Übersetzung für "Nächste montag" in Englisch

Der nächste Montag ist ein Feiertag.
Next Monday is a holiday.
Tatoeba v2021-03-10

Der nächste Montag wäre mir genehm.
Next Monday will be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Nächste Woche Montag und Dienstag sind zusammenhängende Feiertage.
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
Tatoeba v2021-03-10

Der nächste Montag böte sich dafür an.
Next Monday would be a good time to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Das Arzt zu hören, die nächste Schicht am Montag.
That doctor will listen, Monday next turn.
OpenSubtitles v2018

Besuchszeiten sind das nächste Mal Montag, neun Uhr.
Visiting hours being again at 9:00 Monday morning.
OpenSubtitles v2018

Das Treffen wird nächste Woche Montag stattfinden.
The meeting will take place next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Die nächste montag, den 26 Juni ist das Fest des St. Josefmaria.
The next Monday the 26 June is the feast of St. Josemaría.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Montag 24 Juni feiern die Geburt Johannes des Täufers.
The next Monday 24 June celebrate the Nativity of St. John the Baptist.
ParaCrawl v7.1

Ich sollte am Montag nächste Woche antreten.
I should enter the work on Monday next week.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Fachgruppensitzung findet MONTAG, den 20. SEPTEMBER 2004 um 14.30 Uhr statt.
The next section meeting would be held on MONDAY 20 SEPTEMBER 2004 at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Die nächste Rate kommt Montag.
Next installment is Monday.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nur auf das beziehen, was ich zu Beginn schon sagte, nämlich, daß nächste Woche Montag und Dienstag ein Außenminister-Treffen stattfinden wird, und daß das Parlament nicht daran zweifeln sollte, daß ich dafür sorgen werde, daß der zuständige Kommissar, Herr Marín, über die sehr entschiedenen, klaren und eindeutigen Standpunkte, die heute hier im Haus vertreten wurden, unterrichtet wird.
I would refer to what I mentioned to begin with, namely that there will be a meeting of the Foreign Ministers on Monday and Tuesday next week, and Parliament need have no doubt that I will ensure that the Commissioner responsible, Mr Marín, is made aware of the very strong, clear and unequivocal views which the House has expressed today.
Europarl v8

Die französische Präsident schaft hat angekündigt, daß sie alles daran setzen wird, bei der kommenden Ratsitzung nächste Woche Montag und Dienstag eine Entscheidung in dieser Frage der Tiertransporte herbeizuführen.
The French presidency has announced that it will do its utmost to bring about a decision on the matter of animal exports at the forthcoming Council meeting on Monday and Tuesday next week.
EUbookshop v2

Der VORSITZENDE teilt mit, die nächste Fachgruppensitzung finde Montag, den 20. September um 14.30 Uhr anstelle der annullierten Mai-Sitzung statt.
The president announced that the section’s next meeting, replacing the one cancelled in May, would be on Monday, 20 September, at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Der nächste «Schwarze Montag» mit Bildern der Gegenwart und solchen, die nicht in Vergessenheit geraten dürfen, findet im Februar 2016 statt.
The next «Schwarzer Montag» showing contemporary photography and pictures which should not sink into oblivion takes place in February of 2016.
CCAligned v1

Der nächste Tag ist Montag, der 1. Januar 3268 u.Z. (nach dem Julianischen Kalender) (entspricht 0 JD) und gleichzeitig der erste Tag der 2. Julianischen Periode.
The next day is Monday, 1st January 3268 o.c. (after the Julian one calendar) (correspond 0 JD) and at the same time the first day of the 2nd Julian period.
ParaCrawl v7.1

Kein Warten mehr auf Dinge, die besser werden, zu verbessern, um für die nächste metaphorischen "Montag " endlich anfangen, ein Wellness-Programm, das Ihr Leben verändern wird.
You no longer need to wait for things for the better, to improve the next metaphorical "Monday", to finally start the fitness program that will change your life.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Montag 03 Dezember auf der 21:00h, stattfinden wird in San Juan del Hospital, ein Weihnachtskonzert gespielt von Gesangsgruppe Sie allein, -von der Goethe-Stiftung, e n el que nos fascinarán con canciones celestiales de la época de Adviento y Navidad .
The next Monday 03 December to the 21:00h, will take place in San Juan del Hospital, a Christmas concert played by vocal group You alone, –organized by the Goethe Foundation, e n el que nos fascinarán con canciones celestiales de la época de Adviento y Navidad .
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Montag wird wieder ein Rat (Auswärtige Angelegenheiten) stattfinden.
The Foreign Affairs Council will meet again next Monday.
Europarl v8

Benutzen Sie den Navigator, um zum nächsten Montag zu springen.
Using the Date Navigator, go to the next Monday.
KDE4 v2

Wir fliegen nächsten Montag in Narita ab.
We are leaving Narita next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde es ganz bestimmt nächsten Montag zurückgeben.
I'll give it back next Monday without fail.
Tatoeba v2021-03-10

Ich soll am Montag nach Boston fahren.
I'm supposed to go to Boston on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird nächsten Montag aus Boston zurückkommen.
Tom will come back from Boston next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Am nächsten Montag wird sie einen Monat lang im Krankenhaus gewesen sein.
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte gerne für den nächsten Montag eine Reservierung.
I'd like to make a reservation for next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird zumindest bis nächsten Montag bleiben.
Tom will be staying at least until next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde am Montag nach Hause kommen.
I'll get home on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt nächsten Montag aus Australien zurück.
Tom will be back from Australia next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sind letzten Montag nach Boston gefahren.
We drove to Boston last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Wo möchten Sie nächsten Montag hin?
Where would you like to go next Monday?
Tatoeba v2021-03-10

Das neue Museum macht nächsten Montag auf.
The new museum opens next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Das neue Museum öffnet nächsten Montag.
The new museum opens next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Der Unterricht beginnt am nächsten Montag.
Classes begin next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Sie betrifft die ab dem dritten Montag nach ihrer Veröffentlichung angekauften Tiere.
It shall apply to animals purchased from the third Monday following the date of publication.
JRC-Acquis v3.0

Er ist am Montag nach New York gefahren.
He went to New York on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss vor nächsten Montag eine wichtige Entscheidung treffen.
Tom has an important decision to make before next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Bis nächsten Montag dürfen wir das niemandem erzählen, einverstanden?
Let's not tell anybody until next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Es könnte sein, dass ich nächsten Montag in Boston bin.
I think I might be in Boston next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Gib uns bis nächsten Montag Bescheid.
Let us know by next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Gebt uns bis nächsten Montag Bescheid.
Let us know by next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist wahrscheinlich letzten Montag nach Hause gekommen.
Tom probably got home last Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fliege nächsten Montag nach Boston.
I'll be flying to Boston next Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin am Montag nach Boston gefahren.
I went to Boston on Monday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sagten, sie seien nächsten Montag in Boston.
Tom and Mary said they'll be in Boston next Monday.
Tatoeba v2021-03-10