Übersetzung für "Nächste montag" in Englisch
Der
nächste
Montag
ist
ein
Feiertag.
Next
Monday
is
a
holiday.
Tatoeba v2021-03-10
Der
nächste
Montag
wäre
mir
genehm.
Next
Monday
will
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Nächste
Woche
Montag
und
Dienstag
sind
zusammenhängende
Feiertage.
Next
Monday
and
Tuesday
are
consecutive
holidays.
Tatoeba v2021-03-10
Der
nächste
Montag
böte
sich
dafür
an.
Next
Monday
would
be
a
good
time
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Arzt
zu
hören,
die
nächste
Schicht
am
Montag.
That
doctor
will
listen,
Monday
next
turn.
OpenSubtitles v2018
Besuchszeiten
sind
das
nächste
Mal
Montag,
neun
Uhr.
Visiting
hours
being
again
at
9:00
Monday
morning.
OpenSubtitles v2018
Das
Treffen
wird
nächste
Woche
Montag
stattfinden.
The
meeting
will
take
place
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Die
nächste
montag,
den
26
Juni
ist
das
Fest
des
St.
Josefmaria.
The
next
Monday
the
26
June
is
the
feast
of
St.
Josemaría.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Montag
24
Juni
feiern
die
Geburt
Johannes
des
Täufers.
The
next
Monday
24
June
celebrate
the
Nativity
of
St.
John
the
Baptist.
ParaCrawl v7.1
Ich
sollte
am
Montag
nächste
Woche
antreten.
I
should
enter
the
work
on
Monday
next
week.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
MONTAG,
den
20.
SEPTEMBER
2004
um
14.30
Uhr
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
MONDAY
20
SEPTEMBER
2004
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Rate
kommt
Montag.
Next
installment
is
Monday.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nur
auf
das
beziehen,
was
ich
zu
Beginn
schon
sagte,
nämlich,
daß
nächste
Woche
Montag
und
Dienstag
ein
Außenminister-Treffen
stattfinden
wird,
und
daß
das
Parlament
nicht
daran
zweifeln
sollte,
daß
ich
dafür
sorgen
werde,
daß
der
zuständige
Kommissar,
Herr
Marín,
über
die
sehr
entschiedenen,
klaren
und
eindeutigen
Standpunkte,
die
heute
hier
im
Haus
vertreten
wurden,
unterrichtet
wird.
I
would
refer
to
what
I
mentioned
to
begin
with,
namely
that
there
will
be
a
meeting
of
the
Foreign
Ministers
on
Monday
and
Tuesday
next
week,
and
Parliament
need
have
no
doubt
that
I
will
ensure
that
the
Commissioner
responsible,
Mr
Marín,
is
made
aware
of
the
very
strong,
clear
and
unequivocal
views
which
the
House
has
expressed
today.
Europarl v8
Die
französische
Präsident
schaft
hat
angekündigt,
daß
sie
alles
daran
setzen
wird,
bei
der
kommenden
Ratsitzung
nächste
Woche
Montag
und
Dienstag
eine
Entscheidung
in
dieser
Frage
der
Tiertransporte
herbeizuführen.
The
French
presidency
has
announced
that
it
will
do
its
utmost
to
bring
about
a
decision
on
the
matter
of
animal
exports
at
the
forthcoming
Council
meeting
on
Monday
and
Tuesday
next
week.
EUbookshop v2
Der
VORSITZENDE
teilt
mit,
die
nächste
Fachgruppensitzung
finde
Montag,
den
20.
September
um
14.30
Uhr
anstelle
der
annullierten
Mai-Sitzung
statt.
The
president
announced
that
the
section’s
next
meeting,
replacing
the
one
cancelled
in
May,
would
be
on
Monday,
20
September,
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Der
nächste
«Schwarze
Montag»
mit
Bildern
der
Gegenwart
und
solchen,
die
nicht
in
Vergessenheit
geraten
dürfen,
findet
im
Februar
2016
statt.
The
next
«Schwarzer
Montag»
showing
contemporary
photography
and
pictures
which
should
not
sink
into
oblivion
takes
place
in
February
of
2016.
CCAligned v1
Der
nächste
Tag
ist
Montag,
der
1.
Januar
3268
u.Z.
(nach
dem
Julianischen
Kalender)
(entspricht
0
JD)
und
gleichzeitig
der
erste
Tag
der
2.
Julianischen
Periode.
The
next
day
is
Monday,
1st
January
3268
o.c.
(after
the
Julian
one
calendar)
(correspond
0
JD)
and
at
the
same
time
the
first
day
of
the
2nd
Julian
period.
ParaCrawl v7.1
Kein
Warten
mehr
auf
Dinge,
die
besser
werden,
zu
verbessern,
um
für
die
nächste
metaphorischen
"Montag
"
endlich
anfangen,
ein
Wellness-Programm,
das
Ihr
Leben
verändern
wird.
You
no
longer
need
to
wait
for
things
for
the
better,
to
improve
the
next
metaphorical
"Monday",
to
finally
start
the
fitness
program
that
will
change
your
life.
ParaCrawl v7.1
Die
nächste
Montag
03
Dezember
auf
der
21:00h,
stattfinden
wird
in
San
Juan
del
Hospital,
ein
Weihnachtskonzert
gespielt
von
Gesangsgruppe
Sie
allein,
-von
der
Goethe-Stiftung,
e
n
el
que
nos
fascinarán
con
canciones
celestiales
de
la
época
de
Adviento
y
Navidad
.
The
next
Monday
03
December
to
the
21:00h,
will
take
place
in
San
Juan
del
Hospital,
a
Christmas
concert
played
by
vocal
group
You
alone,
–organized
by
the
Goethe
Foundation,
e
n
el
que
nos
fascinarán
con
canciones
celestiales
de
la
época
de
Adviento
y
Navidad
.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Montag
wird
wieder
ein
Rat
(Auswärtige
Angelegenheiten)
stattfinden.
The
Foreign
Affairs
Council
will
meet
again
next
Monday.
Europarl v8
Benutzen
Sie
den
Navigator,
um
zum
nächsten
Montag
zu
springen.
Using
the
Date
Navigator,
go
to
the
next
Monday.
KDE4 v2
Wir
fliegen
nächsten
Montag
in
Narita
ab.
We
are
leaving
Narita
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
es
ganz
bestimmt
nächsten
Montag
zurückgeben.
I'll
give
it
back
next
Monday
without
fail.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
soll
am
Montag
nach
Boston
fahren.
I'm
supposed
to
go
to
Boston
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
nächsten
Montag
aus
Boston
zurückkommen.
Tom
will
come
back
from
Boston
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
nächsten
Montag
wird
sie
einen
Monat
lang
im
Krankenhaus
gewesen
sein.
Next
Monday,
she'll
have
been
in
the
hospital
for
a
month.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
gerne
für
den
nächsten
Montag
eine
Reservierung.
I'd
like
to
make
a
reservation
for
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
zumindest
bis
nächsten
Montag
bleiben.
Tom
will
be
staying
at
least
until
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
am
Montag
nach
Hause
kommen.
I'll
get
home
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kommt
nächsten
Montag
aus
Australien
zurück.
Tom
will
be
back
from
Australia
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
letzten
Montag
nach
Boston
gefahren.
We
drove
to
Boston
last
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
möchten
Sie
nächsten
Montag
hin?
Where
would
you
like
to
go
next
Monday?
Tatoeba v2021-03-10
Das
neue
Museum
macht
nächsten
Montag
auf.
The
new
museum
opens
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Das
neue
Museum
öffnet
nächsten
Montag.
The
new
museum
opens
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Unterricht
beginnt
am
nächsten
Montag.
Classes
begin
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
betrifft
die
ab
dem
dritten
Montag
nach
ihrer
Veröffentlichung
angekauften
Tiere.
It
shall
apply
to
animals
purchased
from
the
third
Monday
following
the
date
of
publication.
JRC-Acquis v3.0
Er
ist
am
Montag
nach
New
York
gefahren.
He
went
to
New
York
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
muss
vor
nächsten
Montag
eine
wichtige
Entscheidung
treffen.
Tom
has
an
important
decision
to
make
before
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
nächsten
Montag
dürfen
wir
das
niemandem
erzählen,
einverstanden?
Let's
not
tell
anybody
until
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
sein,
dass
ich
nächsten
Montag
in
Boston
bin.
I
think
I
might
be
in
Boston
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Gib
uns
bis
nächsten
Montag
Bescheid.
Let
us
know
by
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Gebt
uns
bis
nächsten
Montag
Bescheid.
Let
us
know
by
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
wahrscheinlich
letzten
Montag
nach
Hause
gekommen.
Tom
probably
got
home
last
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fliege
nächsten
Montag
nach
Boston.
I'll
be
flying
to
Boston
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
am
Montag
nach
Boston
gefahren.
I
went
to
Boston
on
Monday.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten,
sie
seien
nächsten
Montag
in
Boston.
Tom
and
Mary
said
they'll
be
in
Boston
next
Monday.
Tatoeba v2021-03-10