Übersetzung für "Immer weitergehen" in Englisch
Es
wird
immer
so
weitergehen,
Paco.
It's
just
gonna
go
on
and
on,
Paco.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
weitergehen
und
zurückkommen,
bis
es
mich
findet.
It
will
go
on
and
on
and
come
back
again
until
it
finds
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
lebt,
weil
die
Show
immer
weitergehen
wird.
Your
mother
lives
because
the
show
will
always
go
on.
OpenSubtitles v2018
Banks,
wir
werden
nicht
überleben,
wenn
wir
immer
weitergehen.
Banks.
You
know,
we
won't
survive
if
we
keep
on.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
jetzt
zahlst,
wird
es
immer
so
weitergehen.
Pay
him
this
time,
and
it's
just
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
nur,
dass
es
immer
so
weitergehen
könnte.
I
just
wish
that
this
could
go
on
forever.
OpenSubtitles v2018
Die
Liste
kann
wirklich
immer
so
weitergehen
wie
diese.
The
list
really
could
go
on
forever
like
this.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
unendliche
Begegnungen,
die
immer
noch
weitergehen.
These
have
been
unending
encounters,
which
are
still
going
on.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
immer
einen
Schritt
weitergehen!
You
can
always
go
one
step
further!
CCAligned v1
Sie
müssen
ebenfalls
für
immer
weitergehen
Verwendung
jeder
Art
von
Haarwachstumslösung
zu
machen
.
You
also
need
to
keep
making
use
of
any
hair
development
solution
indefinitely.
ParaCrawl v7.1
Am
Weg
entlang
die
Wegteilungen
ignorieren
und
immer
geradeaus
weitergehen.
Ignore
the
crossroads
along
the
way
and
keep
going
straight
ahead.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
mit
unseren
Dienstleistungen
dafür,
dass
Ihre
Arbeit
immer
weitergehen
kann.
With
our
services
you
can
be
sure
your
business
can
always
carry
on.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
für
immer
weitergehen
oder
ist
es
heute
Nacht
vorbei?
Will
it
go
on
forever
or
is
it
over
tonight?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
überzeugt,
dass
es
immer
irgendwie
weitergehen
wird.
I'm
convinced
that
things
will
somehow
keep
going.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Puzzle
nicht
nageln
Sie
können
immer
noch
weitergehen,
aber.
If
you
don’t
nail
the
puzzle
you
can
still
move
on,
though.
ParaCrawl v7.1
Wer
an
der
Spitze
ist,
muss
immer
weitergehen.
Anyone
who
is
in
the
lead
must
keep
on
going.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienstleistungen
von
Boels
bieten
Ihnen
die
richtige
Lösung,
damit
Ihre
Arbeit
immer
weitergehen
kann.
Boels'
services
provide
the
right
solution
enabling
you
to
carry
on
with
your
work.
ParaCrawl v7.1
Man
möchte
einfach
nicht
aufhören
miteinander
zu
sprechen,
es
sollte
einfach
für
immer
so
weitergehen.
You
just
never
want
to
stop
talking
to
each
other;
you
just
want
it
to
go
on
forever.
ParaCrawl v7.1
Verwirrung
kann
immer
weitergehen,
aber
sie
ist
etwas,
das
offensichtlicher
Unbeständigkeit
unterworfen
ist.
Confusion
goes
on
and
on,
but
it
is
something
that
is
subject
to
gross
impermanence.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
auch
für
immer
weitergehen
Verwendung
jeder
Art
von
Haar
wachsenden
Formel
machen
.
You
also
have
to
go
on
making
use
of
any
type
of
hair
growing
formula
forever.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unterschiedliche
ideologische
Auffassungen
vertreten,
und
die
Diskussion
in
der
europäischen
Arena
wird
immer
weitergehen.
We
will
have
different
ideological
viewpoints
on
issues
and
the
discussion
will
go
on
in
the
European
arena.
Europarl v8
Das
wird
immer
so
weitergehen,
bis
zu
einem
bestimmten
Punkt,
vielleicht
im
Algebra-
oder
Trigonometrie-Unterricht
und
ich
komme
nicht
mehr
weiter.
And
this
will
continue
for
months,
years,
all
the
way
until
at
some
point,
I
might
be
in
an
algebra
class
or
trigonometry
class
and
I
hit
a
wall.
TED2020 v1
Besonders
die
Investoren
müssen
erkennen,
dass
ein
Anstieg
der
makroökonomischen
Volatilität
selbst
dann,
wenn
die
positiven
Trends
in
der
Globalisierung
und
beim
technischen
Fortschritt
weitergehen,
immer
noch
zu
einem
massiven
Preissturz
bei
Anlagen
führen
könnte.
Investors,
especially,
need
to
recognize
that
even
if
broader
positive
trends
in
globalization
and
technological
progress
continue,
a
rise
in
macroeconomic
volatility
could
still
produce
a
massive
fall
in
asset
prices.
News-Commentary v14
Ich
be
dauere
auch
die
ständige
Verletzung
der
Menschen
rechte
und
die
Verletzung
internationalen
Rechts,
die
in
Israel
immer
noch
weitergehen.
Has
the
Greek
Government
sub
mitted
specific
requests
for
help
with
the
reconstruction
and
improvement
of
the
network,
and
if
so
what
has
it
requested
and
when?
EUbookshop v2
Wenn
wir
uns
nicht
entschließen
können,
jegliches
Heben
von
Bodenschätzen
und
gar
das
Dahinschippern
von
Tourismusschiffen
grundsätzlich
zu
verbieten,
war
das
nicht
etwa
die
letzte
Katastrophe,
sondern
wird
es
ungemindert
immer
so
weitergehen,
und
in
Kürze
wird
auch
dieses
wunderschöne
Ökosystem
so
total
zerstört
sein,
wie
wir
schon
die
ganze
Welt
zerstören.
If
we
cannot
resolve
ourselves
to
ban
all
exploitation
of
resources
including
the
visits
of
tourist
ships
as
a
matter
of
principle,
that
will
not
be
the
last
disaster
but
things
will
continue
this
way
on
and
on
and
soon
this
wonderful
ecosystem
will
be
as
totally
annihilated
as
the
rest
of
the
world
we
are
destroying.
EUbookshop v2