Übersetzung für "In der weiteren folge" in Englisch

Der Maschinist kann in der weiteren Folge die Marsch­geschwindigkeit erhöhen oder drosseln.
After that, the operator can accelerate or decelerate.
EUbookshop v2

Dadurch erfolgte in der weiteren Folge das Lösen des Verbundes.
The attachment was subsequently released in this manner.
EuroPat v2

Das bestätigt auch der obige Autor in der weiteren Folge seiner Ausführungen.
The author we have quoted indeed confirms this in his subsequent remarks.
ParaCrawl v7.1

Auch in der weiteren Folge sind Juden fast durchweg führend.
Also the rest is Jews almost all the way through.
ParaCrawl v7.1

In der weiteren Folge steigen die Qualität der Bauteile sowie die Verarbeitungseffizienz an.
This then results in parts of improved quality and higher efficiency levels.
ParaCrawl v7.1

Gehen wir ihn morgen und vertreten wir ihn dann in der weiteren Folge auch politisch überzeugend!
Let us take that step tomorrow and then pursue it further in a politically convincing manner.
Europarl v8

Dieser Teil des Systems wird in der weiteren Folge mit "Echtzeitsystem" bezeichnet;
From now onwards, this section will he referred to as the 'on-line system'.
EUbookshop v2

Dieser Teil wird in der weiteren Folge als "System mit versetzten Zeiten" bezeichnet.
From now onwards, this section will be referred to as the 'off-line system'.
EUbookshop v2

Ihnen wird in diesem Bericht Alber sehr klar gesagt, daß es ein gemeinsames Europa nur dann gibt, wenn die Mitgliedstaaten ihre Souveränität teilen und in Teilen auf die Gemeinschaft übertragen und diesen Souveränitätsverzicht auch in der weiteren Folge respektieren.
The Alber report very clearly tells these people that there can only be a common Europe when Member States share sovereignty and partly transfer it to the Community, and then continue to respect this surrender of sovereignty.
Europarl v8

Selbstverständlich gibt es eine kürzlich getroffene Vereinbarung, die Sie kennen werden, über die Liberalisierung von Visa für Serbien und ferner, in der weiteren Folge des beendeten Stillstands beim Interimsassoziationsabkommen mit Serbien, hat Serbien kürzlich seinen förmlichen Antrag auf Aufnahme in die Europäische Union gestellt.
Of course, there is a recent agreement, which you will be aware of, on the liberalisation of visas for Serbia and recently also, as a further consequence of the deadlock in the interim association agreement with Serbia being broken, Serbia has made a formal application for accession to the European Union.
Europarl v8

Ich glaube, wir haben den beiden Berichterstattern für die Arbeit, die sie im Ausschuss und auch in der weiteren Folge geleistet haben, herzlich zu danken.
I believe we should express our sincere thanks to both rapporteurs for the work they have done in committee as well as in what follows next.
Europarl v8

Seit der Fertigstellung der Chicago Sanitary Canals im Jahr 1900 mündet der Chicago River nicht mehr in den Michigansee, sondern durch den Illinois and Michigan Canal und in der weiteren Folge den Illinois River in den Mississippi.
While raising Chicago, and at first improving the health of the city, the untreated sewage and industrial waste now flowed into the Chicago River, then into Lake Michigan, polluting the primary source of fresh water for the city.
Wikipedia v1.0

In der weiteren Folge entwickelt sich ein fintenreiches verbal-intellektuelles Duell zwischen Wyke und Inspektor Doppler alias Tindle auf hohem Niveau.
As Andrew is about to be taken to the station, Doppler reveals himself to actually be Milo, in disguise, having engaged in the deception to get revenge on Andrew.
Wikipedia v1.0

Erst in der weiteren Folge sollte der bayerische Streckenteil durch das Kraftwerk Walchensee versorgt werden, welches allerdings erst 1924 fertiggestellt wurde.
As a result of the extension of the line into Bavaria, that section of the line was supplied with power from the Walchensee power station, which was finished by 1924.
Wikipedia v1.0

In der weiteren Folge wollen wir einige in letzter Zeit erzielte Verbesserungen beim Ausbau mit Gelenkbögen, Gleitbögen und starren Bögen, Türstockausbau, Ankern, kreiszylindrischem Stahlausbau und kreiszylindrischem Betonausbau an führen.
Some recent improvements to support systems involving arches with straight side members, trapezoidal frames, bolting, circular supports or circular concrete linings will be discussed in this paper.
EUbookshop v2

Diese Urteile bedeuten auch, dass zahlreiche Unterschiede, die zwischen unselbständig Beschäftigten einerseits und Selbständigen und Leistungserbringern andererseits bestanden, eingeebnet worden sind, wie sich in der weiteren Folge dieses Berichtes an zahlreichen Stellen zeigen wird.
Although Article 57 of the Treaty refers to the mutual recognition of diplomas for entry to selfemployed activities, with no mention of employed persons, this does not mean that the latter will not have the benefit of these provisions.
EUbookshop v2

In der weiteren Folge war es nicht zuletzt auch das für die Gewerbeordnung zuständige Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten, das eine Reihe von Vorschlägen entwickelte, um den Diskussionsprozeß voranzutreiben und zu weiteren Gesprächen und Verhandlungen anzuregen.
Subsequently, it was not least the Federal Ministry of Economics, responsible for the Crafts, Trade and Industry Act, which developed a series of proposals to further the discussion and encourage further negotiations.
EUbookshop v2

Dabei verlässt die Rolle 9 die früher ausführlich beschriebene, durch die beiden vertikalen Flächen 7a, 7b der Steuerfläche 7 gebildete Sperrzone, so dass in der weiteren Folge ein Auslösevorgang des Fersenhalters 1 auch dann eingeleitet werden kann, wenn gleichzeitig in der horizontalen und vertikalen Ebene wirkende Kräfte auftreten.
The roller 9 thereby leaves the blocking recess which, as previously described in detail, is formed by the two vertical surfaces 7a, 7b of the control surface 7, so that in the further sequence a release of the heel holder 1 can occur even when forces which act simultaneously in the horizontal and vertical directions occur.
EuroPat v2

Dabei verläßt die Rolle 9 die früher ausführlich beschriebene, durch die beiden vertikalen Flächen 7a,7b der Steuerfläche 7 gebildete Sperrzone, so daß in der weiteren Folge ein Auslösevorgang des Fersenhalters 1 auch dann eingeleitet werden kann, wenn gleichzeitig in der horizontalen und vertikalen Ebene wirkenden Kräfte auftreten.
The roller 9 thereby leaves the blocking recess which, as previously described in detail, is formed by the two vertical surfaces 7a, 7b of the control surface 7, so that in the further sequence a release of the heel holder 1 can occur even when forces which act simultaneously in the horizontal and vertical directions occur.
EuroPat v2

In der weiteren Folge der Fermentierung werden analog zu Beispiel 5 durch steten Zulauf von (NH 4) 2 SO 4, Saccharose und Medium I die verbrauchten Nährsubstrate ergänzt.
In the further course of the fermentation, the nutrient substrates consumed are supplemented by continuously feeding in (NH4)2 SO4, sucrose and medium I, analogously to Example 5.
EuroPat v2

In der weiteren Folge wird jedoch nur ein Teilstrom des Gases verdichtet - ein Teil wird als Exportgas über die Leitung 42 abgezogen - und in einer Mischkammer 43 mit einem über eine Leitung 44 zugeführten sauerstoffhältigen Gas entsprechend vermischt, so daß anschließend im Vorwärmreaktor 1 eine Teilverbrennung des Reduktionsgases zwecks Erreichen der benötigten Feinerz-Vorwärmungstemperatur stattfinden kann.
However, in the following, only a partial stream of the gas is compressed--a portion being withdrawn through duct 42 as export gas--and is appropriately mixed with an oxygen-containing gas fed through duct 44 in a mixing chamber 43 such that a partial combustion of the reducing gas subsequently can occur in the preheating reactor 1 for the purpose of attaining the fine-ore preheating temperature required.
EuroPat v2

Dabei ist der also gegebene Anteil an Schutzkolloid in der weiteren Folge der Verarbeitung und der Anwendung meist mit erheblichen, unerwünschten Nebenwirkungen verbunden.
The thus present portion of protective colloid during further processing and use usually involves considerable undesired side effects.
EuroPat v2

In der weiteren Folge wird die Außenschalung angebracht und mit der Innenschalungseinheit verspannt und zur Herstellung eines umfangsgeschlossenen Abschnittes der Betonwand wird Beton in den Raum zwischen der Innenschalungseinheit und der Außenschalung eingegossen.
Then, an outer falsework is attached and connected with the inner falsework for forming a circumferentially closed section of the wall, with concrete being poured into the space between the outer and inner falseworks.
EuroPat v2

Eine Buskontroll-Logik 77 steuert das erste richtige Setzen eines Adresszählers 78, der auch in der weiteren Folge das Setzen der richtigen Adresse eines RAM's 79 kontrolliert.
A bus control logic 77 controls the first correct setting of an address counter 78 which also controls in the further sequence the setting of the correct address of a RAM 79.
EuroPat v2

In der weiteren Folge wurde der Grundsatz der unmittelbaren Geltung von Artikel 86 von italienischen Gerichten immer wieder bestätigt und auch von Streitparteien vor italienischen Gerichten regelmäßig geltend gemacht.
Subsequently, the principle ofthe direct effect of Article 86 has been consistently reaffirmed by the Italian courts, and also regularly invoked by parties to proceedings before the Italian courts.
EUbookshop v2