Übersetzung für "Seine abwesenheit" in Englisch
Der
Rat
fällt
jedoch
am
meisten
durch
seine
Abwesenheit
auf.
However,
the
Council
is
the
most
conspicuous
by
its
absence.
Europarl v8
Gibt
es
eine
Erklärung
für
seine
Abwesenheit?
Do
we
have
an
explanation
for
this
absence?
Europarl v8
Wir
nehmen
aber
seine
Abwesenheit
durchaus
zur
Kenntnis.
We
take
good
note
of
its
absence.
Europarl v8
Herr
Libicki
bittet
das
Haus
und
den
Ausschuss,
seine
Abwesenheit
zu
entschuldigen.
The
Chairman,
Mr
Libicki,
asks
the
House
and
the
committee
to
excuse
his
absence.
Europarl v8
Ein
Beweis
dafür
ist
auch
seine
heutige
Abwesenheit.
This
is
also
evident
from
its
absence
today.
Europarl v8
Bemerkenswert
ist
seine
Abwesenheit
in
Europa.
Notable
about
this
generation
was
its
absence
in
Europe.
Wikipedia v1.0
Seine
gestrige
Abwesenheit
war
bedingt
durch
seine
Erkältung.
His
absence
yesterday
was
due
to
his
cold.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Abwesenheit
war
für
mich
sehr
angenehm.
His
absence
was
very
pleasant
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubte,
ich
würde
seine
Abwesenheit
nicht
bemerken.
Tom
didn't
think
I'd
notice
that
he
wasn't
there.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Abwesenheit
war
durch
den
Sturm
bedingt.
His
absence
was
due
to
the
storm.
Tatoeba v2021-03-10
So
wird
seine
Abwesenheit
keinem
auffallen.
That
way
he
won't
be
missed.
OpenSubtitles v2018
Der
Hof
nutzt
seine
Abwesenheit,
sie
zahlen
meine
Rechnungen
nicht
mehr!
At
the
palace,
they
take
advantage
of
his
absence
and
do
not
pay
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Fèvre-Berthier
gefunden
und
den
Grund
für
seine
Abwesenheit.
I
found
Fevre-Berthier
and
the
reason
for
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfinden
ein
wenig
Freude
über
seine
Abwesenheit.
That
we
cease
to
look
for
him
in
every
act
of
evil
that
crosses
our
path.
OpenSubtitles v2018
Seine
Abwesenheit
hinterlässt
ein
Loch
im
Herzen
dieser
Stadt.
The
web-slinger's
absence
has
left
a
hole
in
the
heart
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
dich
seine
Abwesenheit
belastet.
I
didn't
realize
his
absence
was
weighing
on
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
sagst
du,
wenn
Mr.
Gregson
wiederkommt
und
seine
Abwesenheit
erklärt?
But
what
will
you
say
when
Mr
Gregson
walks
through
the
door,
with
a
full
explanation
for
his
silence?
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
kein
Theater
um
seine
Abwesenheit.
And
you
know,
there's
no
point
in
drawing
any
attention
to
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Seine
Abwesenheit
wird
einen
Skandal
auslösen.
His
absence
will
be
a
scandal!
OpenSubtitles v2018
Cesare
war
beeindruckend,
doch
seine
Abwesenheit
hinterlässt
ein
Loch
in
der
Schatzkammer.
Yes,
he
was
resplendent,
but
his
absence
leaves
a
gaping
hole
in
the
Treasury.
OpenSubtitles v2018
Aber
seine
Abwesenheit
hat
nichts
mit
dir
zu
tun.
So
his
absence
is
not
related
to
the
falling
out
you
two
had.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
seine
Abwesenheit
gar
nicht
aufgefallen.
Oh,
I
had
not
noticed
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Seine
Abwesenheit...
hinterlässt
meine
Brust...
nur
halb
voll.
His
absence
leaving
chest
but
half
filled.
OpenSubtitles v2018
Wie
erklären
Sie
seine
22-jährige
Abwesenheit?
But
how
do
you
intend
to
explain
his
22-year
absence?
OpenSubtitles v2018
Wie
sehr
ich
ihn
liebe,
wird
seine
Abwesenheit
zeigen.
I
may
determine
how
deep
a
love
I
feel
through
his
absence.
OpenSubtitles v2018