Übersetzung für "Im ersten teil" in Englisch
Dies
steht
im
ersten
Teil
der
Änderung.
That
is
contained
in
the
first
part
of
the
amendment.
Europarl v8
Meines
Erachtens
war
im
ersten
Teil
meiner
Antwort
praktisch
bereits
das
Wesentliche
enthalten.
I
think
that
that
emphasis
was
already
laid
in
the
first
part
of
my
answer.
Europarl v8
Das
im
ersten
Teil
der
Frage
entworfene
Bild
ist
wirklich
erschreckend.
The
issue
raised
in
the
first
part
of
the
question
is
absolutely
terrifying.
Europarl v8
Im
ersten
Teil
seiner
Berichterstattung
aus
Kiew
schreibt
er:
In
the
first
part
of
his
reports
from
Kyiv,
he
writes:
GlobalVoices v2018q4
Im
ersten
Teil
dominiert
der
Chor,
im
Mittelteil
das
Bass-Solo.
The
first
section
is
dominated
by
the
chorus,
the
middle
section
by
the
bass.
Wikipedia v1.0
Im
ersten
Teil
dieses
Anhangs
nennen
wir
Ihnen
geeignete
Stellen.
Advice
on
which
areas
to
choose
is
given
in
the
first
part
of
this
Annex.
EMEA v3
Die
Argumente
im
ersten
Teil
der
Ziffer
sind
stichhaltig.
The
points
made
in
the
first
part
of
the
paragraph
are
well-founded.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Erkenntnisse
werden
im
ersten
Teil
dieses
Berichts
zusammengefasst.
The
main
findings
are
set
out
in
Part
1
of
this
report.
TildeMODEL v2018
Sie
basieren
auf
den
Vorschriften
des
Titels
VI
im
Ersten
Teil.“
They
shall
be
based
on
the
rules
laid
down
in
Title
VI
of
Part
One.’;
DGT v2019
Im
ersten
Teil
bitte
eine
GDE-Nummer
eintragen.
Attribute
a
CED
reference
number
in
the
first
box.
DGT v2019
Im
ersten
Teil
des
Kontingentzeitraums
erfolgt
die
Zuteilung
wie
folgt:
During
the
first
part
of
the
quota
period:
DGT v2019
Im
ersten
Teil
der
Studie
wurden
die
effektiven
Steuersätze
in
den
Mitgliedstaaten
untersucht.
The
first
half
of
the
Study
considered
effective
rates
of
taxation
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Teil
soll
die
Durchführung
des
EJES
beschrieben
werden.
The
first
section
describes
the
implementation
of
the
Year.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Teil
sind
Grundsaetze
einer
vorsichtigen
Anlage
der
Vermoegenswerte
aufgefuehrt.
The
first
part
lays
down
basic
prudential
principles
for
the
investment
of
pension
fund
assets.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Teil
wird
auf
die
konkreten
Tatsachen
eingegangen.
The
first
part
looks
at
the
empirical
evidence.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
im
ersten
Teil
des
Berichts
betrifft
die
Situation
in
allen
Mitgliedstaaten.
This
assessment
in
the
first
part
of
the
report
covers
the
situation
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Teil
der
Stellungnahme
wird
diese
zusammengefasst.
Part
1
summarises
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Teil
werden
einige
Beispiele
für
Unterstützungsprogramme
genannt.
In
the
first
part
some
examples
of
support
programmes
are
provided.
TildeMODEL v2018
Über
diese
Ziffern
wurde
bereits
im
ersten
Teil
der
Diskussion
debattiert
und
abgestimmt.
These
points
were
respectively
accepted
and
voted
in
the
first
part
of
the
discussion.
TildeMODEL v2018
Du
hast
es
aber
schon
im
ersten
Teil
der
Szene
getragen.
But
you
were
wearing
it
in
the
first
part
of
the
scene.
The
part
we
already
shot.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Teil
werden
Sie
alle
Beweise
hören.
In
the
first
part,
you're
gonna
hear
all
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Im
ersten
Teil
lasse
ich
einen
echten
Amboss
über
Meers
Kopf
hängen.
First
part
is,
I
lift
a
real
anvil
over
Meers'
head.
OpenSubtitles v2018