Übersetzung für "Im folgenden benannt" in Englisch

Die Interessen werden im Folgenden benannt:
The interests are named below:
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Erklärung des Europäischen Rates sollten die Einreisebeschränkungen und das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen auf die Personen und Einrichtungen, die vom Sicherheitsrat oder von dem Ausschuss gemäß Nummer 18 der Resolution 1737 (2006) (im Folgenden: „der Ausschuss“) benannt werden, und darüber hinaus auf weitere Personen und Einrichtungen Anwendung finden, die nach denselben Kriterien, wie sie der Sicherheitsrat oder der Ausschuss anwenden, benannt werden.
In accordance with the European Council Declaration, the restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources should be applied to further persons and entities, in addition to those designated by the Security Council or the Committee established pursuant to paragraph 18 of UNSCR 1737 (2006) (‘the Committee’), using the same criteria as those applied by the Security Council or the Committee.
DGT v2019

Im Einklang mit der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen 1591 (2005) (im Folgenden „Resolution 1591 (2005)“) werden die in Artikel 2 Absatz 1 und in Artikel 3 Absatz 1 dieses Beschlusses festgelegten restriktiven Maßnahmen gegen die Personen verhängt, die den Friedensprozess behindern, eine Bedrohung für die Stabilität in Darfur und in der Region darstellen, Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, Verletzungen der internationalen Menschenrechte oder andere Gräueltaten begehen, gegen das Waffenembargo verstoßen und/oder für offensive militärische Flüge in und über der Region Darfur verantwortlich sind und von dem mit Nummer 3 der Resolution 1591 (2005) eingesetzten Ausschuss (im Folgenden „der Sanktionsausschuss“) benannt worden sind.
In accordance with United Nations Security Council Resolution (UNSCR) 1591 (2005), restrictive measures as set out in Articles 2(1) and 3(1) of this Decision shall be imposed against those individuals who impede the peace process, constitute a threat to stability in Darfur and the region, commit violations of international humanitarian or human rights law or other atrocities, violate the arms embargo and/or are responsible for offensive military overflights in and over the Darfur region, as designated by the Committee established by paragraph 3 of UNSCR 1591 (2005) (the ‘Sanctions Committee’).
DGT v2019

Dabei wird der Gasgemischgesamtdruck mit einem Druckmessystem 9 und der Partialdruck des Sauerstoffs 3, der hier als Tracer verwendet und im folgenden so benannt wird, mit einem Druckmessystem 10 ermittelt.
In this case the gas mixture total pressure is determined using a pressure-measurement system 9 and the partial pressure of the oxygen, which is here used as tracer and is referred to thus below, is determined using a pressure-measurement system 10.
EuroPat v2

Alle Lieferungen und Leistungen, die die Garmin Würzburg GmbH (im Folgenden "Garmin Würzburg" benannt) für den Kunden erbringt, erfolgen ausschließlich auf der Grundlage der nachfolgenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen in ihrer zum Zeitpunkt der Bestellung gültigen Fassung.
All Deliveries and Services, provided to the Customer by Garmin Würzburg GmbH (hereinafter referred to as “Garmin Würzburg”), is governed exclusively by the General Sales Conditions as they are applicable at the time the order is placed.
ParaCrawl v7.1

Informationen zum Schutz personenbezogener Daten für diese Cookies finden Sie auf den Websites dieser Dritter, die im Folgenden benannt werden.
Information on the protection of personal data for these cookies can be found on the websites of these third parties, which are listed below.
ParaCrawl v7.1

Informationen zum Schutz personenbezogener Daten für diese Cookies finden Sie auf den Websites der Dritter, die im Folgenden benannt werden.
Information on the protection of personal data for these cookies can be found on the websites of the third parties mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend ist im Bereich des Führungsrohrs (Abschnitt C) für den Schließkörper/Magnetanker 14, wie dieser Bereich im folgenden benannt oder mit 33 bezeichnet werden soll, der zylindrischen Außenform der Flügel (als Einhüllende) eine zylindrische Innenwandung des Führungsrohrs zugeordnet, die von der Spulenkörper-Innenwand gebildet ist (als Teil des Auslaufstücks).
Accordingly, in the area of the guide tube (portion C) for the closing member/magnet armature 14, as this area is called in the following or as designated by 33, a cylindrical inner wall of the guide tube corresponds to the cylindrical external shape of the vanes (as enveloping contour), which cylindrical inner wall is formed by the inner wall of the coil body (as part of the outlet piece).
EuroPat v2

Die Kommission weist diesen Stellen, im folgenden als "benannte Stellen" bezeichnet, Kennummern zu.
The Commission shall assign identification numbers to these bodies, hereinafter referred to as 'notified bodies'.
JRC-Acquis v3.0

Im darauf folgenden November benannte der Militärankläger des NTC den eigenen früheren stellvertretenden Ministerpräsidenten Ali al-Issawi als Hauptverdächtigen.
Then, in November, the NTC’s military prosecutor named its own former deputy prime minister, Ali al-Issawi, as the prime suspect.
News-Commentary v14

Die Nummern 9 und 12 der Resolution 2206 (2015) sehen als restriktive Maßnahmen vor, dass gegen vom gemäß Nummer 16 eingesetzten Ausschuss des Sicherheitsrates (im Folgenden „Ausschuss“) benannte Personen und Organisationen Reisebeschränkungen verhängt und ihre Vermögenswerte eingefroren werden können.
Paragraphs 9 and 12 of UNSCR 2206 (2015) provide for restrictive measures in the form of travel restrictions and asset freezes that may be applied in relation to persons and entities designated by the Security Council Committee established pursuant to paragraph 16 of UNSCR 2206 (2015) (‘the Committee’).
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat benennt eine Behörde oder öffentliche Stelle (im Folgenden "benannte Behörde"), die für die Festsetzung der Quote des antizyklischen Kapitalpuffers für den betreffenden Mitgliedstaat zuständig ist.
Each Member State shall designate a public authority or body (a 'designated authority') that is responsible for setting the countercyclical buffer rate for that Member State.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat benennt eine Behörde (im Folgenden „benannte Behörde“), die für die Festlegung der Quote für den antizyklischen Kapitalpuffer für den betreffenden Mitgliedstaat zuständig ist.
Each Member State shall designate an authority (hereafter, a 'designated authority') that is responsible for setting the countercyclical buffer rate for that Member State.
TildeMODEL v2018

Zu ihnen gehören die Sections 98 und 101 in Part IV des Rundfunkgesetzes und die Liste der vom Vereinigten Königreich benannten Ereignisse von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (im Folgenden: benannte Ereignisse), darunter die Endrunde der FIFA-Weltmeisterschaft.
They include Sections 98 and 101 of the Broadcasting Act and the list of events of major importance for society designated by the United Kingdom (‘the designated events’). Among those events are the FIFA World Cup Finals.
EUbookshop v2

Im Folgenden benannten 15 Tipps, die unbedingt befolgt werden müssen über die Dinge, die mindestens einmal im Leben in Neapel getan werden müssen.
Below we listed the 15 tips that must be followed absolutely on the things that must be done in Naples at least once in life.
CCAligned v1

Im Allgemeinen und in Bezug auf Ihre personenbezogenen Daten, die über unsere Website verarbeitet werden, können Sie die im Folgenden benannten Rechte ausüben.
In general and in regard to your personal data processed via our website you can exercise the rights mentioned below.
CCAligned v1

Der russische Bildungsminister Graf Sergej S. Uvarov (1786–1855) reagierte 1833 darauf, indem er die im Folgenden nach ihm benannte offizielle Triade russischen Selbstverständnisses verkündete: Autokratie, Orthodoxie, Volkstümlichkeit (avtokratija, pravoslavie, narodnost ').
The Russian education minister Count Sergei S. Uvarov (1786–1855) reacted to this in 1833 by proclaiming the official triad upon which Russian education should be based, which was subsequently called after him. This triad consisted of autocracy, Orthodoxy and nationality (avtokratiia, pravoslavie, narodnost).
ParaCrawl v7.1

Im Falle von digitalen Montageverfahren und elektronischen Arrangements zeigt sich nun Realismus als Ergebnis und Form einer Inszenierung besonders deutlich: Viele der im Folgenden benannten Beispiele sind von einem realistischen, manchmal dokumentarisch anmutenden Charakter – der doch nur durch das vollständige Arrangement der Szene zustande kommt.
In the case of digital montaging procedures and electronic arrangements, realism presents itself very clearly now as a result and form of the staged situation: many of the following examples evince a realistic and sometimes documentary-like character – but which only comes about through the scene’s complete arrangement.
ParaCrawl v7.1