Übersetzung für "Im zuge der durchführung" in Englisch

Im Zuge der Durchführung der Empfehlung soll eine Datenbank eingerichtet werden.
The implementation of the recommendation implies the establishment of a database.
TildeMODEL v2018

Im Zuge der Durchführung der Bewertung wird auch die Möglichkeit von Kumulations- oder Synergieeffekten berücksichtigt.
In carrying out the assessment, the possibility of cumulative or synergistic effects shall also be taken into account.
DGT v2019

Diese neuen Vorschläge werden im Zuge der Durchführung der Schlußfolgerungen des Ruding-Berichts über die Unternehmensbesteuerung unterbreitet.
New proposals will be prepared in the context of the implementation of the conclusions of the RUDING report on company taxation.
TildeMODEL v2018

Wir sind bereit, ihre wirtschaftlichen Konsequenzen im Zuge der Durchführung der vorgesehenen Maßnahmen zu prüfen.
Mr Herman is well aware that getting lost in a forest of detail means that the technical discussions will prevent us completing the first stage.
EUbookshop v2

Im Zuge der praktischen Durchführung der Endlösung wird Europa von Westen nach Osten durchgekämmt.
In the course of the practical application of the Final Solution, Europe will be combed from west to east.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der praktischen Durchführung der endgültigen Lösung wird Europa von West nach Ost durchgekämmt.
In the course of the practical execution of the final solution, Europe will be combed through from west to east.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der praktischen Durchführung der Endlösung wird Europa vom Westen nach Osten durchgekämmt.
In the course of the practical execution of the final solution, Europe will be combed through from west to east.
ParaCrawl v7.1

Die Union und die Côte d'Ivoire vergewissern sich, dass die erforderlichen IT-Systeme für den elektronischen Austausch aller Angaben und Dokumente im Zuge der Durchführung des Abkommens und dieses Protokolls ordnungsgemäß funktionieren.
The Union and Côte d'Ivoire shall ensure proper operation of the IT systems required for the electronic exchange of all the information and documents relating to the implementation of the Agreement and this Protocol.
DGT v2019

Mauritius und die Europäische Union verpflichten sich, die erforderlichen Systeme für den elektronischen Austausch aller Informationen und Dokumente im Zuge der Durchführung des Abkommens einzurichten.
Mauritius and the European Union will undertake to implement the necessary systems for the electronic exchange of all information and documents related to the implementation of the Agreement.
DGT v2019

Mauritius und die Union verpflichten sich, die für den elektronischen Austausch aller Informationen und Dokumente im Zuge der Durchführung dieses Protokolls erforderlichen Systeme einzurichten.
Data which may be considered as otherwise confidential shall be used exclusively for the implementation of the Agreement, and for the purposes of fisheries management, monitoring, control and surveillance.
DGT v2019

Des Weiteren beabsichtigen wir, im Zuge der Durchführung des Aktionsplans e-Europe 2002 die Fortschritte der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Systemsicherheit weiter zu prüfen.
Moreover, we intend to examine further the progress made by the Member States in the field of systems security within the framework of the implementation of the e-Europe 2002 action plan.
Europarl v8

Diese Neuorientierung zeitigt bereits erste Ergebnisse, und im IDA zeigt man sich zuversichtlich, dass er nach gewisser Zeit, im Zuge der Durchführung des Infrastrukturprogramms der Regierung, wie im "National Development Plan 2000-2006 " vorgesehen, dieses Ziel in Bezug auf neue Projekte in der Ziel-1-Region erreichen kann.
This re-focus is beginning to take effect and given time and the implementation of the Government' s Programmes on Infrastructure, as outlined in the National Development Plan for the period 2000-2006, the IDA is certainly confident that it can reach this target for new projects in the Objective 1 region.
Europarl v8

Die IAEO kann jedoch nach Unterrichtung des Sicherheitsrats die Anhänge im Lichte der Informationen und Erfahrungen, die im Zuge der Durchführung der Resolutionen 687 und 707 sowie des Plans gesammelt werden, aktualisieren und ändern.
The IAEA may, however, after informing the Security Council, update and revise the Annexes in light of information and experience gained in the course of the implementation of resolutions 687 and 707 and of the plan.
MultiUN v1

Ziffer 26 des Plans der Sonderkommission zur laufenden Überwachung und Verifikation (S/22871/Rev.1), der vom Sicherheitsrat in seiner Resolution 715 (1991) gebilligt wurde, sieht vor, dass die Sonderkommission nach Unterrichtung des Sicherheitsrats die Anhänge im Lichte der Informationen und Erfahrungen, die im Zuge der Durchführung der Resolutionen 687 (1991) und 707 (1991) sowie des Plans gewonnen werden, ändern kann.
Paragraph 26 of the Special Commission's plan for ongoing monitoring and verification (S/22871/Rev.1), approved by the Security Council in its resolution 715 (1991), provides that the Special Commission could, after informing the Security Council, update and revise the annexes in the light of information and experience gained in the course of the implementation of resolution 687 (1991) and 707 (1991) and of the plan.
MultiUN v1

Die Methoden zur Feststellung des Asche-, Fett- und Stärkegehalts, das Denaturierungsverfahren und alle anderen im Zuge der Durchführung dieser Verordnung notwendigen Analysemethoden werden erforderlichenfalls nach dem Verfahren des Artikels 23 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 und des Artikels 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1418/76 festgelegt.
The methods used for assessing the ash content, the fat content and the starch content, the denaturing process, and any other method of analysis necessary for the application of this Regulation as regards the import and export system, shall be determined, if necessary, in accordance with the procedure laid down in Article 23 of Regulation (EEC) No 1766/92 and Article 27 of Regulation (EEC) No 1418/76.
JRC-Acquis v3.0

Die Ausgaben werden voraussichtlich im Zuge der schrittweisen Durchführung der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik weniger empfindlich auf die Schwankungen der Euro/Dollar-Parität reagieren, und folglich kann die Währungsreserve schrittweise abgeschafft werden.
With the gradual implementation of the reform of the common agricultural policy, expenditure is likely to be less sensitive to changes in the eurodollar rate and the monetary reserve can therefore be gradually phased out.
JRC-Acquis v3.0

Absatz 7 gilt nicht für die Verwaltungskosten, die im Zuge der Durchführung der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA bei den Organen der Union anfallen.
The operational expenditure shall also include the setting up of a case management system, training, missions and translations necessary for the internal functioning of the EPPO, such as translations for the Permanent Chamber.
DGT v2019

Im Zuge der Durchführung des Projekts wird die OAS nationale Einrichtungen schulen, die für die physische Sicherung und Verwaltung von Lagerbeständen zuständig sind, und Ausrüstung sowie Software für nationale Bestandskontrollen bereitstellen.
During execution of the project, the OAS will train national agencies responsible for physical security and stockpile management and provide equipment and software for national inventory control.
DGT v2019

Im Zuge der Durchführung früherer PACAM-Projekte sowie in den jüngsten CIFTA-Sitzungen haben mehrere OAS-Mitgliedstaaten um technische Unterstützung in den geplanten Schwerpunktbereichen des vorgeschlagenen Projekts gebeten.
During execution of previous PACAM projects, as well as during recent CIFTA meetings, several OAS Member States have requested technical assistance in the areas in which the proposed project is intended to focus.
DGT v2019