Übersetzung für "In der weiteren folge" in Englisch
Der
Maschinist
kann
in
der
weiteren
Folge
die
Marschgeschwindigkeit
erhöhen
oder
drosseln.
After
that,
the
operator
can
accelerate
or
decelerate.
EUbookshop v2
Dadurch
erfolgte
in
der
weiteren
Folge
das
Lösen
des
Verbundes.
The
attachment
was
subsequently
released
in
this
manner.
EuroPat v2
Das
bestätigt
auch
der
obige
Autor
in
der
weiteren
Folge
seiner
Ausführungen.
The
author
we
have
quoted
indeed
confirms
this
in
his
subsequent
remarks.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
weiteren
Folge
sind
Juden
fast
durchweg
führend.
Also
the
rest
is
Jews
almost
all
the
way
through.
ParaCrawl v7.1
In
der
weiteren
Folge
steigen
die
Qualität
der
Bauteile
sowie
die
Verarbeitungseffizienz
an.
This
then
results
in
parts
of
improved
quality
and
higher
efficiency
levels.
ParaCrawl v7.1
Gehen
wir
ihn
morgen
und
vertreten
wir
ihn
dann
in
der
weiteren
Folge
auch
politisch
überzeugend!
Let
us
take
that
step
tomorrow
and
then
pursue
it
further
in
a
politically
convincing
manner.
Europarl v8
Dieser
Teil
des
Systems
wird
in
der
weiteren
Folge
mit
"Echtzeitsystem"
bezeichnet;
From
now
onwards,
this
section
will
he
referred
to
as
the
'on-line
system'.
EUbookshop v2
Dieser
Teil
wird
in
der
weiteren
Folge
als
"System
mit
versetzten
Zeiten"
bezeichnet.
From
now
onwards,
this
section
will
be
referred
to
as
the
'off-line
system'.
EUbookshop v2
Ihnen
wird
in
diesem
Bericht
Alber
sehr
klar
gesagt,
daß
es
ein
gemeinsames
Europa
nur
dann
gibt,
wenn
die
Mitgliedstaaten
ihre
Souveränität
teilen
und
in
Teilen
auf
die
Gemeinschaft
übertragen
und
diesen
Souveränitätsverzicht
auch
in
der
weiteren
Folge
respektieren.
The
Alber
report
very
clearly
tells
these
people
that
there
can
only
be
a
common
Europe
when
Member
States
share
sovereignty
and
partly
transfer
it
to
the
Community,
and
then
continue
to
respect
this
surrender
of
sovereignty.
Europarl v8
Selbstverständlich
gibt
es
eine
kürzlich
getroffene
Vereinbarung,
die
Sie
kennen
werden,
über
die
Liberalisierung
von
Visa
für
Serbien
und
ferner,
in
der
weiteren
Folge
des
beendeten
Stillstands
beim
Interimsassoziationsabkommen
mit
Serbien,
hat
Serbien
kürzlich
seinen
förmlichen
Antrag
auf
Aufnahme
in
die
Europäische
Union
gestellt.
Of
course,
there
is
a
recent
agreement,
which
you
will
be
aware
of,
on
the
liberalisation
of
visas
for
Serbia
and
recently
also,
as
a
further
consequence
of
the
deadlock
in
the
interim
association
agreement
with
Serbia
being
broken,
Serbia
has
made
a
formal
application
for
accession
to
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
haben
den
beiden
Berichterstattern
für
die
Arbeit,
die
sie
im
Ausschuss
und
auch
in
der
weiteren
Folge
geleistet
haben,
herzlich
zu
danken.
I
believe
we
should
express
our
sincere
thanks
to
both
rapporteurs
for
the
work
they
have
done
in
committee
as
well
as
in
what
follows
next.
Europarl v8
Seit
der
Fertigstellung
der
Chicago
Sanitary
Canals
im
Jahr
1900
mündet
der
Chicago
River
nicht
mehr
in
den
Michigansee,
sondern
durch
den
Illinois
and
Michigan
Canal
und
in
der
weiteren
Folge
den
Illinois
River
in
den
Mississippi.
While
raising
Chicago,
and
at
first
improving
the
health
of
the
city,
the
untreated
sewage
and
industrial
waste
now
flowed
into
the
Chicago
River,
then
into
Lake
Michigan,
polluting
the
primary
source
of
fresh
water
for
the
city.
Wikipedia v1.0
In
der
weiteren
Folge
entwickelt
sich
ein
fintenreiches
verbal-intellektuelles
Duell
zwischen
Wyke
und
Inspektor
Doppler
alias
Tindle
auf
hohem
Niveau.
As
Andrew
is
about
to
be
taken
to
the
station,
Doppler
reveals
himself
to
actually
be
Milo,
in
disguise,
having
engaged
in
the
deception
to
get
revenge
on
Andrew.
Wikipedia v1.0
Erst
in
der
weiteren
Folge
sollte
der
bayerische
Streckenteil
durch
das
Kraftwerk
Walchensee
versorgt
werden,
welches
allerdings
erst
1924
fertiggestellt
wurde.
As
a
result
of
the
extension
of
the
line
into
Bavaria,
that
section
of
the
line
was
supplied
with
power
from
the
Walchensee
power
station,
which
was
finished
by
1924.
Wikipedia v1.0
In
der
weiteren
Folge
wollen
wir
einige
in
letzter
Zeit
erzielte
Verbesserungen
beim
Ausbau
mit
Gelenkbögen,
Gleitbögen
und
starren
Bögen,
Türstockausbau,
Ankern,
kreiszylindrischem
Stahlausbau
und
kreiszylindrischem
Betonausbau
an
führen.
Some
recent
improvements
to
support
systems
involving
arches
with
straight
side
members,
trapezoidal
frames,
bolting,
circular
supports
or
circular
concrete
linings
will
be
discussed
in
this
paper.
EUbookshop v2
Diese
Urteile
bedeuten
auch,
dass
zahlreiche
Unterschiede,
die
zwischen
unselbständig
Beschäftigten
einerseits
und
Selbständigen
und
Leistungserbringern
andererseits
bestanden,
eingeebnet
worden
sind,
wie
sich
in
der
weiteren
Folge
dieses
Berichtes
an
zahlreichen
Stellen
zeigen
wird.
Although
Article
57
of
the
Treaty
refers
to
the
mutual
recognition
of
diplomas
for
entry
to
selfemployed
activities,
with
no
mention
of
employed
persons,
this
does
not
mean
that
the
latter
will
not
have
the
benefit
of
these
provisions.
EUbookshop v2
In
der
weiteren
Folge
war
es
nicht
zuletzt
auch
das
für
die
Gewerbeordnung
zuständige
Bundesministerium
für
wirtschaftliche
Angelegenheiten,
das
eine
Reihe
von
Vorschlägen
entwickelte,
um
den
Diskussionsprozeß
voranzutreiben
und
zu
weiteren
Gesprächen
und
Verhandlungen
anzuregen.
Subsequently,
it
was
not
least
the
Federal
Ministry
of
Economics,
responsible
for
the
Crafts,
Trade
and
Industry
Act,
which
developed
a
series
of
proposals
to
further
the
discussion
and
encourage
further
negotiations.
EUbookshop v2
Dabei
verlässt
die
Rolle
9
die
früher
ausführlich
beschriebene,
durch
die
beiden
vertikalen
Flächen
7a,
7b
der
Steuerfläche
7
gebildete
Sperrzone,
so
dass
in
der
weiteren
Folge
ein
Auslösevorgang
des
Fersenhalters
1
auch
dann
eingeleitet
werden
kann,
wenn
gleichzeitig
in
der
horizontalen
und
vertikalen
Ebene
wirkende
Kräfte
auftreten.
The
roller
9
thereby
leaves
the
blocking
recess
which,
as
previously
described
in
detail,
is
formed
by
the
two
vertical
surfaces
7a,
7b
of
the
control
surface
7,
so
that
in
the
further
sequence
a
release
of
the
heel
holder
1
can
occur
even
when
forces
which
act
simultaneously
in
the
horizontal
and
vertical
directions
occur.
EuroPat v2
Dabei
verläßt
die
Rolle
9
die
früher
ausführlich
beschriebene,
durch
die
beiden
vertikalen
Flächen
7a,7b
der
Steuerfläche
7
gebildete
Sperrzone,
so
daß
in
der
weiteren
Folge
ein
Auslösevorgang
des
Fersenhalters
1
auch
dann
eingeleitet
werden
kann,
wenn
gleichzeitig
in
der
horizontalen
und
vertikalen
Ebene
wirkenden
Kräfte
auftreten.
The
roller
9
thereby
leaves
the
blocking
recess
which,
as
previously
described
in
detail,
is
formed
by
the
two
vertical
surfaces
7a,
7b
of
the
control
surface
7,
so
that
in
the
further
sequence
a
release
of
the
heel
holder
1
can
occur
even
when
forces
which
act
simultaneously
in
the
horizontal
and
vertical
directions
occur.
EuroPat v2
In
der
weiteren
Folge
der
Fermentierung
werden
analog
zu
Beispiel
5
durch
steten
Zulauf
von
(NH
4)
2
SO
4,
Saccharose
und
Medium
I
die
verbrauchten
Nährsubstrate
ergänzt.
In
the
further
course
of
the
fermentation,
the
nutrient
substrates
consumed
are
supplemented
by
continuously
feeding
in
(NH4)2
SO4,
sucrose
and
medium
I,
analogously
to
Example
5.
EuroPat v2
In
der
weiteren
Folge
wird
jedoch
nur
ein
Teilstrom
des
Gases
verdichtet
-
ein
Teil
wird
als
Exportgas
über
die
Leitung
42
abgezogen
-
und
in
einer
Mischkammer
43
mit
einem
über
eine
Leitung
44
zugeführten
sauerstoffhältigen
Gas
entsprechend
vermischt,
so
daß
anschließend
im
Vorwärmreaktor
1
eine
Teilverbrennung
des
Reduktionsgases
zwecks
Erreichen
der
benötigten
Feinerz-Vorwärmungstemperatur
stattfinden
kann.
However,
in
the
following,
only
a
partial
stream
of
the
gas
is
compressed--a
portion
being
withdrawn
through
duct
42
as
export
gas--and
is
appropriately
mixed
with
an
oxygen-containing
gas
fed
through
duct
44
in
a
mixing
chamber
43
such
that
a
partial
combustion
of
the
reducing
gas
subsequently
can
occur
in
the
preheating
reactor
1
for
the
purpose
of
attaining
the
fine-ore
preheating
temperature
required.
EuroPat v2
Dabei
ist
der
also
gegebene
Anteil
an
Schutzkolloid
in
der
weiteren
Folge
der
Verarbeitung
und
der
Anwendung
meist
mit
erheblichen,
unerwünschten
Nebenwirkungen
verbunden.
The
thus
present
portion
of
protective
colloid
during
further
processing
and
use
usually
involves
considerable
undesired
side
effects.
EuroPat v2
In
der
weiteren
Folge
wird
die
Außenschalung
angebracht
und
mit
der
Innenschalungseinheit
verspannt
und
zur
Herstellung
eines
umfangsgeschlossenen
Abschnittes
der
Betonwand
wird
Beton
in
den
Raum
zwischen
der
Innenschalungseinheit
und
der
Außenschalung
eingegossen.
Then,
an
outer
falsework
is
attached
and
connected
with
the
inner
falsework
for
forming
a
circumferentially
closed
section
of
the
wall,
with
concrete
being
poured
into
the
space
between
the
outer
and
inner
falseworks.
EuroPat v2
Eine
Buskontroll-Logik
77
steuert
das
erste
richtige
Setzen
eines
Adresszählers
78,
der
auch
in
der
weiteren
Folge
das
Setzen
der
richtigen
Adresse
eines
RAM's
79
kontrolliert.
A
bus
control
logic
77
controls
the
first
correct
setting
of
an
address
counter
78
which
also
controls
in
the
further
sequence
the
setting
of
the
correct
address
of
a
RAM
79.
EuroPat v2
In
der
weiteren
Folge
wurde
der
Grundsatz
der
unmittelbaren
Geltung
von
Artikel
86
von
italienischen
Gerichten
immer
wieder
bestätigt
und
auch
von
Streitparteien
vor
italienischen
Gerichten
regelmäßig
geltend
gemacht.
Subsequently,
the
principle
ofthe
direct
effect
of
Article
86
has
been
consistently
reaffirmed
by
the
Italian
courts,
and
also
regularly
invoked
by
parties
to
proceedings
before
the
Italian
courts.
EUbookshop v2