Übersetzung für "Im inneren des gebäudes" in Englisch
Aber
sie
bekommen
Anweisungen
hier
im
Inneren
des
Gebäudes.
But
they've
got
operatives
inside
the
building.
OpenSubtitles v2018
Diese
Maschineneinrichtung
ist
im
Inneren
des
kuppelförmigen
Gebäudes
untergebracht.
This
machine
park
is
housed
in
the
interior
of
the
domed
building.
EuroPat v2
Hier
liegen
die
eigentlichen
Aufzugsvorrichtungen
allerdings
im
Inneren
des
dahinter
liegenden
Gebäudes.
Here
is
the
actual
lift
systems
is,
however,
inside
the
building
behind
it.
WikiMatrix v1
Sehr
ruhige
und
geräuscharme
Zimmer
im
Inneren
des
Gebäudes.
Calm
and
quiet
single
rooms,
facing
the
building's
inner
patio.
ParaCrawl v7.1
Die
Toiletten
von
Männern
und
Frauen
sind
im
Inneren
des
Gebäudes.
The
toilets
of
men
and
women
are
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
setzen
die
Berliner
Architekten
Sauerbruch
Hutton
auf
kluge
Dezenz.
The
Berlin
architects
Sauerbruch
Hutton
applied
intelligent
restraint
to
the
interior
of
the
building.
ParaCrawl v7.1
Es
sieht
gut
aus
und
im
Inneren
des
Gebäudes
und
außen.
It
looks
great
and
inside
the
building
and
outside.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Feuer
im
Inneren
des
Gebäudes.
There
is
a
fire
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichthof
im
Inneren
des
Gebäudes
nimmt
Gestalt
an.
The
atrium
in
the
interior
of
the
building
takes
shape.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes,
voll
möbliert.
It
is
inside
the
building,
fully
furnished.
ParaCrawl v7.1
An
verschiedenen
Stellen
im
Inneren
des
Gebäudes
trifft
man
ebenfalls
auf
originale
Bausubstanz.
At
different
points
within
the
building
glimpses
of
the
original
structure
are
also
visible.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
ist
eine
Doppelboden-Architektur
relativ
teuer
und
vergeudet
Volumen
im
Inneren
des
Gebäudes.
Moreover,
the
false
floor
architecture
is
quite
expensive
and
wastes
volume
inside
the
building.
EuroPat v2
Zu
den
Besonderheiten
im
Inneren
des
beeindruckenden
Gebäudes
gehören:
Amongst
the
highlights
of
the
interior
of
this
splendid
building
are:
CCAligned v1
Im
Inneren
des
Gebäudes
Buzludzha
(eingeschränkt)
Inside
the
building
Buzludzha
(restricted
access)
CCAligned v1
Die
Elemente
mit
dem
größten
künstlerischen
Wert
im
Inneren
des
Gebäudes
umfassen:
The
environments
of
major
artistic
value
inside
the
palace
are:
CCAligned v1
Die
Wärme
wird
in
einem
20.000-Liter-Kombispeicher
im
Inneren
des
Gebäudes
verwaltet.
The
warmth
is
administered
in
a
20.000-Liter-Kombispeicher
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes,
kann
man
viele
Kunstwerke
genießen.
Inside
the
building
you
can
enjoy
many
works
of
art.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
lassen
Holzregale
an
Gemüsekisten
auf
dem
Markt
denken.
Inside
the
building,
wooden
casings
recall
market
vegetable
crates.
ParaCrawl v7.1
Die
futuristisch-organische
Formensprache
der
Skulpturen
wird
als
Kontur
im
Inneren
des
Gebäudes
aufgegriffen.
The
shimmering
metallic
pink
sculptures
are
continued
into
the
building's
interior
in
the
form
of
contours.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
wurden
erhebliche
Änderungen
vorgenommen.
Inside
the
building
significant
changes
were
made.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
die
hellen
und
bunten
Verzierungen
im
Inneren
des
Gebäudes
Struktur
bringen.
It
can
bring
out
the
bright
and
colorful
ornaments
inside
the
building
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Mosaiken
im
Inneren
des
Gebäudes
sind
sehr
sehenswert.
The
entrance
is
free
and
the
mosaics
inside
are
really
impressive.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Inneren
des
Gebäudes
wird
Nachhaltigkeit
großgeschrieben.
Sustainability
is
also
a
focus
in
the
inner
of
the
buildings.
ParaCrawl v7.1
Der
Senator
selbst
war
offenbar
im
Inneren
des
Gebäudes,
vielleicht
diskutieren
Nixon.
The
Senator
himself
was
evidently
inside
the
building,
perhaps
debating
Nixon.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
befindet
sich
eine
Sauna.
Inside
the
building
you
will
find
a
sauna.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
prachtvollen
Gebäudes
erwartet
die
Gäste
ein
modernes
Konzept.
The
interior
of
this
wonderful
building
is
completely
modern.
ParaCrawl v7.1
Im
Inneren
des
Gebäudes
dienen
sie
der
Orientierung.
Inside
the
building
they
serve
as
orientation.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
Garage
Parkplatz
aus
dem
Wetter
im
Inneren
des
Gebäudes.
We
provide
a
Garage
Parking
Space
out
of
the
weather
inside
the
Building.
ParaCrawl v7.1