Übersetzung für "In abwesenheit" in Englisch
Aber
auch
in
seiner
Abwesenheit
tue
ich
dies
gern.
But
even
in
his
absence
I
am
happy
to
do
so.
Europarl v8
Ich
werde
in
Abwesenheit
von
Herrn
Hume
keine
Würdigung
aussprechen.
I
do
not
intend
to
pay
tribute
to
Mr
Hume
in
his
absence.
Europarl v8
In
Abwesenheit
eines
Mitglieds
geht
das
Stimmrecht
auf
dessen
Vertreter
über.
In
the
absence
of
a
member,
his/her
alternate
shall
be
entitled
to
exercise
his/her
right
to
vote.
DGT v2019
In
Abwesenheit
des
Rates
würde
es
keinen
Sinn
machen,
darauf
einzugehen.
Of
course,
there
would
not
be
much
point
without
the
Council.
Europarl v8
Wael
wurde
im
November
letzten
Jahres
in
seiner
Abwesenheit
verurteilt.
Wael
was
ruled
in
absentia
last
November.
GlobalVoices v2018q4
Er
hat
versucht,
ihre
Abwesenheit
in
die
Gedanken
der
Syrer
einzubrennen.
And
he
tried
as
well
to
etch
her
absence
in
the
memories
of
Syrians.
GlobalVoices v2018q4
Bemerkenswert
ist
seine
Abwesenheit
in
Europa.
Notable
about
this
generation
was
its
absence
in
Europe.
Wikipedia v1.0
In
Abwesenheit
des
Senatspräsidenten
sitzt
der
Vizepräsident
dem
Senat
vor.
In
the
senate
president's
absence,
the
senate
vice-president
presides.
Wikipedia v1.0
In
deren
Abwesenheit
wurden
sie
1909
in
Stockholm
und
1912
in
Manchester
Weltmeister.
The
Johnsons
finished
first
in
1909,
third
in
1910,
and
first
again
in
1912.
Wikipedia v1.0
Sie
wurde
in
Abwesenheit
zum
Tode
verurteilt.
She
was
sentenced
to
death
in
absentia.
Tatoeba v2021-03-10
Omidria
wurde
nicht
in
Abwesenheit
von
präoperativ
angewendeten
Standard-Mydriatika
undAnästhetika
bewertet.
Omidria
has
not
been
evaluated
in
the
the
absence
of
standard
preoperative
mydriatic
and
anesthetic
agents.
ELRC_2682 v1
Porfimer-Natrium
war
in
Standard-Genotoxizitätstests
in
Abwesenheit
von
Licht
nicht
mutagen.
Porfimer
sodium
was
not
mutagenic
in
standard
genotoxicity
tests
in
the
absence
of
light.
EMEA v3
In
seiner
Abwesenheit
geschah
ein
schrecklicher
Unfall.
A
terrible
accident
happened
in
his
absence.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
in
meiner
Abwesenheit
niemanden
in
meinem
Zimmer
haben.
I
don't
want
anybody
in
my
room
while
I'm
away.
Tatoeba v2021-03-10
In
Abwesenheit
von
Metallen
oder
deren
Salzen
wird
hierbei
ebenfalls
H2Pc
gebildet.
In
the
presence
of
urea,
the
heating
of
phthalanhydride
is
a
useful
route
to
H2Pc.
Wikipedia v1.0
Oktober
1943
wurde
er
in
Abwesenheit
zum
Generalleutnant
befördert.
While
there,
he
was
promoted
to
Generalleutnant
on
1
October
1943.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
von
einem
deutschen
Gericht
in
Abwesenheit
zum
Tode
verurteilt.
He
was
also
sentenced
to
death
"in
absentia"
by
a
Nazi
German
court.
Wikipedia v1.0
In
seiner
Abwesenheit
wurde
sein
Haus
verwüstet.
This
was
the
nub
of
his
critique
of
democracy.
Wikipedia v1.0
In
seiner
Abwesenheit
wurde
der
Student
im
Nahkampf
erstochen.
In
his
absence,
the
student
was
stabbed
in
the
melee.
Wikipedia v1.0
In
Abwesenheit
empirischer
Untersuchungen
können
allgemeine
Aussagen
hierzu
nur
auf
Vermutungen
beruhen.
In
the
absence
of
empirical
research,
generalizations
must
be
guesswork.
News-Commentary v14
Die
Kaiserin
Maria
und
Philippe
de
Toucy
regierten
in
seiner
Abwesenheit.
The
empress
Marie
and
Philip
of
Toucy
governed
during
his
absence.
Wikipedia v1.0