Übersetzung für "Nächste" in Englisch

Das ist eine Aufgabe für das nächste Mal.
That is a job for next time.
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die gemeinsame Aussprache über folgende Punkte:
The next item is the joint debate on the following items:
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte:
The next item is the joint debate on the following reports:
Europarl v8

Der nächste Sprecher ist Herr Fjellner.
The next speaker will be Mr Fjellner.
Europarl v8

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist die gemeinsame Aussprache über folgende Berichte:
The next item is the joint debate on the following reports:
Europarl v8

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist die Abstimmung.
The next item is the vote.
Europarl v8

Inzwischen werden Billionen bis in die nächste Generation ausgegeben.
In the meantime billions of euros will be spent into the next generation.
Europarl v8

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist die Abstimmungsrunde.
The next item is the vote.
Europarl v8

Und das ist das nächste Kapitel, das wir aufzuschlagen haben.
That is the next chapter in our book.
Europarl v8

Das nächste Jahrzehnt wird entscheiden, wo Europa hinsteuert.
The next decade will decide where Europe is going to be.
Europarl v8

Ich hoffe, der Gipfel kann sich nächste Woche einigen auf ein Finanzierungskonzept.
I hope that there will be agreement on a financing concept next week at the summit.
Europarl v8

Der nächste Tagesordnungspunkt ist die Fragestunde (B7-0236/2009).
The next item is Question Time (B7-0236/2009)
Europarl v8

Warten Sie nicht auf die nächste Katastrophe!
Do not wait for the next disaster!
Europarl v8

Der nächste Punkt sind die Erklärungen des Rates und der Kommission zu Kuba.
The next item is the Council and Commission statements on Cuba.
Europarl v8

Die Aussprache über den Bericht Bauer wird auf die nächste Tagung vertagt.
The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
Europarl v8

Der nächste Punkt auf der Tagesordnung ist das Catch-the-eye-Verfahren.
The next item is the catch-the-eye procedure.
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die gemeinsame Aussprache über:
The next item is the joint debate on the following:
Europarl v8

Der nächste G20-Gipfel wird zum ersten Mal den Tagesordnungspunkt Entwicklung beinhalten.
The next G20 will also include development as an agenda item for the first time.
Europarl v8

Das nächste Gipfeltreffen EU-USA ist ein entscheidender Augenblick in dieser Zusammenarbeit.
The next EU-United States summit is a crucial juncture in this cooperation.
Europarl v8

Deswegen wird die Energieeffizienz der nächste Tagesordnungspunkt für uns beide sein.
Energy efficiency will therefore be the next item on the agenda for both of us.
Europarl v8

Der nächste Punkt ist die Fragestunde mit Anfragen an den Präsidenten der Kommission.
The next item is the Question Time with the President of the Commission.
Europarl v8

Sie haben versucht, auch die nächste Debatte zu verhindern.
You have also tried to prevent the next debate.
Europarl v8

Der nächste Haushaltsplan der EU muss ein wachstumsfördernder Haushaltsplan sein.
Europe's next budget must be a growth-enhancing budget.
Europarl v8

Ich begrüße daher den Besuch von Baroness Ashton in Kairo nächste Woche.
I therefore welcome Baroness Ashton's visit to Cairo next week.
Europarl v8

Schließlich begrüße ich die Leitlinien für das nächste Rahmenprogramm.
Finally, I welcome the guidelines for the next framework programme.
Europarl v8

Dies ist die nächste Stufe, und wir sollten sie fördern.
That is the next stage and we ought to be encouraging it.
Europarl v8

Die Ratsversammlung wird nächste Woche darüber entscheiden.
Next week's Council meeting will take the decision.
Europarl v8

Das wird jetzt nächste Woche geschehen.
The visit will be taking place next week.
Europarl v8

Auch gehören die Vorbereitungen für die nächste WTO-Ministertagung unbedingt auf die Tagesordnung.
Preparations for the next WTO Conference of Ministers should also be on the agenda.
Europarl v8