Übersetzung für "In der nächste woche" in Englisch

Bei den verschiedenen Abstimmungen in der nächste Woche werden sich die unterschiedlichen Meinungen zeigen.
I am sure you will see hands going up in several directions on the various votes that appear next week.
Europarl v8

Versprecht nur mir, dass ich Gewicht haben werde in der Episode nächste Woche.
Just promise I'm going to be heavy in next week's show.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch unser Ausgangsstandpunkt für einen Arbeitsbesuch in Moskau, der nächste Woche auf höchster Ebene stattfinden wird und bei dem erneut Druck auf Moskau ausgeübt werden muss, um diese sechs Punkte umzusetzen.
That is also our opening position for a mission to Moscow that will take place next week at the highest level and which will again have to put pressure on Moscow to implement those six points.
Europarl v8

Ich denke, dass es sehr wichtig und sehr gut ist, dass wir schon in der nächste Woche die Möglichkeit haben, gemeinsam mit dem Rat das weitere Vorgehen zu besprechen.
I consider it very important, and as a very good thing, that we will, as early as next week, have the opportunity to join with the Council in discussing how we should take matters further.
Europarl v8

Diese Umkleidekabine beherbergt ein bedeutendes Baseball-Team namens "The Hoboken Zephyrs", die wir Ihnen alle in der kommenden Sendung nächste Woche vorstellen werden.
THIS LOCKER AND LIN I MENT EM PORI U M HOUSES A MAJOR LEAG U E BASEBALL TEAM KNOWN AS THE HOBOKEN ZEPHYRS, ALL OF WHICH BY WAY OF I NTRODUCTION IN NEXT WEEK'S SHOW,
OpenSubtitles v2018

Man rief meine Eltern an, las eine spezielle Messe in der Kapelle, und nächste Woche muss ich an der Bußestunde teilnehmen.
My parents were called. There was a special service in chapel, and I've been ordered... to a soul-searching seminar next week.
OpenSubtitles v2018

Allerdings werde ich aufgrund der massiven Arbeitslast in der Schule nächste Woche wohl kaum dazu kommen, eins fertigzustellen bevor ich nach Italien aufbreche.
It's unlikely, however, that I'll manage to finish one before I leave for Italy due to a massive work-load at school next week.
ParaCrawl v7.1

Die Mitwirkenden von Kristina - A Concert Event trafen sich heute mit Presseleuten in New York City für Interviews und Fotos vor ihren Auftritten in der Carnegie Hall nächste Woche.
The cast of Kristina - A Concert Event met today with members of the press in New York City for interviews and photos ahead of next week's performances at Carnegie Hall.
ParaCrawl v7.1

So gesehen in der Vorschau für nächste Woche bei Tchibo: "Spa and Sportswear 2007" mit ausschließlich englischen Produktnamen (mittlerweile nicht mehr erhältlich).
Seen in the preview for next week at Tchibo: "Spa and Sportswear 2007" with only English product names (no longer available).
ParaCrawl v7.1

Der Vorfeld März-Verrücktheit: Die meisten gehypten Basketball-Turnier in der Welt beginnt nächste Woche, aber die Partner der NCAA großen Tanz noch nicht entschieden worden.
The lead-up to March Madness: The most-hyped basketball tournament in the world starts next week, but the partners for the NCAA’s big dance have not been decided yet.
ParaCrawl v7.1

Der Sekretär für Verkehr, Bartolomeo Giacchino, hält es für unangebracht und kontraproduktiv für die wirtschaftliche Erholung und für den gleichen Treiber blockiert den Transport von Gütern auf der Straße Trasportounito, einzigartig in der Branche Akronym, nächste Woche hat bestätigt, für (von 10. Mai 2011).
The Secretary for Transport, Bartolomeo Giachino, considers it inappropriate and counterproductive for the economic recovery and for the same drivers blocking the transport of goods by road Trasportounito, unique in the industry acronym, has confirmed for next week (of 10 May 2011).
ParaCrawl v7.1

Als Punkt der Freigabe, bin ich selbst das Beklagte in einem Versuch, der nächste Woche die falschen Gebühren des Angriffs geholt gegen mich von meiner Frau in Unterstützung von ihrem Scheidungrechtsanwalt mit einbezieht.
As a point of disclosure, I am myself the defendant in a trial next week involving false charges of assault brought against me by my wife with assistance from her divorce attorney.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Augenblicke, an die ich mich auch am nächsten Tag noch erinnere, und in der nächste Woche oder im nächsten Monat.
Those are the moments that I will remember the next day and the next week or the next month.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission wird diesen Vorschlag in der nächsten Woche annehmen.
The European Commission will adopt this proposal next week.
Europarl v8

In der nächsten Woche, am 01. Dezember, ist Welt-Aids-Tag.
Next week, on 1 December, it will be World AIDS Day.
Europarl v8

In der nächsten Woche kann es weitere Sitzungen geben.
There may be other meetings next week.
Europarl v8

In der nächsten Woche müssen die serbischen Truppen aus dem Kosovo abgezogen sein.
By next week, Serbian troops must have left Kosovo.
Europarl v8

Ich freue mich schon auf die Diskussion in der nächsten Woche.
I look forward to being involved in the debate next week.
Europarl v8

In der nächsten Woche werden diese Ergebnisse in der Arbeitsgruppe ausgewertet.
Next week the results will be evaluated by the working party.
Europarl v8

In der nächsten Woche findet der Kongress der Tunesischen Menschenrechtsliga statt.
The Congress of the Tunisian Human Rights League will take place next week.
Europarl v8

Präsident Musharraf wird voraussichtlich in der kommenden Woche nach Brüssel kommen.
President Musharraf will probably come to Brussels next week.
Europarl v8

Ich hätte daher in dieser oder der nächsten Woche meine Frage gerne beantwortet.
I should very much like an answer to these questions either this week or next week.
Europarl v8

Das Berichtigungsschreiben wird dem Hohen Haus in der nächsten Woche vorgelegt werden.
The Amending Letter will be put before the House next week.
Europarl v8

Beispielsweise findet in der nächsten Woche eine Zusammenkunft bei den Vereinten Nationen statt.
For example, next week we have a meeting the United Nations.
Europarl v8

Faktisch sollen in der nächsten Woche wieder alle normalen verfassungsmäßigen Freiheiten gewährleistet sein.
Indeed, all normal constitutional freedoms should be restored next week.
Europarl v8

Die Kommission wird in der nächsten Woche schon einen Vorschlag dafür vorlegen.
The Commission will be tabling a proposal on this in the next few weeks.
Europarl v8

Dazu werden wir in der nächsten Woche konkrete Vorschläge unterbreiten.
We will present concrete proposals next week.
Europarl v8

Und ließ mich gehen in der Woche nach Abschluss des Projektes.
And I kind of went overboard on the week after the project was over.
TED2013 v1.1

Sie wollen in der nächsten Woche eine neue Kampagne durchführen.
And they've got a new campaign. They want to run it next week.
TED2020 v1

Dann schauen Sie, wo Sie diese in der nächsten Woche einplanen können.
Then look out over the whole of the next week, and see where you can plan them in.
TED2020 v1

In der nächsten Woche aber fiel dar Song auf Platz 36 zurück.
The next week, however, the song fell to number 36.
Wikipedia v1.0

Ich plane, in der nächsten Woche nach Europa abzureisen.
I'm planning to leave for Europe next week.
Tatoeba v2021-03-10

Die Nebenwirkungen wurden in der ersten Woche nach Anwendung des Arzneimittels beobachtet.
The side effects were seen in the first week after use of the medicine.
ELRC_2682 v1

Tom will in der nächsten Woche nach Boston.
Tom plans to go to Boston next week.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, dass sie sehr wahrscheinlich in der nächsten Woche ankommen werden.
I think it's very likely that they'll arrive next week.
Tatoeba v2021-03-10

Die Reparaturen der Pipeline dürften in der nächsten Woche abgeschlossen sein.
Repair of the pipeline should be completed within the next week.
TildeMODEL v2018

In der nächsten Woche sehen wir uns an der gleichen Stelle.
Next week, we shall be back at the same old stand.
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Woche haben wir eine neue Folge für Sie.
We have another play prepared to show you next week.
OpenSubtitles v2018

In der nächsten Woche sehen Sie eine neue Geschichte!
Next week, we shall be back with another story.
OpenSubtitles v2018

Die neue strategische Mitteilung zur Mehrsprachigkeit wird in der nächsten Woche vorgestellt.
The new strategic Communication on multilingualism will be presented next week.
TildeMODEL v2018