Übersetzung für "Montag nächste woche" in Englisch
Ich
hatte
an
Montag
nächste
Woche
gedacht.
So,
I
was
thinking
about
a
week
on
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
am
Montag
nächste
Woche
antreten.
I
should
enter
the
work
on
Monday
next
week.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
Dienstag?“
Steven:
„Ich
bin
Montag
bis
Mittwoch
nächste
Woche
nicht
im
Büro,
Anna.
How
about
on
Tuesday?”
Steven:
„I’m
out
of
office
Monday
til
Wednesday.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sitzungen
finden
am
Montag
und
Dienstag
nächster
Woche
in
Brüssel
statt.
That
will
happen
next
Monday
and
Tuesday
in
Brussels.
EUbookshop v2
Sie
können
das
E-Learning
bis
zum
Montag
der
nächsten
Woche
kostenlos
ausprobieren.
You
can
try
out
our
e-learning
program
free
of
charge
until
the
next
Monday
after
you
sign
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitz
hofft,
auf
der
Tagung
des
"Binnenmarkt"
-Rates
am
18.
Mai,
d.h.
Montag
nächster
Woche,
zu
einer
politische
Einigung
über
den
letztgenannten
Vorschlag
zu
gelangen.
The
Presidency
hopes
to
obtain
political
agreement
on
this
final
proposal
during
the
Internal
Market
Council
on
18
May,
that
is,
next
Monday.
Europarl v8
Der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten"
,
der
am
Montag
nächster
Woche
in
Luxemburg
tagen
wird,
wird
sich
im
Lichte
der
Informationen
bzw.
eventuell
gesammelter
Daten
mit
diesem
Thema
noch
eingehender
zu
befassen
haben.
Next
Monday's
General
Affairs
Council
in
Luxembourg
will
definitely
go
further
into
the
situation
in
the
light
of
any
information
it
has
been
possible
to
obtain.
Europarl v8
So
dürfen
wir
die
Unterzeichnung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Mazedonien
am
Montag
nächster
Woche
in
Luxemburg
bezeichnen.
This
is
how
we
can
best
describe
the
signing
of
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
between
the
European
Union
and
Macedonia
this
coming
Monday
in
Luxembourg.
Europarl v8
Auf
seiner
Tagung
am
Montag
nächster
Woche
wird
der
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
seine
Beratungen
über
den
Stand
der
Vorbereitungen
fortsetzen.
Next
week'
s
General
Affairs
Council
will
once
again
examine
the
state
of
affairs.
Europarl v8
Daher
stimmt
es
mich
zuversichtlich,
dass
unsere
Delegation
am
Montag
nächster
Woche
die
Problematik
einen
halben
Tag
lang
mit
unseren
russischen
Kolleginnen
und
Kollegen
in
Tschetschenien
erörtern
wird.
I
am
therefore
delighted
that
our
delegation
will
be
spending
half
a
day
next
Monday
with
our
Russian
colleagues
in
Chechnya
to
talk
over
the
difficulties.
Europarl v8
Ich
werde
an
der
Konferenz
in
Rabat
teilnehmen,
die
am
Montag
und
Dienstag
nächster
Woche
just
in
Marokko
stattfinden
wird.
I
am
about
to
go
to
the
Rabat
conference,
which
will
take
place
on
Monday
and
Tuesday
next
week,
in
Morocco
itself.
Europarl v8
Im
Arbeitsprogramm
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
EU
und
Russland,
das
von
der
Ratspräsidentschaft
am
Montag
nächster
Woche
im
Rat
"Allgemeine
Angelegenheiten
"
vorgelegt
wird,
ist
viel
von
der
Notwendigkeit
eines
Dialogs
mit
Russland
über
die
Lage
in
seinen
Nachbarländern
Weißrussland
und
Ukraine
die
Rede.
In
the
work
programme
concerning
the
cooperation
between
the
EU
and
Russia
which
the
presidency
will
present
in
the
General
Affairs
Council
on
Monday
next
week,
there
is
much
talk
of
the
need
for
discussions
with
Russia
concerning
the
situations
in
the
neighbouring
countries
of
Belarus
and
Ukraine.
Europarl v8
Vermutlich
wurde
auch
die
Türkei
zu
der
europäischen
Krisenberatung
über
den
Irak
am
Montag
nächster
Woche
eingeladen.
I
presume
that
Turkey,
too,
has
been
invited
to
next
Monday's
European
crisis
deliberations
on
Iraq.
Europarl v8
Am
Montag
und
Dienstag
nächster
Woche
haben
wir
eine
Tagung
unserer
Delegation
im
parlamentarischen
Ausschuss
für
die
Zusammenarbeit
EU-Russland
in
Moskau,
und
als
Vorsitzender
dieser
Delegation
möchte
ich
den
Angehörigen
zusichern,
dass
wir
die
Angelegenheit
ihres
Sohnes
auf
der
Sitzung
unserer
Delegation
in
der
Duma
am
Dienstag
nächster
Woche
zur
Sprache
bringen
werden.
We
have
a
delegation
meeting
of
the
Russian
delegation
in
Moscow
next
Monday
and
Tuesday
and
as
the
chairman
of
this
delegation,
I
can
assure
the
relatives
that
we
will
bring
up
their
son's
case
for
discussion
during
our
delegation
meeting
in
the
Duma
next
Tuesday.
Europarl v8
Wenn
jedoch
am
Montag
nächster
Woche
der
Rat
in
Luxemburg
erneut
zusammentritt,
möchte
ich
Sie
im
Namen
unserer
Fraktion
bitten,
über
neue
Möglichkeiten
für
eine
präventive
Aktion
als
Pflicht
der
Europäer
nachzudenken
und
eine
solche
Aktion
durchzuführen
sowie
auch
diejenigen
zu
unterstützen,
die,
wie
der
Vertreter
von
Boutros
Ghali,
Hen
Ould
Abdallah,
aktiv
bemüht
sind.
But
when
you
meet
the
Council
again
next
Monday
in
Luxembourg,
I
would
ask
you
on
behalf
of
our
group,
as
is
our
duty
as
Europeans,
to
examine
new
forms
of
preventive
action
and
to
support
those
people
who
are
actually
doing
something,
such
as
Mr
Boutros
Ghali's
representative,
Mr
Ould
Abdallah.
EUbookshop v2
Sie
findet
zu
einem
günstigen
Zeitpunkt
statt,
denn
am
Montag
nächster
Woche
treffen
die
Delegierten
der
Mitglieder
aus
all
den
Ländern
in
Paris
zusam
men,
die
an
der
Errichtung
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
tednehmen.
It
is
a
very
timely
debate
because
next
Monday
in
Paris
we
shall
have
the
delegate
meeting
of
members
from
all
of
the
countries
represented
in
the
establishment
of
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development.
EUbookshop v2
Ich
hoffe
lediglich,
daß
es
dem
Rat
„Allgemeine
Angelegenheiten"
bis
Montag
oder
Dienstag
nächster
Woche
gelingen
wird,
die
Situation
Zyperns
aus
ihrer
Blockierung
zu
lösen.
I
only
hope
that
by
next
Monday
or
Tuesday
the
General
Affairs
Council
will
have
managed
to
make
a
breakthrough
on
the
Cyprus
issue.
EUbookshop v2
Leider
werden
wir
die
Antwort
auf
diese
Frage
nicht
vor
dem
JumboRat
am
Montag
und
Dienstag
nächster
Woche
erhalten.
Unfortunately,
we
will
not
have
the
answer
to
that
question
until
the
jumbo
Council
on
Monday
and
Tuesday
of
next
week.
EUbookshop v2
Wer
den
unsere
Stellungnahmen
am
Montag
und
Dienstag
nächster
Woche
in
Brüssel
auf
dem
Jumbo-Rat
überhaupt
berücksichtigt?
Will
our
opinions
even
be
considered
next
Monday
and
Tuesday
in
Brussels
at
the
jumbo
Council
meetings?
EUbookshop v2
Da
heute
Donnerstag
ist,
wir
das
Geld
erst
überweisen
und
den
Beleg
nach
Gabs
zum
Bearing-Man
faxen
müssen,
sind
das
Lager
und
der
Simmerring,
wenn
alles
gut
läuft,
dann
Montag
oder
Dienstag
nächster
Woche
hier
in
Kasane.
Today
it
was
Thursday,
we
first
had
to
transfer
the
money
and
fax
the
voucher
to
Gabs
to
the
“bearing
man”,
if
everything
works
out,
the
bearing
and
the
closing
ring
could
be
here
in
Kasane
Monday
or
Thursday
next
week.
ParaCrawl v7.1
Am
Montag
der
nächsten
Woche
kam
ich
wieder
zum
chinesischen
Konsulat,
um
eine
Verlängerung
meines
Passes
zu
beantragen.
On
Monday
of
the
following
week,
I
came
to
the
Chinese
Consulate
again
to
apply
for
an
extension
of
my
passport.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bestellung
wird
bearbeitet
und
am
Montag
nächster
Woche
versendet
werden,
werden
wir
es
nicht
lassen,
bis
nächsten
Dienstag.
Your
order
will
be
handled
and
shipped
on
Monday
next
week,
we
will
not
leave
it
until
next
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Alle
anderen
Personen
haben
die
Möglichkeit
sich
montags
eine
Woche
nach
dem
ersten
Kursanmeldetag
für
universitätsnahe
Personen
zu
Restplätzen
anzumelden.
All
other
participants
have
the
possibility
to
register
for
any
vacant
spaces
on
the
Monday
of
the
week
following
the
first
day
of
registration
for
university
affiliated
persons.
ParaCrawl v7.1