Übersetzung für "Montag" in Englisch
Am
nächsten
Montag
wird
wieder
ein
Rat
(Auswärtige
Angelegenheiten)
stattfinden.
The
Foreign
Affairs
Council
will
meet
again
next
Monday.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wurde
am
Montag
vom
Parlament
getroffen.
This
is
a
decision
that
Parliament
took
on
Monday.
Europarl v8
Jeden
Montag
stimmen
wir
über
die
Tagesordnung
ab.
Every
Monday,
we
vote
on
the
agenda.
Europarl v8
Aber
unsere
Regeln
besagen,
dass
wir
jeden
Montag
über
die
Tagesordnung
abstimmen.
If
you
want
to
change
the
rules,
you
can
do
so,
but
the
rules
we
have
say
that
we
vote
every
Monday
on
the
agenda.
Europarl v8
Wir
hatten
am
Montag
den
Sarlis-Bericht
über
die
Revitalisierung
der
Eisenbahnen.
On
Monday
we
had
the
Sarlis
Report
on
the
revitalization
of
the
railways.
Europarl v8
Dies
wird
auf
dem
Rat
für
Allgemeine
Angelegenheiten
am
Montag
aber
möglich
sein.
I
hope
that
the
basis,
which
was
understood
and
recognized
at
Panama
can
form
some
of
the
substance
of
what
might
be
agreed
on
Monday.
Europarl v8
Die
Anträge
auf
Einfuhrlizenzen
sind
von
Montag
bis
Freitag
jeder
Woche
zu
stellen.
Import
licence
applications
may
be
presented
each
week
from
Monday
to
Friday.
DGT v2019
Der
Umweltausschuss
hat
das
am
Montag
getan.
The
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety
did
this
on
Monday.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Frau
Angelilli
hat
sich
zu
meiner
Wortmeldung
vom
Montag
geäußert.
Mr
President,
Mrs
Angelilli
made
comments
on
what
I
said
on
Monday.
Europarl v8
Die
Kontaktgruppe
hat
am
Montag
eine
Reihe
halbherziger
und
schwacher
Maßnahmen
beschlossen.
On
Monday,
the
contact
group
decided
to
take
a
few
half-baked
and
weak
measures.
Europarl v8
Ich
habe
am
Montag
gegen
die
Absetzung
der
Ratsfragestunde
am
heutigen
Mittwoch
protestiert.
On
Monday,
I
objected
to
the
deletion
of
Question
Time
to
the
Council
from
today's
agenda.
Europarl v8
Der
vergangene
Montag,
der
1.
Dezember
2008,
markierte
den
20.
Welt-Aids-Tag.
Last
Monday,
1
December
2008,
marked
the
20th
World
Aids
Day.
Europarl v8
Am
Montag
hat
al-Bashir
gedroht,
die
internationalen
Wahlbeobachter
auszuweisen.
On
Monday,
al-Bashir
threatened
to
expel
the
international
election
observers.
Europarl v8
Am
Montag
erlebte
Ungarn
die
größte
Katastrophe
in
der
Geschichte
des
Landes.
On
Monday,
Hungary
experienced
the
greatest
disaster
in
the
country's
history.
Europarl v8
Der
Rat
berät
am
kommenden
Montag
über
dieses
Thema.
The
Council
is
meeting
this
Monday
on
this
matter.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
diesem
Haus
erst
am
Montag
den
Richtlinienentwurf
übermittelt.
The
Commission
only
forwarded
the
draft
directive
to
Parliament
on
Monday.
Europarl v8
Ich
habe
bereits
am
Montag
darauf
hingewiesen
und
bekräftige
meinen
Protest.
I
pointed
this
out
on
Monday
and
I
reiterate
my
protest.
Europarl v8
Wir
haben
am
Montag
den
Bericht
des
Rechnungshofs
für
1998
diskutiert.
On
Monday
we
discussed
the
Court
of
Auditors'
report
for
1998.
Europarl v8
Bei
meiner
Rückkehr
werde
ich
am
Montag
Nachmittag
dem
Entwicklungsausschuss
Bericht
erstatten.
On
my
return,
I
will
report
back
to
the
Development
Committee,
on
the
Monday
afternoon.
Europarl v8
Der
ECOFIN-Rat
musste
am
Montag
von
vorne
beginnen.
The
Ecofin
Council
had
to
start
all
over
again
on
Monday.
Europarl v8
Am
Montag
ist
das
Auffangbecken
eines
ungarischen
Aluminiumwerks
geborsten.
On
Monday,
there
was
a
breach
in
the
reservoir
dam
of
a
Hungarian
alumina
plant.
Europarl v8
Vergangenen
Montag
wurden
in
Mosul
zwei
Brüder
ermordet.
Last
Monday,
two
brothers
were
killed
in
the
town
of
Mosul.
Europarl v8
Portugiesische
Anleihenrenditen
lagen
am
Montag
bei
7,6
%.
Portuguese
bond
yields
hit
7.6%
on
Monday.
Europarl v8
Der
Aschermittwoch
fällt
auf
einen
Montag.
Ash
Wednesday
falls
on
a
Monday.
Europarl v8
Deswegen
haben
wir
am
Montag
unsere
Vorbehalte
hinsichtlich
eines
Kandidaten
zum
Ausdruck
gebracht.
Therefore,
on
Monday
we
expressed
our
reservations
about
one
of
the
candidates.
Europarl v8
Am
kommenenden
Montag
wird
unsere
Delegation
in
Südafrika
weilen.
Next
Monday,
our
delegation
will
be
in
South
Africa.
Europarl v8
Zunächst
sind
zwei
Flüge
täglich
von
Montag
bis
Freitag
zu
folgenden
Zeiten
vorgesehen:
Initially,
there
will
be
two
flights
a
day
from
Monday
to
Friday
with
the
following
timetables:
DGT v2019