprung,
d.
h.
das
Symbol
wird
weiter
hinten
in
derselben
Zeile
fortgesetzt
(unterbrochenes
Symbol).
When
the
link
bits=000,
a
skip
takes
place,
i.e.
the
symbol
continues
further
on
the
same
line
(interrupted
symbol).
EuroPat v2
Die
drei
ersten
bits
haben
dabei
die
Kombination
001,
wodurch
gezeigt
wird,
daß
das
Zeichen
vorläufig
zu
Ende
ist,
jedoch
nach
einem
Sprung
von
einer
bestimmten
Länge
in
derselben
Zeile
weitergeht.
The
first
three
bits
then
have
the
combination
001,
which
indicates
that
the
character
is
temporarily
terminated
but
continues
on
the
same
writing
line
after
a
jump
or
skip
of
a
certain
length.
EuroPat v2