Übersetzung für "Im vergleich zu den" in Englisch
Einen
Unterschied
gibt
es
sicherlich
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten.
One
difference
certainly
exists
compared
to
the
United
States.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
hat
sich
die
Zahl
der
Legislativvorschläge
erheblich
verringert.
The
number
of
legislative
proposals
is
significantly
down
on
previous
years.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
den
anfänglichen
Kosten
steigen
diese
Kosten
später
nur
geringfügig
an.
Later
increments
in
these
costs
are
marginal
as
compared
with
those
created
at
the
outset.
DGT v2019
Der
europäische
Haushalt
ist
minimal
im
Vergleich
zu
den
nationalen
Haushalten.
The
European
budget
is
minimal
in
relation
to
the
national
budgets.
Europarl v8
Mein
Heimatland
Österreich
liegt
im
Vergleich
zu
den
Spitzenreitern
weit
abgeschlagen.
My
home
country,
Austria,
is
well
behind
the
leaders.
Europarl v8
Er
ist
eine
echte
Megamacht
im
Vergleich
zu
den
Subventionsmöglichkeiten
der
europäischen
Institutionen.
It
is
a
veritable
superpower
compared
with
the
potential
of
subsidies
from
the
European
institutions.
Europarl v8
Das
ist
im
Vergleich
zu
den
großen
Haushaltsblöcken
fast
überhaupt
nichts.
In
comparison
to
the
huge
budgetary
blocks,
this
is
virtually
nothing.
Europarl v8
Es
ist
ein
erschreckender
Rekord
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan.
It
is
an
abysmal
record,
compared
to
the
United
States
and
Japan.
Europarl v8
Im
UZ
gingen
die
Investitionen
im
Vergleich
zu
den
beiden
Vorjahren
deutlich
zurück.
In
the
IP,
investments
decreased
significantly
compared
to
the
preceding
two
years.
DGT v2019
Wir
müssen
hier
mehr
tun,
insbesondere
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten.
We
have
to
do
more
on
this
front,
especially
in
comparison
to
the
United
States.
Europarl v8
Der
Rat
hat
diese
Fristen
im
Vergleich
zu
den
ursprünglichen
Vorschlägen
schon
verkürzt.
The
Council
had
already
shortened
the
deadlines
contained
in
the
initial
proposals.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
den
USA
und
Japan
werden
wir
also
weiter
zurückfallen.
We
will
then
fall
still
further
behind
in
comparison
with
the
USA
and
Japan.
Europarl v8
Es
hat
eine
riesige
Reichweite
im
Vergleich
zu
den
anderen
Waffen.
It
goes
out
to
a
really
long
distance,
compared
to
any
of
these
other
sorts
of
things.
TED2020 v1
Auftritte
der
Band
fanden
im
Vergleich
zu
den
frühen
1990ern
eher
sporadisch
statt.
In
addition,
Rose
claimed
that
his
throat
hurt,
causing
the
band
to
leave
the
stage
early.
Wikipedia v1.0
Unsere
Probleme
sind
nichts
im
Vergleich
zu
den
ihren.
Our
problems
are
nothing
compared
to
theirs.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Zelle
kann
diffuses
Licht
im
Vergleich
zu
den
herkömmlichen
Solarzellen
gut
nutzen.
The
stability
of
the
device
matches
that
of
a
conventional
inorganic
silicon
based
solar
cell.
Wikipedia v1.0
Die
Gebäude
sind
im
Vergleich
zu
den
Wolkenkratzern
in
New
York
klein.
The
buildings
are
small
in
comparison
to
the
skyscrapers
in
New
York.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
sind
sie
im
Vergleich
zu
den
Höheren
Pflanzen
konkurrenzschwach.
The
vascular
plants
or
tracheophytes
are
the
fourth
lineage
of
living
land
plants.
Wikipedia v1.0
Unsere
Probleme
sind
nichts
im
Vergleich
zu
den
seinen.
Our
problems
are
nothing
compared
to
his.
Tatoeba v2021-03-10
Tag
der
Laktation
im
Vergleich
zu
den
Kontrolltieren
beobachtet.
In
another
study
a
difference
in
body
weight
gain
was
seen
in
the
immunized
adult
females
between
lactation
days
14
to
21
when
compared
to
the
control
animals.
EMEA v3
Vor
1960
spielten
diese
jedoch
eine
untergeordnete
Rolle
im
Vergleich
zu
den
Straßenbahnen.
Before
about
1960
however,
they
played
a
minor
role
compared
to
streetcars.
Wikipedia v1.0
Die
Aktienkurse
verdoppelten
sich
sogar
im
Vergleich
zu
den
Profiten.
Indeed,
stock
prices
doubled
compared
to
profits.
News-Commentary v14
Plötzlich
verblassten
die
Vorteile
der
Globalisierung
im
Vergleich
zu
den
Risiken.
Suddenly,
the
advantages
of
globalization
paled
in
comparison
to
the
risks.
News-Commentary v14
Im
Vergleich
zu
den
USA
bestehen
in
Europa
zwei
Problemkreise.
Relative
to
the
US,
Europe
has
two
sets
of
problems.
News-Commentary v14
Die
Auflage
der
Kupferstiche
war
im
Vergleich
zu
den
Pilgerzeichen
gering.
He
was
probably
the
first
printmaker
to
place
his
initials
on
his
work.
Wikipedia v1.0