Übersetzung für "Im kommenden jahr" in Englisch

Im kommenden Jahr werden wir unsere Agrar- und Fischereipolitik überarbeiten.
In the coming year, we are going to review our agricultural policy, and also our fisheries policy.
Europarl v8

Im kommenden Jahr liegt äußerst wichtige Arbeit vor uns.
We have some very important work before us next year.
Europarl v8

Wir werden im kommenden Jahr einen vollständigen Bericht über Freiwilligkeitsvereinigungen und -stiftungen vorlegen.
We will present a full report on voluntary organisations and foundations next year.
Europarl v8

Wir hoffen, daß im kommenden Jahr nun positive Ergebnisse erreicht werden können.
We are looking forward to that bringing general benefits in the coming year.
Europarl v8

Im kommenden Jahr wird die Anzahl der internationalen Truppen in Afghanistan erheblich steigen.
Next year, there will be significantly greater numbers of international personnel in Afghanistan.
Europarl v8

Darin sieht die Kommission den Schwerpunkt ihres Handelns im kommenden Jahr.
That will be the priority for the Commission's activities during the coming year.
Europarl v8

Im kommenden Jahr begeht das Büro des Europäischen Bürgerbeauftragten sein zehnjähriges Jubiläum.
Next year the European Ombudsman will be celebrating its first ten years of existence.
Europarl v8

Im kommenden Jahr wird es 23 Agenturen geben, darunter fünf neue.
Next year there will be 23 of them, of which five will be new.
Europarl v8

Das gibt ganz neue Perspektiven auch im kommenden Jahr.
This also opens up entirely new perspectives for the coming year.
Europarl v8

Vielleicht sollte man das im kommenden Jahr noch einmal verdeutlichen.
Perhaps it should again be highlighted in the coming year.
Europarl v8

Was, wenn im kommenden Jahr eine weitere Krise eintritt?
What happens if there is another crisis in the coming year?
Europarl v8

Ich hoffe, dass dies im kommenden Jahr in allen Ausschüssen perfekt funktioniert.
I hope that next year it will work perfectly in all of them.
Europarl v8

Dieses Parlament wird im kommenden Jahr besonders wachsam sein.
This Parliament will be particularly vigilant next year.
Europarl v8

Im kommenden Jahr werden besondere Bedingungen vorherrschen.
There are special circumstances prevailing next year.
Europarl v8

Die Kosten dafür würden im kommenden Jahr über 20 Millionen Euro betragen.
The costs of these next year would be in excess of EUR 20 million.
Europarl v8

Nun müssen alle Mitgliedstaaten im kommenden Jahr den Vertrag ratifizieren.
Meanwhile, all of the EU Member States will need to ratify this Treaty during the coming year.
Europarl v8

Aber diese Frage stellt sich im kommenden Jahr.
But that is a matter for next year.
Europarl v8

Die Beitrittsvorbereitungen werden im kommenden Jahr mit Energie und Kraft fortgesetzt werden.
The coming year will see the preparations for their accessions continued with energy and vigour.
Europarl v8

Mexiko hat angeboten, im kommenden Jahr ein zweites Treffen auszurichten.
Mexico has offered to host a second meeting next year.
Europarl v8

Sie werden im kommenden Jahr einen Gesundheitscheck der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen.
You are going to do a health check on the common agricultural policy next year.
Europarl v8

Die EU steht vor der Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten im kommenden Jahr.
The EU is on the threshold of enlargement, with ten new Member States acceding in the coming year.
Europarl v8

Ich bin jedoch zuversichtlich, dass wir im kommenden Jahr viel erreichen können.
However, I am confident we can achieve a lot in the coming year.
Europarl v8

Auch im kommenden Jahr werden sie wieder hinterherhinken und wiederum Unterstützung erhalten.
Next year they will again be behind and they will receive support once again.
Europarl v8

Eine Entscheidung darüber wird voraussichtlich bereits im kommenden Jahr fallen.
A decision is expected to be made in the coming year.
WMT-News v2019

Und im kommenden Jahr wird Slowenien dem Euro-Währungsgebiet beitreten .
Slovenia will join the euro area next year .
ECB v1

Wir werden im kommenden Jahr über 100 dieser Satelliten starten.
You see, we're going to launch more than 100 of these satellites like these over the course of the next year.
TED2020 v1

Auch einer Stärkung der Friedensmissionen muss im kommenden Jahr hoher Stellenwert zukommen.
Strengthening peace operations must also feature prominently in the year ahead.
MultiUN v1

Die Deutsche Bahn will im kommenden Jahr die Kinzigtal-Bahnstrecke verbessern.
The Deutsche Bahn hopes to improve the Kinzigtal railway line in the coming year.
WMT-News v2019