Übersetzung für "In der nächste woche" in Englisch
Bei
den
verschiedenen
Abstimmungen
in
der
nächste
Woche
werden
sich
die
unterschiedlichen
Meinungen
zeigen.
I
am
sure
you
will
see
hands
going
up
in
several
directions
on
the
various
votes
that
appear
next
week.
Europarl v8
Versprecht
nur
mir,
dass
ich
Gewicht
haben
werde
in
der
Episode
nächste
Woche.
Just
promise
I'm
going
to
be
heavy
in
next
week's
show.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
auch
unser
Ausgangsstandpunkt
für
einen
Arbeitsbesuch
in
Moskau,
der
nächste
Woche
auf
höchster
Ebene
stattfinden
wird
und
bei
dem
erneut
Druck
auf
Moskau
ausgeübt
werden
muss,
um
diese
sechs
Punkte
umzusetzen.
That
is
also
our
opening
position
for
a
mission
to
Moscow
that
will
take
place
next
week
at
the
highest
level
and
which
will
again
have
to
put
pressure
on
Moscow
to
implement
those
six
points.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
es
sehr
wichtig
und
sehr
gut
ist,
dass
wir
schon
in
der
nächste
Woche
die
Möglichkeit
haben,
gemeinsam
mit
dem
Rat
das
weitere
Vorgehen
zu
besprechen.
I
consider
it
very
important,
and
as
a
very
good
thing,
that
we
will,
as
early
as
next
week,
have
the
opportunity
to
join
with
the
Council
in
discussing
how
we
should
take
matters
further.
Europarl v8
Diese
Umkleidekabine
beherbergt
ein
bedeutendes
Baseball-Team
namens
"The
Hoboken
Zephyrs",
die
wir
Ihnen
alle
in
der
kommenden
Sendung
nächste
Woche
vorstellen
werden.
THIS
LOCKER
AND
LIN
I
MENT
EM
PORI
U
M
HOUSES
A
MAJOR
LEAG
U
E
BASEBALL
TEAM
KNOWN
AS
THE
HOBOKEN
ZEPHYRS,
ALL
OF
WHICH
BY
WAY
OF
I
NTRODUCTION
IN
NEXT
WEEK'S
SHOW,
OpenSubtitles v2018
Man
rief
meine
Eltern
an,
las
eine
spezielle
Messe
in
der
Kapelle,
und
nächste
Woche
muss
ich
an
der
Bußestunde
teilnehmen.
My
parents
were
called.
There
was
a
special
service
in
chapel,
and
I've
been
ordered...
to
a
soul-searching
seminar
next
week.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
werde
ich
aufgrund
der
massiven
Arbeitslast
in
der
Schule
nächste
Woche
wohl
kaum
dazu
kommen,
eins
fertigzustellen
bevor
ich
nach
Italien
aufbreche.
It's
unlikely,
however,
that
I'll
manage
to
finish
one
before
I
leave
for
Italy
due
to
a
massive
work-load
at
school
next
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitwirkenden
von
Kristina
-
A
Concert
Event
trafen
sich
heute
mit
Presseleuten
in
New
York
City
für
Interviews
und
Fotos
vor
ihren
Auftritten
in
der
Carnegie
Hall
nächste
Woche.
The
cast
of
Kristina
-
A
Concert
Event
met
today
with
members
of
the
press
in
New
York
City
for
interviews
and
photos
ahead
of
next
week's
performances
at
Carnegie
Hall.
ParaCrawl v7.1
So
gesehen
in
der
Vorschau
für
nächste
Woche
bei
Tchibo:
"Spa
and
Sportswear
2007"
mit
ausschließlich
englischen
Produktnamen
(mittlerweile
nicht
mehr
erhältlich).
Seen
in
the
preview
for
next
week
at
Tchibo:
"Spa
and
Sportswear
2007"
with
only
English
product
names
(no
longer
available).
ParaCrawl v7.1
Der
Vorfeld
März-Verrücktheit:
Die
meisten
gehypten
Basketball-Turnier
in
der
Welt
beginnt
nächste
Woche,
aber
die
Partner
der
NCAA
großen
Tanz
noch
nicht
entschieden
worden.
The
lead-up
to
March
Madness:
The
most-hyped
basketball
tournament
in
the
world
starts
next
week,
but
the
partners
for
the
NCAA’s
big
dance
have
not
been
decided
yet.
ParaCrawl v7.1
Der
Sekretär
für
Verkehr,
Bartolomeo
Giacchino,
hält
es
für
unangebracht
und
kontraproduktiv
für
die
wirtschaftliche
Erholung
und
für
den
gleichen
Treiber
blockiert
den
Transport
von
Gütern
auf
der
Straße
Trasportounito,
einzigartig
in
der
Branche
Akronym,
nächste
Woche
hat
bestätigt,
für
(von
10.
Mai
2011).
The
Secretary
for
Transport,
Bartolomeo
Giachino,
considers
it
inappropriate
and
counterproductive
for
the
economic
recovery
and
for
the
same
drivers
blocking
the
transport
of
goods
by
road
Trasportounito,
unique
in
the
industry
acronym,
has
confirmed
for
next
week
(of
10
May
2011).
ParaCrawl v7.1
Als
Punkt
der
Freigabe,
bin
ich
selbst
das
Beklagte
in
einem
Versuch,
der
nächste
Woche
die
falschen
Gebühren
des
Angriffs
geholt
gegen
mich
von
meiner
Frau
in
Unterstützung
von
ihrem
Scheidungrechtsanwalt
mit
einbezieht.
As
a
point
of
disclosure,
I
am
myself
the
defendant
in
a
trial
next
week
involving
false
charges
of
assault
brought
against
me
by
my
wife
with
assistance
from
her
divorce
attorney.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Augenblicke,
an
die
ich
mich
auch
am
nächsten
Tag
noch
erinnere,
und
in
der
nächste
Woche
oder
im
nächsten
Monat.
Those
are
the
moments
that
I
will
remember
the
next
day
and
the
next
week
or
the
next
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
wird
diesen
Vorschlag
in
der
nächsten
Woche
annehmen.
The
European
Commission
will
adopt
this
proposal
next
week.
Europarl v8
In
der
nächsten
Woche,
am
01.
Dezember,
ist
Welt-Aids-Tag.
Next
week,
on
1
December,
it
will
be
World
AIDS
Day.
Europarl v8
In
der
nächsten
Woche
kann
es
weitere
Sitzungen
geben.
There
may
be
other
meetings
next
week.
Europarl v8
In
der
nächsten
Woche
müssen
die
serbischen
Truppen
aus
dem
Kosovo
abgezogen
sein.
By
next
week,
Serbian
troops
must
have
left
Kosovo.
Europarl v8
Ich
freue
mich
schon
auf
die
Diskussion
in
der
nächsten
Woche.
I
look
forward
to
being
involved
in
the
debate
next
week.
Europarl v8
In
der
nächsten
Woche
werden
diese
Ergebnisse
in
der
Arbeitsgruppe
ausgewertet.
Next
week
the
results
will
be
evaluated
by
the
working
party.
Europarl v8
In
der
nächsten
Woche
findet
der
Kongress
der
Tunesischen
Menschenrechtsliga
statt.
The
Congress
of
the
Tunisian
Human
Rights
League
will
take
place
next
week.
Europarl v8
Präsident
Musharraf
wird
voraussichtlich
in
der
kommenden
Woche
nach
Brüssel
kommen.
President
Musharraf
will
probably
come
to
Brussels
next
week.
Europarl v8
Ich
hätte
daher
in
dieser
oder
der
nächsten
Woche
meine
Frage
gerne
beantwortet.
I
should
very
much
like
an
answer
to
these
questions
either
this
week
or
next
week.
Europarl v8
Das
Berichtigungsschreiben
wird
dem
Hohen
Haus
in
der
nächsten
Woche
vorgelegt
werden.
The
Amending
Letter
will
be
put
before
the
House
next
week.
Europarl v8
Beispielsweise
findet
in
der
nächsten
Woche
eine
Zusammenkunft
bei
den
Vereinten
Nationen
statt.
For
example,
next
week
we
have
a
meeting
the
United
Nations.
Europarl v8
Faktisch
sollen
in
der
nächsten
Woche
wieder
alle
normalen
verfassungsmäßigen
Freiheiten
gewährleistet
sein.
Indeed,
all
normal
constitutional
freedoms
should
be
restored
next
week.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
der
nächsten
Woche
schon
einen
Vorschlag
dafür
vorlegen.
The
Commission
will
be
tabling
a
proposal
on
this
in
the
next
few
weeks.
Europarl v8
Dazu
werden
wir
in
der
nächsten
Woche
konkrete
Vorschläge
unterbreiten.
We
will
present
concrete
proposals
next
week.
Europarl v8
Und
ließ
mich
gehen
in
der
Woche
nach
Abschluss
des
Projektes.
And
I
kind
of
went
overboard
on
the
week
after
the
project
was
over.
TED2013 v1.1
Sie
wollen
in
der
nächsten
Woche
eine
neue
Kampagne
durchführen.
And
they've
got
a
new
campaign.
They
want
to
run
it
next
week.
TED2020 v1
Dann
schauen
Sie,
wo
Sie
diese
in
der
nächsten
Woche
einplanen
können.
Then
look
out
over
the
whole
of
the
next
week,
and
see
where
you
can
plan
them
in.
TED2020 v1
In
der
nächsten
Woche
aber
fiel
dar
Song
auf
Platz
36
zurück.
The
next
week,
however,
the
song
fell
to
number
36.
Wikipedia v1.0
Ich
plane,
in
der
nächsten
Woche
nach
Europa
abzureisen.
I'm
planning
to
leave
for
Europe
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Nebenwirkungen
wurden
in
der
ersten
Woche
nach
Anwendung
des
Arzneimittels
beobachtet.
The
side
effects
were
seen
in
the
first
week
after
use
of
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Tom
will
in
der
nächsten
Woche
nach
Boston.
Tom
plans
to
go
to
Boston
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
dass
sie
sehr
wahrscheinlich
in
der
nächsten
Woche
ankommen
werden.
I
think
it's
very
likely
that
they'll
arrive
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Reparaturen
der
Pipeline
dürften
in
der
nächsten
Woche
abgeschlossen
sein.
Repair
of
the
pipeline
should
be
completed
within
the
next
week.
TildeMODEL v2018
In
der
nächsten
Woche
sehen
wir
uns
an
der
gleichen
Stelle.
Next
week,
we
shall
be
back
at
the
same
old
stand.
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
Woche
haben
wir
eine
neue
Folge
für
Sie.
We
have
another
play
prepared
to
show
you
next
week.
OpenSubtitles v2018
In
der
nächsten
Woche
sehen
Sie
eine
neue
Geschichte!
Next
week,
we
shall
be
back
with
another
story.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
strategische
Mitteilung
zur
Mehrsprachigkeit
wird
in
der
nächsten
Woche
vorgestellt.
The
new
strategic
Communication
on
multilingualism
will
be
presented
next
week.
TildeMODEL v2018