Übersetzung für "Im ersten teil" in Englisch

Dies steht im ersten Teil der Änderung.
That is contained in the first part of the amendment.
Europarl v8

Meines Erachtens war im ersten Teil meiner Antwort praktisch bereits das Wesentliche enthalten.
I think that that emphasis was already laid in the first part of my answer.
Europarl v8

Das im ersten Teil der Frage entworfene Bild ist wirklich erschreckend.
The issue raised in the first part of the question is absolutely terrifying.
Europarl v8

Im ersten Teil seiner Berichterstattung aus Kiew schreibt er:
In the first part of his reports from Kyiv, he writes:
GlobalVoices v2018q4

Im ersten Teil dominiert der Chor, im Mittelteil das Bass-Solo.
The first section is dominated by the chorus, the middle section by the bass.
Wikipedia v1.0

Im ersten Teil dieses Anhangs nennen wir Ihnen geeignete Stellen.
Advice on which areas to choose is given in the first part of this Annex.
EMEA v3

Die Argumente im ersten Teil der Ziffer sind stichhaltig.
The points made in the first part of the paragraph are well-founded.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Erkenntnisse werden im ersten Teil dieses Berichts zusammengefasst.
The main findings are set out in Part 1 of this report.
TildeMODEL v2018

Sie basieren auf den Vorschriften des Titels VI im Ersten Teil.“
They shall be based on the rules laid down in Title VI of Part One.’;
DGT v2019

Im ersten Teil bitte eine GDE-Nummer eintragen.
Attribute a CED reference number in the first box.
DGT v2019

Im ersten Teil des Kontingentzeitraums erfolgt die Zuteilung wie folgt:
During the first part of the quota period:
DGT v2019

Im ersten Teil der Studie wurden die effektiven Steuersätze in den Mitgliedstaaten untersucht.
The first half of the Study considered effective rates of taxation in the Member States.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil soll die Durchführung des EJES beschrieben werden.
The first section describes the implementation of the Year.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil sind Grundsaetze einer vorsichtigen Anlage der Vermoegenswerte aufgefuehrt.
The first part lays down basic prudential principles for the investment of pension fund assets.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil wird auf die konkreten Tatsachen eingegangen.
The first part looks at the empirical evidence.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung im ersten Teil des Berichts betrifft die Situation in allen Mitgliedstaaten.
This assessment in the first part of the report covers the situation in all Member States.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil der Stellungnahme wird diese zusammengefasst.
Part 1 summarises the opinion.
TildeMODEL v2018

Im ersten Teil werden einige Beispiele für Unterstützungsprogramme genannt.
In the first part some examples of support programmes are provided.
TildeMODEL v2018

Über diese Ziffern wurde bereits im ersten Teil der Diskussion debattiert und abgestimmt.
These points were respectively accepted and voted in the first part of the discussion.
TildeMODEL v2018

Du hast es aber schon im ersten Teil der Szene getragen.
But you were wearing it in the first part of the scene. The part we already shot.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Teil werden Sie alle Beweise hören.
In the first part, you're gonna hear all the evidence.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Teil lasse ich einen echten Amboss über Meers Kopf hängen.
First part is, I lift a real anvil over Meers' head.
OpenSubtitles v2018