Übersetzung für "Immer was los" in Englisch
Was
immer
da
los
ist,
lass
es
im
Umkleideraum,
okay?
Whatever
is
going
on,
leave
it
in
the
locker
room,
okay?
OpenSubtitles v2018
Was
immer
auch
los
ist,
ich
werde
Ihnen
helfen.
Whatever
the
hell's
going
on
over
there...
OpenSubtitles v2018
Mit
dir
ist
immer
was
los,
oder?
It's
always
something
with
you,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
In
Rom
ist
immer
was
los.
Something
always
happens
in
Rome.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Hannah
Clint
und
bei
mir
ist
immer
was
los.
I'm
Hannah
Clint
and
I'm
all
about
keepin'
it
cooking.
OpenSubtitles v2018
Mit
Steve
ist
immer
was
los.
Not
a
dull
moment
with
Steve.
OpenSubtitles v2018
Junior
fragt
immer
noch,
was
los
ist.
Junior
is
still
asking,
"what
is
going
on?"
OpenSubtitles v2018
Mit
Night
Bitch
ist
natürlich
immer
ein
bisschen
was
los.
I
mean,
there
was
always
a
little
action
with
Night
Bitch.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
hier
los
ist,
ich
hoffe,
es
lohnt
sich.
So
whatever
you've
got
going
on
around
here,
better
be
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
immer,
was
bei
Ricco
los
war.
Always
he
knew
who
was
Ricco.
OpenSubtitles v2018
Lass
Tara
immer
wissen,
was
los
ist.
Let
Tara
know
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
los
ist,
wir
dürfen
sie
nicht
diesen
Typen
heiraten
lassen.
Whatever
is
going
on,
we
can't
let
her
marry
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
was
los
ist.
I
still
don't
know
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
So
weiss
ich
immer
was
los
ist.
So
I'll
know
what's
happening
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Bei
Don
ist
immer
was
los.
We
always
have
fun
at
Don's.
OpenSubtitles v2018
Zu
meiner
Zeit
war
immer
was
los.
In
my
day,
all
days
were
good.
OpenSubtitles v2018
Samstags
ist
immer
was
los,
was?
It's
always
something
on
a
Saturday,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
In
dem
Teil
der
Stadt
ist
immer
was
los.
There's
always
some
action
in
this
part
of
town.
OpenSubtitles v2018
Tja,
hier
ist
immer
was
los.
Well,
it's
action-packed
here.
OpenSubtitles v2018
Wo
du
bist,
ist
immer
was
los.
Never
a
dull
moment.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
immer
was
los,
was?
EVE:
Always
something
with
this
place,
huh?
OpenSubtitles v2018
Angelika
hat
auch
immer
gleich
gewusst,
was
los
war.
Angelika
also
knew
what
was
going
on
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
immer
wissen,
was
los
ist.
I
was
always
figuring
out
what's
going
on,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
immer
noch
nicht,
was
los
ist.
We
still
don't
know
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Straßen
hier
ist
immer
was
los.
The
streets
here
are
always
lively
of
an
evening.
OpenSubtitles v2018