Übersetzung für "In den knast" in Englisch

Oder wir bringen Euch in den Knast anstelle von Dimon".
Or we'll put you in jail instead of Dimon."
GlobalVoices v2018q4

Sie sollten in den Knast kommen.
They should be put in jail.
Tatoeba v2021-03-10

Schnell, oder wir kommen in den Knast.
Ride them, cowboy, or we're heading for the lockup.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich dich mit einer Waffe erwische, gehst du in den Knast.
If I catch you snooping around with a gun in your hand, I'll throw you in jail.
OpenSubtitles v2018

Ja, und dann wandern wir in den Knast.
Yeah he'll get us all put in jail.
OpenSubtitles v2018

Willst du uns in den Knast bringen?
Do you want to get us all jailed?
OpenSubtitles v2018

Und du brachtest seinen Bruder in den Knast.
And you sent his brother up.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich trank nichts, bis ich in den Knast kam.
You know... I never drank until I went to gaol.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie wieder in den Knast gehen.
I've done all the time I'm ever gonna do.
OpenSubtitles v2018

Dafür kann ich in den Knast gehen.
Look, I can go to jail.
OpenSubtitles v2018

Ich musste in den Knast, Vogler Buße zahlen und Tante wurde ausgepeitscht.
I was thrown inside, Vogler was fined and Aunt was flogged in the square.
OpenSubtitles v2018

Und du wie einer, der in den Knast wandert.
You look more and more like a guy about to end in the cooler.
OpenSubtitles v2018

Und dann erleben Sie, wie ich Ihre Leute in den Knast werfe.
And then you will watch me throw your men into the cooler with my own hands.
OpenSubtitles v2018

In England würdest du in den Knast kommen,
What do you mean, what'd I put in there?
OpenSubtitles v2018

Wir geben dir sogar Gesellschaft in den Knast mit.
We might provide you with a little company on your way up the river.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ihr kommt alle in den Knast.
I'll bet they put you all in jail.
OpenSubtitles v2018

Nick hat mich in den Knast geschickt.
Nick sent me up the river.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich beim Appell nicht da bin, komme ich in den Knast.
If I don't report, they'Il throw me in the slammer.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, bevor Bubber das letzte Mal in den Knast kam?
Remember, just before Bubber got sent up last time?
OpenSubtitles v2018

Beschwere ich mich, geht es einfach... ab in den Knast.
If I so much as open my mouth to complain, off to jail.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie dich erwischen, kommst du 20 Jahre in den Knast.
If they catch you, you're gonna be in jail for 20 years.
OpenSubtitles v2018

Zurück in den Knast und es mir selbst besorgen.
Back in the joint again, beating my pud.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht wieder in den Knast.
I don't want to go back inside.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Kohle kassiert und ich bin in den Knast gewandert.
He was smart and escaped, and I went to jail.
OpenSubtitles v2018

Sie stecken mich in den Knast und entlassen mich wieder.
They slung me in and they slung me out.
OpenSubtitles v2018