Übersetzung für "Im kommenden" in Englisch
Die
spanische
Ratspräsidentschaft
wird
hierüber
im
kommenden
Frühjahr
entscheiden.
That
will
be
decided
by
the
Spanish
Presidency
later
next
spring.
Europarl v8
Im
kommenden
Jahr
werden
wir
unsere
Agrar-
und
Fischereipolitik
überarbeiten.
In
the
coming
year,
we
are
going
to
review
our
agricultural
policy,
and
also
our
fisheries
policy.
Europarl v8
Im
kommenden
Jahr
liegt
äußerst
wichtige
Arbeit
vor
uns.
We
have
some
very
important
work
before
us
next
year.
Europarl v8
Daher
sollten
wir
im
kommenden
Vermittlungsverfahren
einen
Kompromiss
anstreben.
We
should
therefore
look
for
compromise
in
the
coming
conciliation
process.
Europarl v8
Wir
werden
im
kommenden
Jahr
einen
vollständigen
Bericht
über
Freiwilligkeitsvereinigungen
und
-stiftungen
vorlegen.
We
will
present
a
full
report
on
voluntary
organisations
and
foundations
next
year.
Europarl v8
So
sind
auch
im
kommenden
Haushalt
Mittel
dafür
vorgesehen.
Money
has
been
set
aside
for
this
purpose
in
the
budget.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
im
kommenden
Jahr
nun
positive
Ergebnisse
erreicht
werden
können.
We
are
looking
forward
to
that
bringing
general
benefits
in
the
coming
year.
Europarl v8
Hält
er
es
für
denkbar,
dass
die
Mission
im
kommenden
März
endet?
Does
he
envisage
any
possibility
that
the
mission
might
end
next
March?
Europarl v8
Das
dürfen
wir
im
kommenden
Zeitraum
nicht
vergeuden.
We
must
not
fritter
that
away
in
the
subsequent
period.
Europarl v8
Im
kommenden
Jahr
wird
die
Anzahl
der
internationalen
Truppen
in
Afghanistan
erheblich
steigen.
Next
year,
there
will
be
significantly
greater
numbers
of
international
personnel
in
Afghanistan.
Europarl v8
Das
wird
sich
im
kommenden
Januar
ändern.
This
is
going
to
change
next
January.
Europarl v8
Darin
sieht
die
Kommission
den
Schwerpunkt
ihres
Handelns
im
kommenden
Jahr.
That
will
be
the
priority
for
the
Commission's
activities
during
the
coming
year.
Europarl v8
Die
Reform
des
Erziehungswesens
wird
im
kommenden
September
in
Kraft
treten.
The
reform
of
the
educational
system
is
due
to
take
effect
in
September
of
this
year.
Europarl v8
Jugend,
Wissenschaft
und
Innovation
nehmen
einen
zentralen
Stellenwert
im
kommenden
EU-Haushaltsplan
ein.
Young
people,
science
and
innovation
are
at
the
heart
of
the
priorities
of
the
next
European
Union
budget.
Europarl v8
Im
Laufe
des
kommenden
Jahrzehnts
wird
sie
rückläufig.
Over
the
next
decade
it
is
going
to
decline.
Europarl v8
Wir
setzen
im
kommenden
Halbjahr
vier
Schwerpunkte.
We
have
set
ourselves
four
central
aims
for
the
next
six
months.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Geheimpläne
für
die
Strukturfonds
im
kommenden
Planungszeitraum.
We
do
not
have
any
cards
up
our
sleeve
when
it
comes
to
the
Structural
Funds
for
the
next
period.
Europarl v8
Im
kommenden
Jahr
begeht
das
Büro
des
Europäischen
Bürgerbeauftragten
sein
zehnjähriges
Jubiläum.
Next
year
the
European
Ombudsman
will
be
celebrating
its
first
ten
years
of
existence.
Europarl v8
Im
kommenden
Jahr
wird
es
23
Agenturen
geben,
darunter
fünf
neue.
Next
year
there
will
be
23
of
them,
of
which
five
will
be
new.
Europarl v8
Im
kommenden
Dezember
jährt
sich
das
Friedensabkommen
zum
zehnten
Mal.
The
peace
agreement
will
be
ten
years
old
in
December
this
year.
Europarl v8
Auch
im
Aktionsplan
des
kommenden
Jahres
ist
sie
nicht
enthalten.
It
is
not
included
in
next
year's
Action
Plan
either.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
wird
die
Kommission
im
kommenden
Herbst
eine
Mitteilung
verabschieden.
The
Commission
will
be
submitting
a
communication
based
on
that
this
autumn.
Europarl v8
Das
gibt
ganz
neue
Perspektiven
auch
im
kommenden
Jahr.
This
also
opens
up
entirely
new
perspectives
for
the
coming
year.
Europarl v8
Vielleicht
sollte
man
das
im
kommenden
Jahr
noch
einmal
verdeutlichen.
Perhaps
it
should
again
be
highlighted
in
the
coming
year.
Europarl v8
Was,
wenn
im
kommenden
Jahr
eine
weitere
Krise
eintritt?
What
happens
if
there
is
another
crisis
in
the
coming
year?
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
dies
im
kommenden
Jahr
in
allen
Ausschüssen
perfekt
funktioniert.
I
hope
that
next
year
it
will
work
perfectly
in
all
of
them.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
dies
im
kommenden
Haushaltsjahr
berücksichtigt
wird.
We
hope
that
this
will
be
taken
into
account
during
the
next
budgetary
year.
Europarl v8