Übersetzung für "Immer schlechter" in Englisch
Machen
wir
uns
doch
nicht
selbst
immer
schlechter,
als
wir
sind!
Let
us
not
always
make
ourselves
out
to
be
worse
than
we
are!
Europarl v8
Frauen
sind
immer
noch
schlechter
gestellt
als
Männer.
Women
are
still
worse
off
than
men.
Europarl v8
Frauen
sind
auf
dem
europäischen
Arbeitsmarkt
immer
noch
weitaus
schlechter
gestellt
als
Männer.
Women
continue
to
fare
worse
than
men
on
the
European
labour
market.
Europarl v8
Wie
die
Statistik
zeigt,
wird
die
medizinische
Versorgung
in
Europa
immer
schlechter.
As
statistics
show,
the
health
situation
in
Europe
is
worsening.
Europarl v8
Die
Vorahnung
ist
immer
schlechter
als
das
Unglück
selbst.
The
anticipation
is
always
worse
than
the
calamity.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
immer
noch
schlechter
Laune.
Tom
is
still
in
a
bad
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Gedächtnis
wird
immer
schlechter,
je
älter
er
wird.
Tom's
memory's
getting
worse
as
he
gets
older.
Tatoeba v2021-03-10
Unterdessen
florieren
die
Medien
immer
als
Überbringer
schlechter
Nachrichten.
The
media,
meanwhile,
always
thrives
on
being
the
bearers
of
bad
news.
News-Commentary v14
Die
Finanzlage
der
Gdingener
Werft
gestaltete
sich
schrittweise
immer
schlechter.
The
financial
situation
of
Gdynia
Shipyard
has
gradually
worsened.
DGT v2019
Du
bist
immer
ein
schlechter
Lügner
gewesen.
You
always
were
a
bad
liar,
Fanez.
OpenSubtitles v2018
Für
manche
heißt
es
immer
schlechter.
It
always
means
worse
for
some.
OpenSubtitles v2018
Zur
Erinnerung,
dass
ich
nicht
immer
ein
schlechter
Vater
war.
To
remind
you
that
I
wasn't
always
a
bad
father.
OpenSubtitles v2018
Die
Zahlen
werden
immer
schlechter
für
den
Senator.
The
numbers
are
getting
harder
and
harder
for
the
senator.
OpenSubtitles v2018
Nicht
Stoner
wurde
mit
den
Jahren
immer
schlechter.
Stoner
wasn't
getting
worse
as
the
years
went
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
es
ihr
wegen
mir
immer
nur
schlechter
geht.
I
don't
want
to
just
keep
making
her
worse.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
geht
es
Mirra
immer
schlechter,
und
niemand
kann
ihr
helfen.
"Why
is
this
happening
to
us?
Mirra
is
getting
worse
and
again,
nobody
can
tell
me
how
to
save
her.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
ihr
geht
es
immer
schlechter.
No,
but
she's
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Seit
Simmons
weg
ist,
geht
es
ihm
immer
schlechter.
Since
Simmons
left,
he's
only
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
immer
schlechter,
je
länger
du
mich
hier
warten
lässt.
Some
manners
on
you.
They're
getting
a
lot
worse
the
longer
you
keep
me
standing
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
ihm
immer
schlechter
heute
Nacht.
He
got
worse
in
the
night.
OpenSubtitles v2018
Ach,
ich
fühl
mich
einfach
immer
schlechter.
Oh,
I
just
feel
worse
and
worse.
OpenSubtitles v2018
Es
lief
immer
schlechter
dort
unten,
ohne
Nina.
It
got
worse
and
worse
without
Nina.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freundin
sah,
dass
es
mir
immer
schlechter
ging.
My
girlfriend
saw
that
I
was
just
getting
worse.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Schmuggler
wart
Ihr
immer
ein
schlechter
Lügner.
For
a
smuggler,
you
always
were
a
terrible
liar.
OpenSubtitles v2018