Übersetzung für "In abstimmung zwischen" in Englisch

Sie erfolgen in partnerschaftlicher Abstimmung zwischen Kommission, Mitgliedstaaten und regionalen Instanzen.
They are carried out in partnership between the Commission, the Member States and local organizations.
EUbookshop v2

Die Hochgeschwindigkeitsseewege müssen in Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und den Regionen festgelegt werden.
The definition of "waterways of the sea" must be framed in consultation between the states and the regions.
EUbookshop v2

Die Entscheidung ist in Abstimmung zwischen Vertrieb und Logistik zu erzielen.
The decision must be made in coordination with the distribution and logistics departments.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der zubemusternden Teile erfolgt in Abstimmung zwischen Viega und dem Lieferanten.
The number of sample parts to be provided is agreed between Viega and the suppliers.
ParaCrawl v7.1

Die Durchbiegung bestimmt man in Abstimmung zwischen dem Hersteller mit dem Verbraucher.
The deflection is determined by agreement between manufacturer and consumer.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt in enger Abstimmung zwischen Industrie und Handel.
Agreement between industry and the retail trade forms the platform for this cooperation.
ParaCrawl v7.1

In enger Abstimmung zwischen EGGER und HOLTEC wurde ein kundenorientiertes Lösungskonzept entwickelt.
In close cooperation between Egger and HOLTEC a customer-oriented solution was developed.
ParaCrawl v7.1

Die Durchbiegung bestimmt man in Abstimmung zwischen Hersteller mit dem Verbraucher.
The deflection is determined by agreement between manufacturer and consumer.
ParaCrawl v7.1

Die Zuordnung von Mängeln zu den Mängelkategorien erfolgt in Abstimmung zwischen dem AG und dem AN.
The allocation of defects to defect categories shall take place as agreed by CL and CO.
ParaCrawl v7.1

Die Verwertungsanalyse und die Festlegung der Strategie erfolgen in enger Abstimmung zwischen Forderungsmanagement und Immobilienvertrieb.
The utilization analysis and the specification of a strategy involve close coordination between Receivables Management and Real Estate Marketing.
ParaCrawl v7.1

Die Planung und Gestaltung des Trainingsdesigns erfolgt in enger Abstimmung zwischen dem Auftraggeber und uns.
The planning and the design of a training course is a result of close coordination between the client and Arentz and Partner.
ParaCrawl v7.1

Damit die Betriebe diese schwierige Phase ohne Probleme durchstehen können, sind wirksame finanzielle Maßnahmen in Abstimmung zwischen der Kommission und den einzelnen Staaten erforderlich.
It must lead to joint action in the form of effective financial measures on the part of the Commission and the Member States, in order to enable farms to get through this ordeal without any difficulties.
Europarl v8

Gesetzesinitiativen zu Energie-Fragen sollten in genauer Abstimmung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und den relevanten Wirtschaftsbranchen umgesetzt werden.
Legislative initiatives on energy should be implemented in close coordination between the Commission, Member States and the relevant sectors of industry.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Entscheidungen über Investitionen in Verbindungsleitungen in enger Abstimmung zwischen den relevanten Übertragungsnetzbetreibern getroffen werden.
Member States shall ensure that decisions on investments in interconnection are taken in close cooperation between relevant transmission system operators.
DGT v2019

Dieser Pakt wird in regelmäßiger Abstimmung zwischen beiden Seiten umgesetzt, im Einklang mit dem Koordinierungsmechanismus, der in den Prioritäten der Partnerschaft aufgeführt ist.
The mechanism to review progress in the implementation of the Compact will draw inter alia on the policy dialogues under the general framework of the EU-Lebanon Association Agreement.
DGT v2019

Wenn wir eine Diskussion über die Zukunft der Europäischen Union führen wollen - diese große öffentliche Debatte, die geführt werden muss -, dann muss sie von Anfang an in Abstimmung zwischen den drei Institutionen erfolgen.
If we wish to debate the future of the European Union - that great public debate which must take place - we must do so from the outset on the basis of a consensus between the three institutions.
Europarl v8

Artikel 7 sieht die Verpflichtung vor, die mit LIFE finanzierten Maßnahmen "in enger Abstimmung zwischen der Kommission, dem betreffenden Mitgliedstaat, der von den vom ihm bezeichneten, auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene zuständigen Behörden vertreten wird, und den wirtschaftlichen und sozialen Partnern" zu planen und durchzuführen.
Under Article 7, there is a commitment to conceive and implement the operations financed under LIFE in "close consultation between the Commission, the Member State concerned represented by the competent national, regional or local authorities designated by it, and the economic and social partners concerned".
TildeMODEL v2018

Daneben gibt es aber auch mehrere Bereiche, in denen die Abstimmung zwischen den Regulierungsstellen weiter verbessert werden muss.
At the same time, there is a number of areas in which coordination between regulatory bodies needs to be further improved.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen der Zusammenarbeit werden in enger Abstimmung zwischen der Europäischen Kommission, der Regierung Grönlands und der Regierung Dänemarks beschlossen.
Cooperation activities shall be decided upon in close consultation between the European Commission, the Government of Greenland and the Government of Denmark.
TildeMODEL v2018

Die endgültige Auswahl der Nutzerstaaten erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird, und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.
The final choice of the beneficiary States will be made in consultation between the implementing entity and the Presidency, assisted by the SG/HR in close consultation with Member States and the Commission in the framework of the competent Council Working Party.
DGT v2019

Die endgültige Auswahl der Begünstigten und die Ermittlung des Bedarfs in den ausgewählten Ländern erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates unterstützt wird.
The final choice of the beneficiaries and the needs to be addressed in the selected countries shall be made in consultation between the implementing entity and the Presidency, assisted by the SG/HR in close consultation with Member States and the Commission in the framework of the competent Council working group.
DGT v2019

Die Maßnahmen der Zusammenarbeit werden in enger Abstimmung zwischen der Regierung Grönlands, der Regierung Dänemarks und der Kommission beschlossen.
Cooperation activities shall be decided upon in close consultation between the Government of Greenland, the Government of Denmark and the Commission.
DGT v2019

Programmierung, Durchführung, Monitoring, Überprüfung und Evaluierung der Finanzhilfe erfolgen in enger Abstimmung zwischen der örtlichen Regierung Grönlands, der Regierung Dänemarks und der Kommission.
The programming, implementation, monitoring, review and evaluation of support shall be carried out in close consultation between the Home Rule Government of Greenland, the Government of Denmark and the Commission.
DGT v2019

Die endgültige Auswahl der begünstigten Staaten erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Hohen Vertreter und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.
The final choice of the beneficiary States will be made in consultation between the implementing entity and the HR in close consultation with Member States in the framework of the competent Council Working Party.
DGT v2019

Die endgültige Auswahl der Nutzerstaaten für die Projektkomponente „Technische Hilfe“ erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Vorsitz, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird und in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.
The final choice of beneficiary countries for the project component ‘Technical Assistance’ will be made in consultation between the implementing entity and the Presidency, assisted by the SG/HR, in close consultation with Member States and the Commission in the framework of the competent Council Working Party.
DGT v2019

Die endgültige Auswahl der Nutzerstaaten für die Projektkomponente „Technische Hilfe“ erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Durchführung zuständigen Stelle und dem Hohen Vertreter im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.
The final selection of beneficiary States for the project component ‘Technical Assistance’ will be made in consultation between the implementing entity and the HR in the framework of the competent Council Working Party.
DGT v2019

Die endgültige Auswahl der Begünstigten und die Ermittlung des Bedarfs in den ausgewählten Ländern erfolgt in Abstimmung zwischen der für die Projektdurchführung zuständigen Stelle und dem Hohen Vertreter in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten im Rahmen der zuständigen Arbeitsgruppe des Rates.
The final choice of the beneficiaries and the needs to be addressed in the selected countries shall be made in consultation between the implementing entity and the HR in close consultation with Member States in the framework of the competent Council working group.
DGT v2019

Für Verkehr, der von einem benachbarten Luftraum in einen anderen wechseln wird, und für Flugstrecken, die der gemeinsamen Grenze benachbarter Lufträume näher kommen als die in den betreffenden Umständen anzuwendenden Staffelungsmindestwerte es erlauben, hat die Festlegung der Staffelungsmindestwerte in Abstimmung zwischen den für die Erbringung der Flugverkehrsdienste in benachbarten Lufträumen verantwortlichen Flugsicherungsorganisationen zu erfolgen.
For traffic that will pass from one into the other of neighbouring airspaces and for routes that are closer to the common boundary of the neighbouring airspaces than the separation minima applicable in the circumstances, the selection of separation minima shall be made in consultation between the ANSPs responsible for the provision of air traffic services in neighbouring airspace.
DGT v2019