Übersetzung für "Während im jahr" in Englisch

Während einer Wirtschaftskrise im Jahr 1907 verlor er allerdings sein gesamtes Vermögen.
That same year, Marland lost millions in the panic of 1907.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil der Einrichtung wurde während des Bürgerkrieges im Jahr 1936 zerstört.
Much of the interior of the church was devastated during the Civil War in 1936.
Wikipedia v1.0

Während des Sempacherkriegs im Jahr 1386 wurde die Burg von den Eidgenossen zerstört.
The castle was destroyed in the Battle of Sempach by the Swiss and never rebuilt.
Wikipedia v1.0

Seit ihrer Zerstörung während des Bauernkrieges im Jahr 1525 ist die Burg Ruine.
Since its destruction during the Peasants' War in 1525, the castle has lain in ruins.
Wikipedia v1.0

Ich war Neuling während du im letzten Jahr warst.
I was a fr-freshman when you were a senior.
OpenSubtitles v2018

Während der Grippeepidemie im Jahr 1918 starben 50 Millionen Menschen.
During the 1918 flu pandemic 50 million people died.
TED2020 v1

Die Schlacht um Nadschaf fand während des Irakkrieges im Jahr 2003 statt.
The Battle of Najaf was a major battle in the 2003 invasion of Iraq.
Wikipedia v1.0

Während mehrerer Wochen im Jahr liegt gewöhnlich Schnee.
There are normally only a few weeks every year when there is snow.
WikiMatrix v1

Diese Datenschutzrichtlinie wurde zuletzt während einer Sicherheitsprüfung im Jahr 2007 aktualisiert.
This privacy policy was last updated during a Security Review in 2007.
CCAligned v1

Während der Überholung im Jahr 2016 wird folgendes durchgeführt:
In the overhaul period in 2016, the following is being executed:
CCAligned v1

Der gesamte Westflügel wurde während des Erdbebens im Jahr 1976 zerstört.
The entire west wing was destroyed by the earthquake of 1976.
ParaCrawl v7.1

Wie Butrint wurde auch Saranda während der Völkerwanderung im Jahr 551 zerstört.
Like Butrint, Saranda was destroyed during the Migration Period in 551.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Erscheinungsbild der Mauer wurde während der Renovierung im Jahr 1983 gegründet.
The current look of the wall was established during renovation in 1983.
ParaCrawl v7.1

Unsere Akademie organisiert auch wochenlange Tennislager während bestimmter Wochen im Jahr:
Our Academy also organises week-long tennis camps during particular weeks of the year:
CCAligned v1

Was wir während unserem Einsatz im Jahr 2009 gemacht haben?
What did we do during our commitment in 2009?
CCAligned v1

Bereits während meines Rücksackurlaubes im Jahr 2000 machte ich ähnliche Erfahrungen.
During my rucksack holiday back in 2000, I had similar experiences.
ParaCrawl v7.1

Die erste Etappe erhielt Priorität, während weiteres im nächsten Jahr folgen solle.
Priority was given to the first phase, the follow-up taking place next year.
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie sich auf unseren 24h-Service während 365 Tagen im Jahr.
Rely on our 24-hour service 365 days a year.
CCAligned v1

Während der Ausgrabung im Jahr 2008 wurden die Knochen der 3 Mönche gefunden.
During the excavation in 2008 their bones were found and are now kept in a wooden case).
ParaCrawl v7.1

Während des Rennens im Jahr 1923 wurden täglich 500.000 Exemplare der Zeitung verkauft.
During the race in 1923, 500,000 copies of the newspaper were being sold per day.
ParaCrawl v7.1

Die Kinderkrippen sind während 52 Wochen im Jahr geöffnet.
The nursery is opened during 51 weeks in the year.
ParaCrawl v7.1

Nach 1810 war Schloss Eggenberg nur noch während einiger Wochen im Jahr bewohnt.
After 1810, Eggenberg Palace was only occupied for a few weeks in the year.
ParaCrawl v7.1

Alle unsere Rotweine werden während einem Jahr im Barrique gereift.
As always, our red wines are matured for one year in traditional oak barrels.
ParaCrawl v7.1

Während eines Wintersturms im Jahr 2006 hat der Baum einen großen Ast verloren.
During a winter storm in 2006 the tree lost a large branch.
ParaCrawl v7.1

Während seiner Vollzeittätigkeit im Jahr 2010 hatte er keinen Urlaub genommen.
During his full-time employment in 2010 he had not taken any holiday.
ParaCrawl v7.1

Während des Finnlandkrieges Im Jahr 1808 wurde schwere Kämpfe im Dorf Ruona geführt.
Ruona village has been the subject of tough battles in the War of Finland during 1808.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Angriffe im Jahr 1258 wurde das Kastell erobert und zerstört.
During the attack in 1258 the castle was conquered and destroyed.
ParaCrawl v7.1